Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Цымбалистенко Наталия Васильевна

Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур
<
Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Цымбалистенко Наталия Васильевна. Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур : диссертация ... доктора филологических наук : 10.01.02.- Санкт-Петербург, 2005.- 315 с.: ил. РГБ ОД, 71 06-10/156

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Культурно-исторический базис развития литературы коренных народов северо-запада Сибири 18

1. Этапы развития духовной культуры народов Ямала на протяжении ХУ11 -XX веков 19

2. Проблема языков коренных народов Ямала 39

Глава 2. Осмысление исторических судеб коренных народов Ямала в литературе XX века 46

1. Утопический дискурс в произведениях писателей Ямала и его жанровое воплощение 47

2. Художественное изображение культурной самоидентификации коренных народов Севера: взгляд изнутри и со стороны 99

3. Проблема этнокультурной самоидентификации в фольклоре и поэзии коренных народов Ямала 179

4. Жанр путевого очерка и его роль в осмыслении культурно- исторического бытия Ямала в XX веке 212

Глава 3. Обретение поэтического статуса. Теоретические выводы 235

Заключение 263

Приложения 269

Список использованных в диссертации научных исследований 292

Список использованных в диссертации работ публицистического, очеркового, биографического характера 311

Список использованных в диссертации художественных текстов 313

Введение к работе

Исследование посвящено анализу процесса развития литературы в северо-западном регионе Сибири в XX в. и непосредственно связано с отражением в словесном творчестве истории, культуры и духовного склада двух коренных народов Ямала - ненцев и ханты. Особое внимание в работе уделено проблемам социокультурной адаптации и этнической самоидентификации коренных жителей Ямала в условиях нового социального устройства и специфике художественного воплощения этих проблем в литературном произведении.

Актуальность темы. На рубеже ХХ-ХХ1 веков исследование этнических и региональных культур приобретает особое значение и интерес. Эти культуры всё громче заявляют о себе в мире, регионализм становится одним из важнейших факторов современной истории и политики. Мир дробится на всё более мелкие сегменты и даже самые немногочисленные народы заявляют о своем праве на культурную и духовную суверенность. В определенной степени этот феномен является реакцией на глобализацию современной культуры, на унифицирующие тенденции научно-технического прогресса. Наиболее наглядным доказательством усиления значения этно-регионального фактора является распад Советского Союза и образование десятков новых государств на этнической основе в Восточной Европе и на Балканах. Менее заметным, но также очень важным в контексте настоящего исследования является своеобразный этнический «ренессанс» в Российской Федерации. Не все склонны соглашаться с его присутствием в нашей стране, показательна дискуссия, развернувшаяся по поводу книги академика РАН В.А. Тишкова с многозначительным названием «Реквием по этносу» . Её автор констатирует постепенно умирание явления полиэтничности в России и склонен считать страну обычным национальным государством.

1 Тишков В.А. Реквием по этносу: Исследования по социально-культурной антропологии. М.: Наука, 2003. -544 с.

С ним полемизирует известный специалист по аборигенным литературам Северной Америки профессор А. В. Ващенко, который утверждает: «...целый ряд тенденций последних десятилетий -повышение роли этнокультурного фактора в общественной жизни, возникновение понятий этно-истории, затем этнической музыки, наконец, этнических литератур, как раз является свидетельством обратного

( процесса, и многогранный феномен этот сам по себе должен стать

материалом для пристального изучения»2.

Как представляется, обе позиции имеют под собой почву и право на существование. Будучи разнонаправленными, они отражают две стороны сложного комплекса проблем, связанных с понятием «этнос»: определенное угасание чувства этнической идентичности на уровне массового сознания и усиление его роли в эстетической сфере, в сознании

у творческой интеллигенции, болеющей за сохранение культуры этноса.

Поэтому изучение этно-региональных культур становится одной из преобладающих тенденций в развитии гуманитарных знаний в XXI веке. Литература занимает одно из первых мест в этом ряду, поскольку именно

г она наиболее ярко и наглядно высвечивает «болевые» точки этнического

сознания.

В отношении литературного развития в северо-западном регионе

-( Сибири это особенно актуально, поскольку богатые и своеобразные

культурные традиции края не были до сих пор в должной мере осмыслены в литературно-теоретическом аспекте. Имеются в виду следующие важнейшие проблемы, которые так или иначе, прямо или

косвенно затронуты в произведениях писателей Ямала3:

Чёткое разграничение этапов культурно-исторического развития края и уяснение специфики их отражения в литературе. Подразумевается

, 2 Ващенко A.B. Так рождаются мифы: хантыйская литература и литература коренных американцев;

принципы компаративного подхода. Мир Севера. № 6. 2004. С. 35.

3 Имеется в виду п-ов Ямал, который объемлет значительную часть территории Ямало-Ненецкого автономного округа и является одним из мест жизнедеятельности двух основных коренных народов -ненцев и ханты. В дальнейшем термин «Ямал» будет использоваться как синонимичный термину «Северо-западный регион Сибири».

интеграция истории, культуры и литературы коренных народов Ямала в
общеевропейскую и российскую культурно-историческую парадигму.
Здесь существуют дискуссионные проблемы. Так, например, некоторые
исследователи называют средневековым весь период историко-
культурного развития народов Ямала вплоть до ХУ111 в.4 Такое
толкование средневековья существенным образом отличается от
1 общепринятого понимания этого исторического периода в европейской

истории. С другой стороны, исходя из литературоведческих позиций, период средневековья, который характеризовался устным характером

словесного творчества, в культуре северных народов можно расширить і-

до начала XX в., поскольку обретение письменности произошло здесь лишь в 30-е годы прошедшего века.

Осмысление в литературе внешних идеологических,

* цивилизационных и технократических воздействий на ментальность и

культуру коренных народов Ямала. Было ли воздействие русского православия на коренные народы только идеологическим, или же одновременно и цивилизационно-просветительским моментом? Тот же вопрос возникает в XX в. в эпоху усиленного внедрений коммунистической идеологии и современных индустриальных технологий. Оценки воздействия на культуру и литературу коренных

і народов новой идеологической системы - коммунизма советского типа -

варьируются в самом широком диапазоне. Эта проблема является одной из важнейших в литературе писателей Севера конца XX века, которые констатировали, что новая идеологическая догма, предложенная русско-

' советским миром, имела очень поверхностное влияние на ментальность

коренных народов Ямала. Патриархальный кочевой мир не укладывался в рамки марксистской теории о классовой борьбе. С другой стороны,

і апелляция Советской власти к социальной справедливости и

См.: Культура народов Ямала / Борко Т.И., Галкин B.T., Еманов А.Г., Павлов А.В. /. Тюмень: Изд-во Института проблем освоения Севера СО РАН, 2002. С. 126.

имущественному равенству не могла не оказать определённого воздействия на беднейшие слои коренного населения.

Оценка взаимодействий культур и литератур двух основных
коренных народов - ненцев и ханты. Не следует забывать, что два народа-
соседа достаточно четко различаются этнически, их языки существенно
разнятся, различен и доминирующий образ жизни (ненцы - кочевники,

' ханты в основном ведут оседлый образ жизни), взаимоотношения этих

народов между собой не всегда были безоблачными.

Учёт факторов, связанных с культурными традициями еще двух
народов, издавна живущих на Ямале - коми-зырян и сибирских татар. Эти
народы вплетали в сложный культурный орнамент Ямала свои обычаи и
иные конфессиональные принципы (коми-зыряне в основном
православные, татары - мусульмане) и внесли свою лепту в литературное

* развитие края (коми Иван Истомин, татарин Габдель Махмут и др.).

Оценка воздействия русской культурной парадигмы на

материальное бытие и духовную культуру коренных народов Ямала в

исторической ретроспективе и на современном этапе. Имеются в виду t

российское военное, государственное, правовое, конфессиональное,

экономическое, духовное и материальное воздействие на протяжении

четырехсот лет, а также те кардинальные изменения, которые русско-

і советский мир принес коренным народам в XX веке.

Рассмотрение проблемы взаимодействия двух
конфессиональных систем: христианского монотеизма и языческого
многобожия. Сложное переплетение и взаимозависимость этих двух
конфессиональных систем нашли отражение в произведениях почти всех
писателей Ямала, проявившись наиболее ярко в своеобразном синтезе
религий в творчестве Анны Неркаги.

і Анализ экологической проблемы. Осмысление воздействия

промышленного освоения недр Ямала на жизнь коренного населения стало доминирующей темой в литературе Севера 70-80 гг. XX века.

Спасение родной природы с одной стороны и необходимость разработки недр с другой стали источником этической и эстетической раздвоенности и противоречивости в произведениях северных писателей.

Осмысление изменений, которые произошли в сознании коренных народов в связи с распадом советской системы. Семьдесят лет идеологического давления не прошли бесследно, под его воздействием сформировалось первое поколение национальной интеллигенции, которое в настоящее время мучительно ищет выходы из сложившейся ситуации. Одни видят спасение в возвращении к истокам национальной культуры, другие пытаются совместить традиционные ценности, элементы христианского учения и новый уровень технологического прогресса.

Оценка перспектив дальнейшего развития духовной и материальной культуры коренных народов Ямала в XXI веке. Эта тема в литературе писателей Севера пока не лежит на поверхности текста, четко обозначенной положительной программы действий пока не выдвинул никто, и нужен достаточно скрупулезный социокультурный и литературоведческий анализ, чтобы понять чаяния и устремления коренного жителя.

Все эти проблемы изучаются в комплексе исследований историков, социологов, философов, этнографов, психологов, культурологов и литературоведов. Получить более или менее исчерпывающие ответы на эти вопросы, видимо, удастся ещё не скоро, необходима историческая дистанция для их осмысления.

В настоящей работе делается попытка рассмотреть вышеуказанные проблемы с литературоведческой точки зрения.

»

Гипотеза исследования: развитие литературы коренных народов
Ямала с определенными поправками на местный колорит подчиняется
общим закономерностям развития литературы в России и в мире. Имеется
в виду тенденция к индивидуализации и субъективизации литературного
творчества, к доминированию символико-концептуального метода
изображения действительности, к углублению психологического анализа,
обновлению художественной формы и усложнению поэтических средств.

Цели и задачи исследования. Основной целью работы является рассмотрение проблем материального и духовного бытия коренных народов Ямала с точки зрения их литературно-художественной интерпретации в произведениях писателей Севера.

Понятно, что литература не может дать абсолютно объективные и

і всеобъемлющие ответы на все поставленные вопросы, оно скорее их

ставит и дает свои ответы на запросы общества и личности. Тем не менее, именно писатели и художники нередко раньше, чем историки и учёные, подмечают горячие, животрепещущие проблемы времени и дают свои субъективные, но нередко провидческие оценки действительности. Литературоведческий анализ артефакта позволяет сделать достаточно глубокие выводы, касающиеся как материальной, так и, в первую очередь,

, духовной жизни социума и индивидуума.

Отсюда вытекают основные литературоведческие задачи работы: 1. Анализ генезиса, формирования и развития литератур коренных народов Ямала на протяжении XX века.

* 2. Объяснение причин ретардации литературного процесса на Ямале и

ускоренного его развития во второй половине XX века. 3. Истолкование роли мифологической составляющей в произведениях литературы коренных народов Ямала.

4. Классификация произведений писателей Ямала в соответствии с
традиционной градацией литературного процесса на направления и
течения.

5. Коррекция устоявшихся представлений о жанровой системе литературы
коренных народов Ямала и ее теоретическое обоснование.

Методология исследования. Работа базируется на современных

' философских, культурологических, этнографических и

литературоведческих концепциях. Её важнейшим мировоззренческим и

методологическим принципом является гуманистический и

мультикультурный подход к оценке явлений действительности,

человеческой личности и её проявлений в сфере духовного творчества.

Речь идет об отказе от какой-либо тенденциозности и предвзятости и стремлении к максимально возможной объективности в расстановке

» идеологических, этических и эстетических акцентов. Автор стремился

избежать двух крайностей в анализе культуры и литературного
творчества коренных народов: патерналистско-покровнтельственного
подхода с одной стороны и апологетического с другой. Именно такой
подход представляется наиболее правильным при исследовании «чужой»
культуры и литературы. В работе на равных правах сосуществуют
социологический, экзистенциальный, этнокультурный и

, психоаналитический подходы к анализу рассматриваемых явлений.

В литературоведческом отношении работа построена на принципах
культурно-исторической и компаративистской школ в

литературоведении. Основными методами литературоведческого

1 исследования являются культурно-исторический, сравнительно-

исторический и типологический подходы к анализу литературного произведения. Теоретико-литературоведческий анализ базируется на принципах и положениях работ С. Аверинцева, М. Бахтина, Н. Бердяева, А.В. Ващенко, А. Веселовского, Г. Гачева, А. Гениса, А. Гулыги, Д. Затонского, В. Кожинова, Е. Мелетинского, И. Неупокоевой,

9 f

В.Проппа, В.Топорова, В.Шкловского, зарубежных культурологов и теоретиков литературы Р. Барта, Р. Генона, Р. Грейвза, А. Димы, А. Камю, И. Тэна, И. Хейзинги, Дж. Холла, М. Элиаде и др.

Особое внимание в работе было уделено мировоззренческой, поэтической и жанровой характеристикам анализируемых произведений и их классификации в соответствии с традиционным членением

» литературного процесса по направлениям и течениям. Автор стремился

ввести анализ литературы Севера в контекст современных литературоведческих подходов, связать его с достижениями реализма Х1Х-ХХ вв., модернистскими и постмодернистскими поисками. Творчество писателей Севера рассматриваются в широком поле компаративистских параллелей и типологических аналогий с произведениями мировой и русской литературы. Именно типологический

» критерий выдвигает в качестве важнейшего условия научности подхода

к изучению этнических литератур А.В. Ващенко5.

При изучении молодых культур невозможно пренебречь этнографическим аспектом исследования. Методологической базой исследования культуры и духовного творчества коренных народов циркумполярного ареала в целом, и Ямала в частности, являются труды выдающихся этнографов, антропологов, фольклористов Х1Х-ХХ вв.

» (Ф. Боаса, Д. Фрейзера, Э. Тайлора, Б. Малиновского, Э. Дюркгейма,

Л. Леви-Брюля, К. Леви-Стросса и др.), заложивших основы научного подхода к исследованию культуры автохтонных народов.

Особую роль в методологическом обосновании работы сыграли

* исследования М. А. Кастрена, А. Регули, К, Ф. Карьялайнена,

А. Алквиста, Б. Мункачи, Т. Лехтисало, В. Иславина, К. Носилова, С. Патканова, А. Дунина-Горкавича, Б. Житкова, В. Евладова,

5 Ващенко А.В. Так рождаются мифы: хантыйская литература и литература коренных американцев: принципы компаративного подхода. Мир Севера. № 6.2004. С. 35.

»

Г. Прокофьева, В. Чернецова, Г. Вербова, имевшие непосредственное

отношение к коренным народам Ямала.

Неоценимую методологическую помощь при создании настоящей

работы оказали научные исследования, историко-публицистические

очерки, библиографические работы Е.Д. Айпина, Ю.Н. Афанасьева,

Г. Гачева, А.И. Гашилова, А.В, Головнева, Л. Гумилева, Г.И. Данилиной,

А.П. Зенько, Г.Н. Ионина, И.И. Крупника, В.М. Кулемзина,

К.Я. Лагунова, О.К. Лагуновой, Л.А. Лара, СВ. Лёзовой, Л.Ф. Липатовой,

Н.В. Лукиной, A.M. Мансуровой, Е.А. Нёмысовой, В.Н. Няруй,

В.В. Огрызко, А.К. Омельчука, Е.В. Переваловой, Ю.И. Попова, і

Е.Т. Пушкаревой, В.А. Рогачёва, Н.А. Рогачёвой, Р.П. Ругина,

P.P. Скамейко, З.П. Соколовой, Е.Г. Сусой, Н.М. Терещенко,

А. Урванцева, Г.П. Харючи, Л.В. Хомич, Н.В. Фёдоровой,

» М.В. Черкезовой, Г.А. Шапоренковой, Е.Н. Эртнер, Н.Н. Ядне, а также

К. Пюигренье, Е. Тулуз, Д. Нормана де Шамбура, А.В. Шаррен (Франция), В.В.Фитцхью(США).

Специфической методологической особенностью работы является то, что исследуемый материал анализируется в глубинной междисциплинарной взаимосвязи истории, этнологии, этнокультурологии и собственно литературоведения. Традиционный литературоведческий

,, подход, применяемый обычно к анализу произведений русской и мировой

литературы, требует в данном контексте постоянных корреляций этнографического и этнокультурного характера. Лишь при этом условии исследуемые произведения могут быть достаточно полно и адекватно

* поняты.

Объектом исследования диссертации явились закономерности развития ненецкой и хантыйской литературы в XX веке.

Предметом исследования стали этно- и социокультурные аспекты произведений писателей Ямала. Этническое и общечеловеческое тесно соприкасаются в литературе коренных писателей, сосуществование

и взаимодействие этих культурологических оппозиций представляет основной интерес для литературоведческого анализа. Исследование сосредоточено вокруг трёх основных концептуально-содержательных комплексов: это проблемы утопизма, культурной самоидентификации и экзистенциального выбора в литературных произведениях ненецких и хантыйских авторов. Анализ дополняется параллельным сопоставительно-

> сравнительным рассмотрением этих же проблем в публицистических,

научных и художественных книгах русских и зарубежных авторов.

Концептуально-содержательный анализ позволяет сделать выводы о жанровой и поэтической специфике исследуемых произведений.

Материалом исследования явились, в первую очередь, художественные тексты ненецких, хантыйских и коми-зырянских писателей и поэтов (Е. Айпина, И. Истомина, А. Неркаги, Р. Ругина), а

» также художественные произведения и публицистика российских

литераторов, посвятивших свое творчество проблемам Ямала и его коренных жителей (В. Евладова, Ю. Афанасьева, Э. Тополя).

В работе были также проанализированы исследования зарубежных литературоведов, посвященные творчеству коренных писателей Ямала и представляющие собой альтернативный взгляд на проблемы Севера. Это работа о творчестве Анны Неркаги французского литературоведа

» Доминика Нормана де Шамбура «Ненецкая повесть Анны Неркаги, или

Боли сибирского сердца» (Dominique Normand de Chambourg. Un recit nenets d'A. Nercagi. 1991-1992) и диссертация о творчестве Романа Ругина французской исследовательницы Карин Пюигренье «Творчество Романа

1 Ругина. Волшебная земля: литература на службе пробуждения

национального сознания ханты» (Carine Puigrenier. L'oeuvre de Roman Rouguine. La Terre enchantee: La litterature au reveil de la conscience nationale khanty. Traduction commentee. 2000-2001).

В исследовании был рассмотрен путевой альбом французского фотографа Стефана Пейрона с очерком о современных проблемах

кочевых ненцев В. Дюпоншель (Les Carnets de voyages de Stephane Peyron. Textes de Valerie Duponchelle. Editions du Chene, Hachette Livre, 1998).

Были исследованы также статьи финских исследователей и политиков, посвященные проблемам коренных народов российского Севера. Это работа Ю. Пентикинена «Чувство природы в сознании

> человека Севера» (J. Pentikinen. «Le sens de la nature dans I'esprit de
l'homme du Nord») и статья Сату Хасси «Ханты и манси в опасности!»
(Satu Hassi. «The Hantys and Mansis are in Danger!»).

Автор использовал также материалы по истории и культуре коренных
народов Ямала, опубликованные в Российской Федерации, а также
директивные документы Министерства образования РФ, касающиеся
северных народов.
» Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Литература коренных народов Ямала переживает во второй половине XX века период ускоренного развития.

  2. Основными концептуально-содержательными составляющими литературы Ямала в XX в. стали проблемы социальной утопии, этнической и культурной самоидентификации, экзистенциального выбора, возвращения к национальным корням.

> 3. Роль советской литературы в формировании младописьменных

литератур Ямала неоспорима и значительна, однако ее воздействие на молодые литературы было не всегда тактичным и органичным.

4. Начальный этап развития литературы коренных народов Ямала
1 носил просветительский, дидактический характер, сближавший ее с

русской и европейской просветительской литературой ХУ111 в.

  1. Самым существенным фактором влияния на литературы Ямала во второй половине XX в. стали эстетика и поэтика неоромантизма.

  2. Принципы реализма бы восприняты писателями Ямала в основном через призму теории и практики социалистического реализма.

Психологический анализ и социальный критицизм не является сильной стороной молодых литератур.

7. В конце века в литературе Ямала появляются элементы
модернистской эстетики.

  1. Важнейшей чертой литературы Ямала является неомифологизм.

  2. Устоявшееся мнение о доминирующей роли повести в жанровой системе ямальской литературы требует существенной коррекции.

  1. В литературе Ямала во второй половине XX в. появились жанры философской повести, эпической повести, романа-антиутопии, медитативной лирики.

  2. Развитие литературы на Ямале в XX в. условно можно подразделить на два этапа: классицистически-просветительский и романтический.

Первая глава посвящена культурно-историческому контексту, вне которого невозможно адекватно понять и оценить весь процесс развития национальных литератур на Ямале.

Речь идет, во-первых, о дописьменных формах духовной жизни коренных народов на протяжении ХУ11-Х1Х вв. (мифология, фольклор, верования, шаманизм, христианизация, коммунистическая идея).

В главе также обозначена проблема создания и функционирования письменности коренных народов, без понимания которой невозможно правильно понять процесс развития литературы.

Во второй главе представлен анализ наиболее значительных произведений национальных литератур коренных народов, а также ряда сочинений о Ямале русских и зарубежных авторов в единстве концептуально-содержательного и формального подходов. В частности, основное внимание уделено утопическому дискурсу и проблеме культурной самоидентификации коренных народов Ямала в свете исторических пертурбаций XX века.

Третья глава посвящена теоретическому осмыслению процесса развития литературы на Ямале в XX в. В ней представлено авторское понимание процесса развития литературы на Ямале, объясняются причины её то замедленного, то ускоренного развития, уясняется роль мифологического компонента в литературе Севера, даётся подразделение произведений по литературным направлениям, уточняется и теоретически

і обосновывается жанровая система литературы коренных народов Ямала

Теоретическая значимость работы заключается прежде всего в
расширении диапазона исследований национальных литератур

Российской Федерации, во включении в него ранее не изученного материала. Литература коренных народов северо-запада Сибири вводится таким образом в общий контекст развития российской и мировой литературы. Анализ мировоззренческого и жанрового своеобразия

і произведений писателей Севера будет способствовать лучшему

пониманию экзистенциальных, социальных, этнокультурных и этнопсихологических проблем бытия коренных народов Севера и тем самым откроет пути к их разрешению. Наконец, исследование может послужить одним из первых шагов к дальнейшему исследованию региональных литератур.

Практическая значимость работы заключается в возможности ее

, использования в преподавании курса литературы народов Севера в вузах,

при изучении национально-регионального компонента в средних школах Ямало-Ненецкого, Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов. Исследование будет полезным сотрудникам администрации автономных

1 округов, представителям национальной интеллигенции, учителям школ,

преподающим национально-региональный компонент, всей

общественности, заинтересованной в благоприятном развитии национальных отношений в Российской Федерации.

»

Апробация и внедрение результатов исследования

Основные положения диссертационной работы обсуждались на
заседаниях Учёного совета Ямало-Ненецкого окружного института
повышения квалификации работников образования. Отдельные
положения работы излагались в виде докладов на конференциях и научно-
практических семинарах:
і 1. Научно-практический семинар «Культура общения, риторика и

риторизация в школе: проблемы и перспективы» (ЯНАО,

г. Губкинский, 1999 г.).

  1. Научно-практическая конференция «Мой край: история, современность, будущее» (ЯНАО, Салехард, 2000 г.).

  2. Научно-практическая конференция «Образование на Севере: роль национально-регионального компонента в сохранении единого

» образовательного пространства России, этнической идентичности и

здоровья детей Севера» (Москва, ИНПО, 2001 г.).

  1. Ямальские гуманитарные чтения (Салехард, 2001-2003 гг.)

  2. Девятая региональная научно-методическая конференция «Культура общения и её формирование» (Воронеж, 2002 г.).

  3. Четвёртая Международная научно-практическая конференция «Реальность этноса 2002. Образование и проблемы межэтнической

I, коммуникации» (Санкт-Петербург, РГГТУ им. А.И.Герцена, 2002 г.).

7. Научно-практическая конференция «Учебник XXI века: проблемы
создания учебной и познавательной литературы для национальной
школы» (Санкт-Петербург, Издательский дом «Дрофа», 2002 г.).

v 8. Вторая международная научно-практическая конференция

«Учебник третьего тысячелетия: создание, издание, распространение» (Санкт-Петербург, 2002 г.). 9. Конференция «Выживание через слово: литература в культуре коренных народов Сибири и Америки» (Салехард, 2003 г.).

  1. Научно-практическая конференция «Реализация концепции модернизации образования в условиях ЯНАО» (Салехард, 2003 г.);

  2. Научно-практическая конференция «Родной язык: опыт и перспективы развивающего обучения» (Салехард, 2003 г.).

12. Шестая международная конференция «Реальность этноса.
Образование и национальная идея» (СПб, РГПУ им. А.И.Герцена,

і 2004 г.)

13. Седьмая международная конференция «Реальность этноса.

Глобализация и национальные традиции образования в контексте

Болонского процесса» (СПб, РГПУ им. А.И.Герцена, 2005 г.) і

Материалы исследования были использованы при создании учебного комплекса по литературе Ямала (хрестоматия и учебники для среднего и старшего звена, пособие для учителей в соавторстве с

і Ю.И. Поповым), а также при написании сценариев к шести научно-

популярным фильмам, посвященным творчеству Романа Ругина, Анны Неркаги, Габделя Махмуда, мифам и легендам Ямала, этнической школе в Лаборовой под руководством А.П. Неркаги. Фильмы были показаны на канале ОГТРК «Ямал-Регион».

Материалы диссертации были также использованы в следующих лекционных курсах: «Литература народов Севера», «Культура Ямала»,

, «Основы этнопедагогики», «История мировой и отечественной

культуры», «Фольклор и мифология Ямала», «Детская литература», которые в течение шести лет читались на курсах повышения квалификации работников образования в территориях Ямало-Ненецкого

1 автономного округа и в филиале Тобольского педагогического института

в г. Салехарде. Результаты исследования использовались при написании конкурсных и дипломных работ студентами этого филиала.

Этапы развития духовной культуры народов Ямала на протяжении ХУ11 -XX веков

Специфика развития культуры коренных народов Ямала обусловлена географическими, климатическими, культурно-историческими условиями.

Следует признать, что все эти факторы не благоприятствовали интенсивному и продуктивному развитию своей материальной и духовной культуры и заимствованию достижений европейского научного и технического прогресса. Эту мысль поясняет одна из первых ученых из числа коренных народов Е.Г. Сусой: «Ведь, действительно, у нас на Севере, в тундре, нет гор, скал, окаменевших отвесных склонов, где могли бы создаваться и сохраняться записи-разговоры путников, как в наскальной письменности. Может быть, и творили нечто подобное на снегу, в сугробах, на льду...но солнце и вешние воды стирали это бесследно... Поэтому я все больше убеждаюсь, что росписи-рисунки ненецкой женщины на одежде, обуви - уникальная, своеобразная письменность - узорная, многоголосая, рассказывающая о прошлом и настоящем нашего края. На орнаментах, геометрически точно вырезанных, ею изображена вся тундра, с реками, озерами, с глазами, рогами, копытами и ушками оленя, следами других животных, птиц и зверей»6. Тем не менее, северные народы создали весьма своеобразную систему материальных и духовных ценностей, приспособленную к условиям жизни в суровых природно-климатических условиях. Духовная культура коренных народов Ямала прошла долгий путь формирования и развития. Её становление аналогично этапам культурного развития всех народов, которое включает в себя стадии мифологического, религиозного, фольклорного, и, наконец, индивидуально-образного освоения мира. Другое дело, что в силу неблагоприятно сложившихся историко-географических и социально-политических условий стадия письменной культуры у этих народов сформировалась лишь в XX в. В этом смысле можно сказать, что народам уральской семьи языков культурологически «не повезло»: к началу XXI в. лишь три народа из этой семьи языков обладают полноценной в лингвистическом и политическом аспектах культурой - это венгры, эстонцы и финны7.

Трудно представить, какими путями пошло бы развитие культуры коренных народов Сибири, не войди они в состав Российского , государства в конце ХУ1 - начале ХУ11 в. Так или иначе, это событие стало поворотным пунктом в историческом и культурном развитии народов северо-запада Сибири. Дороссийский период истории коренных народов Ямала характеризовался мифологически-фольклорной стадией развития культуры, безусловным доминированием традиционных религиозных верований. Культура в этот период развивалась без внешних воздействий, спорадические контакты с русскими купцами и европейскими моряками исследователями не меняли общей изоляционной модели развития. Даже в ХУЛ в., когда военное присоединение к России уже состоялось, картина существенно не изменилась. Можно предположить, что в России ХУІІ в., приходящей в себя после смуты, проблема культурной ассимиляции завоёванных народов ещё не была насущной. Положение начало меняться в начале ХУШ в., когда по приказу Петра началась политика христианизации российских окраин.

Однако новые идеи христианства не сумели достаточно глубоко укорениться в культуре северных народов в силу целого ряда факторов (огромные расстояния, кочевой образ жизни ненцев и значительной части ханты, незнание языка и главное - твердая привязанность коренных народов к традиционным языческим верованиям). Просветительский характер этого времени не определялся исключительно миссионерской деятельностью, шло широкое географическое исследование края, экспедиции под руководством Г.Г. Мессершмидта и П. Палласа внесли огромный вклад в исследование края и народов, его населявших. В конце ХУ 111 в. появляются первые исследовательские работы о народах Ямала и первая публикация ненецкого фольклора в Тобольске. Как сообщает в своем исследовании Л.А. Лар, ненецкая сказка «Вада хасово» была напечатана в 1787 г.

В XIX в. началось серьёзное научное исследование культуры коренных народов Ямала, главным образом в лингвистическом, фольклорном и этнографическом направлениях. Огромный вклад в эти исследования внесли финский лингвист А. Кастрен, венгерский исследователь А. Регули, русский ученый А.А. Дунин-Горкавич. В этот же период были сделаны первые попытки приобщения коренных народов к грамоте, духовной и светской культуре. Значительную роль в этом деле сыграл на рубеже Х1Х-ХХ вв. глава православной миссии в Салехарде отец Иринарх (И.С. Шемановский).

Советский период в развитии культуры коренных народов Севера однозначно охарактеризовать чрезвычайно сложно. Здесь налицо были несомненные достижения в области приобщения северных народов к технократической культуре, образованию, медицинскому обслуживанию. Но в то же время насильственная советизация, атеистическая пропаганда, активная борьба с традиционными верованиями и укоренившимся укладом жизни привели к почти полной утрате этнической самобытности и духовному вакууму. Кроме того, хищническое использование недр привело к тяжёлым экологическим последствиям.

О последнем, постсоветском периоде пока говорить что-либо определенное затруднительно, однако несомненно то, что с этого времени начался новый, своеобразный этап развития культуры северных народов России. С одной стороны, идет процесс возрождения национальных традиций, культуры, верований, обычаев, не ограничиваемых уже строгими рамками политической идеологии. Но в то же время остро встал вопрос о сохранении этнической культуры в условиях технократического общества и глобализации современных культурологических процессов, которые подспудно, изнутри подрывают основы традиционного бытия.

Пришедшие на смену социалистическому планированию и регламентированию принципы свободного рынка усугубляют имущественное и социальное неравенство. Государство в значительной мере самоустранилось от вмешательства в хозяйственную жизнь коренных народов, что повлекло за собой как положительные результаты (свобода предпринимательства, частная инициатива), так и негативные последствия (кризис в социальной сфере, медицинском обслуживании, образовании).

Проблема языков коренных народов Ямала

Особый интерес для литературоведческого анализа представляет феномен литературы самой северной оконечности Западной Сибири -полуострова Ямал и прилегающих к нему территорий, входящих в настоящее время в Ямало-Ненецкий автономный округ. Эти места стали первыми форпостами на пути русской экспансии на северо-восток, здесь в конце ХУ1 в. было создано одно из первых русских поселений, получившее название Обдорское (1595) - ныне г. Салехард. Здесь же первые русские отряды столкнулись с коренными народами - ненцами, ханты, манси, селькупами - с которыми у них сложились на протяжении четырёх веков непростые отношения.33 Сложная история взаимоотношений русских и местных народов так или иначе отразилась на всех сферах их духовной жизни и нашла отражение в мифах, фольклоре, а затем и в литературе. Однако при изучении этой проблемы первая сложность возникает уже в сфере лингвистической. Если миф и фольклор могут бытовать в культуре в устной форме, то литература по определению есть творчество письменное. То есть для полноценного развития литературы необходима письменность - либо национальная, либо на каком-либо ином языке.

Следует сразу же признать, что работа по созданию и внедрению национальной письменности до сих пор не завершена. Предпринятые в тридцатые годы усилия по созданию алфавитов для северных народов натолкнулись на ряд трудностей, не разрешённых до конца и по сей день. Это, во-первых, сложности фонетического строя языков ненцев и ханты, которые отнюдь не идентичны фонетике русского языка. Поэтому русский алфавит не вполне подходит этим языкам, в особенности, языку ханты36, в котором нет различий между глухими и звонкими согласными таким образом, целый ряд русских букв оказался ненужным. В ненецком языке присутствуют гортанные звуки - поэтому пришлось вводить новую букву и диакритические знаки, отсутствующие в русском алфавите.

Но даже не эти лингвистические сложности тормозят использование письменных национальных языков, а отсутствие литературной нормы, канона языка, который был бы понятен всем его носителям. Интеллигенция ханты до сих пор спорит, какой из диалектов языка выбрать в качестве основного. Наконец, если и эта проблема будет решена, ещё очень сомнительно, захотят ли следующие поколения коренных народов говорить и писать на собственных языках в условиях подавляющего доминирования русского языка и его законодательного закрепления как государственного. Историческая практика показывает, что для полноценного развития родного языка необходима полная государственная независимость (как это произошло, например, в Венгрии и Эстонии, где говорят на языках, родственных языкам народов Ямала). А эта перспектива вряд ли осуществима в ближайшем будущем, учитывая малочисленность коренных народов и тенденции развития национальной политики Российской Федерации. Эти явления отмечены в Концепции реформирования системы дошкольного, общего образования и подготовки кадров из числа коренных малочисленных народов Севера (Москва, 2001): «Национальная художественная литература, в первую очередь проза, превращается в русскоязычную литературу, а региональная литература, даже поэзия, постепенно утрачивает зону своего влияния. Нарастает профессионализация использования родного языка - вне повседневной коммуникации им пользуются учителя, профессиональные переводчики и писатели, а также работники национальных средств массовой информации» .

Таким образом, в силу сложившихся обстоятельств литература коренных народов Ямала развивалась в XX в. и развивается в настоящий момент в основном на русском языке. Печатные издания на родных языках с использованием слегка усовершенствованной русской графики пока ограничиваются редкими газетами, букварями и книгами для детского чтения. Думается, в этом есть как положительные, так и негативные моменты. Можно лишь отметить, что такая ситуация сложилась как в силу объективных причин (пребывание этих народов в течение четырех столетий в составе Российской империи, Советского Союза, Российской Федерации), так и в силу волюнтаристской политики советских руководителей в 60-70 гг. XX в., когда усиленно внедрялась идея о формировании «новой исторической общности - советский народ», и говорить на родном языке в некоторых школах и интернатах попросту запрещалось.

В настоящее время сформировались гораздо более благоприятные возможности для развития национальной культуры и языка. Однако складывается впечатление, что момент безвозвратно утрачен, повернуть развитие вспять, то есть вернуться к традиционным ценностям и родному языку в полном объеме вряд ли удастся, несмотря на все усилия национальной интеллигенции. В Концепции отмечается: «...форсированный (в два поколения) переход от традиционного образа жизни к урбанизированному способствовал широкой маргинализации коренного населения, стимулировал в культурно-языковом и этническом ( плане мощные ассимиляционные механизмы и процессы» .

Приходится признать, что среди самих коренных народов происходит расслоение на привилегированное образованное меньшинство и маргинальное большинство. Это явление, также отмеченное в Концепции39, приводит к тому, что в столицах, областных центрах формируется небольшая диаспора образованных национальных кадров, которая неизбежно утрачивает тесные связи с основной массой народа, а соответственно, усложняется и понимание его проблем, вплоть до

Концепция..., с.15 Концепция...., с.14 полного неприятия собственной этнической культуры (это явление очень хорошо показано в повести ненецкой писательницы Анны Неркаги «Анико из рода Ного»).

Причём не надо думать, что процесс этот начался только во второй половине XX века. Известный просветитель на Ямале в начале XX в. Отец Иринарх (И.С. Шемановский), много сделавший для внедрения культуры среди коренных народов, писал в то же время о парадоксальном факте -приобщение коренных народов к образованию, грамотности приводили зачастую к результату, прямо противоположному желаемому: «Оторванные от родителей, родни и родной обстановки, они забывали свою родину, утрачивали связь со своими сородичами, а не успев ассимилироваться с русскими, они в полном отсутствии нужной в юношеском возрасте нравственной поддержки спивались и гибли. А своею жизнью на родине они ещё больше отталкивали инородцев от школ и грамотности»40.

Это наблюдение ямальского просветителя не было учтено в годы Советской власти, когда детей буквально вырывали из привычной среды и доставляли в интернаты с помощью вертолётов. Не отрицая того, что подобный способ приобщения к культуре дал свои результаты, было сформировано целое поколение национальной интеллигенции, учёных, врачей, инженеров, деятелей культуры, всё же следует признать, что целостности этноса, его сопротивляемости внешним воздействиям, сохранности традиционных ценностей был нанесен огромный урон.

О путях и способах восстановления утраченного сейчас идут споры в среде национальной интеллигенции, однако лишь немногие её представители предпринимают поистине героические усилия и живут вместе со своим народом, пытаясь спасти гибнущую культуру, как, например, А. Неркаги.

Утопический дискурс в произведениях писателей Ямала и его жанровое воплощение

Утопизм глубоко укоренился в русской ментальности, он является одной из важнейших парадигм российской культуры42. И.В. Кондаков отмечает: «Утопизм русской культуры стал своеобразным элементом самой её становящейся, но не ставшей «архитектуры», средством компенсации её нереализованных потенциальных возможностей, способом восстановления её целостности и социокультурной полноты, если не на практике, не в реальности, то в идеале, в творческом воображении, виртуально» .

Влияние утопизма не могло не сказаться и на культуре народов северо-запада Сибири. Отметим также, что две трети XX в. прошли в России под знаком построения коммунистической утопии, которая стала важнейшим идеологическим постулатом Советской власти. Построение коммунизма, социальное равенство и справедливость и, как результат, всеобщее счастье - все эти очень привлекательные, но неосуществимые по существу идеи вошли в плоть и кровь нескольких поколений людей, живших в пределах Советского Союза.

Не удивительно поэтому, что эти идеи были восприняты младописьменными литературами Севера с энтузиазмом и продержались здесь дольше, чем где бы то ни было на просторах Евразии.

Но не только привнесённые идеи определили утопический характер ряда произведений коренных писателей Севера. На здешней почве сформировался и усиленно взращивается особый местный утопизм, который можно было бы условно назвать «экологическим».

Речь идёт о той особой ментальности коренного жителя Ямала, которая не отделяет человека от природного мира, о той ностальгической печали о временах гармоничного бытия человека вне технократической цивилизации, которая весьма характерна для многих произведений как коренных, так пришлых мастеров пера. Эти так называемые «природные утопии» или робинзонады не являются, конечно, изобретением писателей Севера в XX веке. Руссоистская идея бегства от цивилизации, сентименталистское восхищение природой и надежда на её благотворное нравственное воздействие на человека, романтический пафос единения с миром простых и добрых народов, живущих вдали от центров цивилизации - всё это прослеживается в произведениях коренных писателей Севера, которые сознательно и неосознанно проходят путь свершений, озарений и разочарований европейской культуры и литературы ХУП1-ХХ вв.

Идеи и даже сюжетные ходы многочисленных робинзонад и утопий, ассоциации с книгами Д. Дефо, Ф. Купера, Г. Мелвилла, Н. Готорна, А. Пушкина, М. Лермонтова, Г. Торо, Н. Чернышевского, У. Морриса, русских писателей-«деревенщиков» XX в. и многих других явственно или незримо присутствуют в произведениях современных писателей Ямала. Дело, конечно же, не в компиляции или плагиате, а в неких архетипах сознания, неких «общих местах», «врождённых идеях», через которые должен пройти любой мыслящий творец. Так, в литературной сказке Романа Рутина «Младший сын царя» хантыйский княжич Тавет переживает опыт библейского Ионы и древнегреческого Одиссея.

Особый интерес представляют произведения писателей Севера, в которых так или иначе трансформируются в применении к местному материалу утопические и антиутопические мотивы.

В самом широком культурном контексте утопия как мечта о справедливом и счастливом общественном устройстве является одной из древнейших идейно-художественных структур в мифологии, религии, теологии, фольклоре, литературе, социологии, философии.

А.Свентоховский выразил эту мысль следующим образом: «Желая начертать историю утопии в мельчайших её проявлениях, следовало бы рассказать всю историю человеческой культуры»44.

Итальянский исследователь утопии А. Петруччани объясняет всеобщий интерес к утопии тем, что в ней ставится загадка всеобщего счастья45. С другой стороны, в обыденном сознании этот концепт ассоциируется с чем-то неосуществимым. Тем не менее утопию неоднократно пытались воплотить в жизнь. В связи с этим Н.Бердяев заметил, что утопии оказались более осуществимыми, чем казалось раньше, и продолжил свою мысль: «И теперь стоит другой вопрос, как избежать их окончательного осуществления... как вернуться к не утопическому обществу, к менее совершенному»46. Тем самым русский философ как бы указывает путь развития и отношение к утопии в XX в., а именно, к формированию в литературе и социологии понятия антиутопии, то есть дискредитации утопических построений. Причем антиутопия может строиться в двух тональностях: трагической и сатирической. В первом случае, это демонстрация трагических воздействий на судьбы людей осуществленной утопии (таковы, например, антиутопия «Мы» Е. Замятина, «1984» Д. Оруэлла), во втором сатирическое осмеяние утопического общества («Москва 2042»

В.Войновича). Нередко обе эти тональности сочетаются, формируя некий трагифарс («О дивный, новый мир» О. Хаксли).

На вопрос о том, в чём же опасность и пагубность попыток воплощения утопических конструкций в жизнь, ответ дан всей социально-политической историей XX в. Главная беда утопии (о чем предупреждал еще в XIX в. Ф.Достоевский) в том, что невозможно гармонично сочетать личную свободу, индивидуальность и общественное благо. К чему привело воплощение этого принципа в 1917 г. в России хорошо известно. Тем не менее, представляет несомненный интерес остановиться подробнее на этом вопросе.

Большинство исследователей отмечают следующие существенные черты утопий. Это, прежде всего, их застылость (чтобы не сказать застойность), отсутствие динамики, развития, ведь счастье уже достигнуто, история кончена. Как неоднократно отмечалось, в утопиях есть лишь туманное прошлое и нет никакого будущего.

Все утопии предполагают полное единомыслие, какие-либо принципиальные разногласия невозможны по определению, допустимо лишь соперничество «хорошего с лучшим». Как следствие в утопии принципиально не может быть каких-либо существенных конфликтов, различия между людьми не порождают возмущения или бунта. Действительно, все процессы в утопии развиваются по заранее установленному рациональному плану, всё предусмотрено и продумано. Другое дело, что утопия никак не подразумевает каких-либо отклонений от разумных установлений, связанных с чувствами, страстями, неосознанными импульсами и инстинктами людей. Этот момент всегда был камнем преткновения авторов утопий, поэтому они стремились свести до минимума сферы бытия людей, построенных на эмоциях (строгая регламентация любовных отношений, иногда даже вообще отказ от семьи и семейного воспитания детей).

Наконец, утопия предполагает полную автаркию, то есть изоляцию совершенного утопического общества от остального несовершенного мира (видимо, их авторы хорошо понимали привлекательность запретного плода и стремились поместить своё идеальное государство на острове, либо же оградить его непреодолимой преградой).

Обретение поэтического статуса. Теоретические выводы

Настоящая глава посвящена теоретическому осмыслению этапов литературного развития на северо-западе Сибири в соответствии с принципами культурно-исторического, сравнительного и типологического подходов к изучению литературы. Имеются в виду те основные этапы культурно-эстетического освоения окружающей действительности, которые прошли европейские народы в процессе своего духовного становления (мифология, фольклор, ренессансный гуманизм, барокко, классицизм, романтизм, реализм, модернизм). Не вдаваясь в данном случае в тонкости и споры о литературных направлениях и художественных методах, всё же представляется возможным выстроить некую общую тенденцию, определить вектор духовного развития европейской культуры от целостности и синкретизма мифа к модернистской рефлексии и многополюсности, от коллективизма фольклора к индивидуализму литературы.

Попытки разобраться в тенденциях литературного развития региона уже предпринимались. Особый интерес представляет статья Г.И. Данилиной и Н.А. Рогачёвой «Рефлексия освоения в художественной литературе Тюменского региона» . Авторы выделяют три этапа художественного осмысления истории севера западной Сибири: это концепции первопроходцев, превращения, катастрофы.

Первая концепция подразумевает освоение «пустой, мёртвой» земли, она почти полностью игнорирует наличие здесь многовековой культурной традиции, более того, эта традиция нередко рассматривается как антикультурная, которую следует заменить другой, лучшей.

Концепция превращения стала шагом к восприятию существующих реальностей, но опять-таки они являются лишь объектом для переделки, исправления, улучшения. Как отмечают авторы, эта концепция «представляет собой попытку построить неомифологическую систему, основанную на вере в справедливость социального прогресса. Традиционная система внутриэтнических и этническо-экологических отношений заменяется новой, причём она рассматривается лишь как внешне контрастная по отношению к исходной, не затрагивающая глубинных пластов национального самосознания»212.

Имеется в виду известный тезис советской идеологии о культуре, национальной по форме и социалистической по содержанию. Совершенно верным представляется положение о неомифологизме советских идеологем, однако, думается, они были построены не столько на вере в социальный прогресс, сколько на просветительско-утопической идее построения «нового, прекрасного мира», в который органично вольются все нации и народности.

Концепция превращения несла и ряд положительных идей. Это, прежде всего, мысль о миссионерстве, о просветительской функции интеллигенции, которая должна была внедрять достижения цивилизации в быт и сознание коренных народов. Однако на деле это чаще всего оборачивалось разрушением целостности народа, отъединением образованной его части от основной массы населения, продолжавшей оставаться в рамках традиционной культуры.

Концепция катастрофы, наиболее чётко проявившаяся в конце столетия, подвергла сомнению и отрицанию все предыдущие культурные усилия, постулировала гибельность технократического пути развития коренных народов. Уже не связанные требованиями идеологии, национальные писатели прямо говорят о необходимости сохранить национальный образ мира и видят путь к этому в решительном разрыве с навязанными принципами и идеями. В связи с этим появились идеи консервации традиционной культуры путём создания заповедных зон, резерваций (Е. Айпин), а также мысль о необходимости коренного изменения системы образования коренных народов (А. Неркаги).

Предложенная классификация достаточно адекватно отражает принципиальные моменты развития культуры и мироощущения народов Севера в XX в. Однако она в большей мере имеет культурологический, мировоззренческий характер, нежели собственно литературоведческий.

Поэтому возникает задача именно эстетического осмысления литературного процесса на северо-западе Сибири, его интеграции в европейский и российский литературно-художественный контекст.

Имеется в виду, во-первых, классификация творчества писателей Севера в соответствии с традиционной градацией литературного процесса на направления и стили. Во-вторых, определение сложных взаимоотношений между мифом и собственно литературой в произведениях северных писателей. В-третьих, корректировка некоторых устоявшихся представлений о жанровой системе литературы коренных народов Ямала и ее теоретическое обоснование. Но прежде всего сам процесс развития литературы Севера, его интенсивность, насыщенность и темпы требуют теоретического обоснования. Большая часть национальных литератур европейских народов прошла на протяжении ХУ11-ХХ вв. через стадии барочной неупорядоченности, классицистического нормирования, романтического синтеза, реалистического аналитизма, модернистской рефлексии, социально-политической идеологизации (в литературе СССР и стран народной демократии). Причем отдельные европейские литературы в силу тех или иных внутренних и внешних причин иногда переживали замедленное или, наоборот, ускоренное развитие. Так, в середине XIXв. В.Белинский отмечал процесс ускоренного развития русской литературы, Г. Гачев фиксировал те же явления в болгарской литературе второй половины XIX века.213

Нечто подобное переживают литературы северных народов во второй половине XX в. Причины ускоренного развития этих литератур в этот период многообразны.

Это, во-первых, своеобразие исторического пути развития и специфика ментального склада аборигенных народов Севера. Есть все основания говорить о неких общих тенденциях, которые проявляются в словесном творчестве любого народа. Речь идёт о мифологической, фольклорной и литературной составляющих, в которых этнос выражает своё мироощущение, мировосприятие и отношение к окружающей реальности. В мифологической и фольклорной компонентах коренные народы Ямала имеют достижения и традицию, достаточно хорошо изученную в работах исследователей Х1Х-ХХ вв.

Мифология этих народов имеет много общих черт с мифологическими представлениями как общечеловеческого характера, так и в особенности с мифами стран циркумполярного ареала. То же самое можно сказать и о фольклоре. Малые формы, сказки, легенды, предания, героические сказания (например, сюдбабц и ярабц у ненцев) представлены в полной мере и обнаруживают интересные черты сходства с фольклором скандинавских стран214.

Похожие диссертации на Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири : на материале ненецкой и хантыйской литератур