Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Гурьев Геннадий Игнатьевич

Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ)
<
Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Гурьев Геннадий Игнатьевич. Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ) : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01 : Якутск, 2003 154 c. РГБ ОД, 61:03-13/1620-X

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I Основные этапы обучения якутскому языку в школе 9

1.1. Развитие языковой ситуации в Якутии 9

1.2. Первые шаги в обучении родному языку в школах 27

1.3. Спады и подъемы в обучении якутскому языку в школе с 60-х годов 53

Выводы 81

Глава II Изучение якутского языка на Крайнем Севере (на примере школ Якутии ) 84

2.1. Начало становления образования на Севере республики 84

2.2. Проблемы обучения якутскому языку в довоенный и послевоенный периоды 100

2.3. Обучение якутскому языку в школах Крайнего Севера с 70-х годов 115

Выводы 126

Заключение 129

Введение к работе

Актуальность исследования. Демократия еские преобразования, происходящие в обществе, позволили изменить систему образования. В учебный план общеобразовательной школы вводятся новые предметы.

Современная национальная школа должна стать подлинным центром решения проблем образования, связанных с формированием национального самосознания, и национальной культуры у нового поколения с реализацией его права получать образование на родном языке на базе собственных этнокультурных традиций.

Лингвофилософские основы изучения родного языка мы находим в
трудах К.Маркса, Ф.Энгельса, Я.А.Коменского, Д.Локка, Ж.-Ж.Руссо,
И.Г.Песталоцци, К.Д.Ушинского, У.Вайнрайха, Л.С.Выготского,

В.А.Сухомлинского, В.А.Аврорина, К.К.Кошевого, Ф.П.Филина,

А.И.Холмогорова, Л.В.Щербы, М.Т.Баранова, Т.А.Ладыженской, М.Р.Львова, А.В.Текучева и др., которые подчёркивают роль родного языка в формировании личности человека, его интеллекта, нравственности и духовности.

Процесс изучения якутского языка в школах Якутии в период с 1917 года по 2002 год имел свои особенности, обусловленные социально-экономическим и культурным развитием республики. Произошло немало важных исторических событий, реформ, которые на долгие годы определили изменения во всей системе народного образования. Эти факторы имели определенное значение в формировании содержания образования в якутских школах.

Изучением вопросов педагогики и методики якутского языка занимались и занимаются Н.А.Аллахский, В.М.Анисимов, Н.Е.Афанасьев, П.С.Афанасьев, И.И.Барашков, П.П.Барашков, Н.С.Григорьев, П.Г.Григорьев, Н.Д.Дьячковский, Н.В.Егоров, А.А.Иванов-Кюндэ, И.И.Каратаев, Н.Н.Неустроев, С.А.Новгородов, Н.Е.Петров, Р.М.Поскачин, П.Н.Самсонов,

С.С.Семёнова, Г.Ф.Сивцев, Г.Г.Филиппов, Л.Н.Харитонов, М.А.Черосов, Г.У.Эргис и др.

Наиболее значимыми для нашего исследования также явились труды ученых-педагогов В.Ф.Афанасьева, П.П.Борисова, Д.А.Данилова, Е.П.Жиркова, Н.Д.Неустроева, П.И.Шадрина, А.П.Оконешниковой, И.С.Портнягина и др., в которых освещено развитие общеобразовательной школы в республике.

Вместе с тем, анализ состояния исследуемого вопроса позволяет нам констатировать, что история обучения якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002-е гг. требует более углубленного исследования, воссоздания целостной исторической картины процесса преподавания якутского языка в школах республики. Это предполагает глубокое и всестороннее объективное изучение того периода, когда важнейшее значение имел принцип обучения на родном языке. Научное освещение истории обучения родному языку в якутской школе имеет не только теоретико-познавательное, но и практическое значение.

Исходя из вышеизложенного, мы и определили выбор темы исследования: «Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (историко-педагогический анализ)».

Объект исследования - процесс обучения родному языку в национальных школах Республики Саха (Якутия) в историко-педагогическом аспекте.

Предмет исследования - обучение родному языку в якутской школе в период с 1917 по 2002 гг.

Цель исследования - раскрыть научно-теоретические основы изучения якутского языка и создать целостную картину развития организационно-педагогического обеспечения обучения родному языку с 1917 по 2002 годы в Республике Саха (Якутия), а также показать специфику обучения якутскому языку в школах Крайнего Севера.

В соответствии с предметом и целью исследования определены следующие его задачи:

раскрыть языковую политику в стране в различные исторические периоды общественного развития с 1917 по 2002 годы;

охарактеризовать процесс обучения учащихся якутскому языку в историческом аспекте в якутских школах Республики Саха в целом и, в частности, в Арктических улусах;

изучить вопросы подготовки преподавателей якутского языка и литературы для национальных школ республики и для школ Крайнего Севера;

- осветить историю создания и путей совершенствования учебно-методического комплекса по якутскому языку, разработать теоретические и практические рекомендации по его дальнейшей модернизации в соответствии с современными требованиями филологического образования школьников и уровнем социально-экономического и культурного развития общественной жизни;

Гипотеза: мы исходили из предположения о том, что изучение и анализ исторического опыта обучения родному языку в национальных школах Якутии позволит выявить особенности развития организационно-педагогических условий преподавания родного языка. Сам процесс развития общественно-политической, социально-экономической жизни этноса, педагогической мысли и филологической науки становится на определённом этапе движущей силой совершенствования системы народного образования. Качество филологического образования в национальных школах Республики Саха (Якутия) во многом зависит от учёта региональных особенностей сферы обитания этноса и языковой среды населения, создания альтернативных программ, учебников и учебно-методических пособий и подготовки педагогических кадров для данного региона.

Методологической основой исследования явились:

- диалектический и исторический подходы к исследованию социально-
политических и педагогических явлений, что позволяет установить
причинно-следственные связи;

- достижения современной отечественной и зарубежной науки:
философии, педагогики, психологии, языкознания, методики преподавания
русского и якутского языков.

Методы исследования:

теоретический (изучение теории по педагогике и психологии, языкознанию, методике преподавания языка в школе);

социолого-педагогический (изучение архивных материалов, школьной документации, передового педагогического опыта, анализ учебно-методической литературы, наблюдение за учебно-воспитательным процессом в школе, беседы с преподавателями, с авторами учебников, анкетирование и

т.д.).

Основные этапы исследования. Работа над темой исследования проводилась в три этапа с 1991 года по 2002 гг.

Первый этап (1991-1997) - осмысление темы, анализ и обобщение собственного педагогического опыта и других педагогов, методистов, психологов.

Второй этап (1997-2000) - изучение научной литературы, сбор эмпирического материала, изучение педагогического опыта работы учителей.

Третий этап (2000-2002) - систематизация данных изученного материала, их научный анализ и обобщение, оформление диссертации.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается опорой на исходные методологические положения, применением комплекса методов исследования, адекватных поставленной задаче; соответствием научного аппарата предмету исследования.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в том, что:

определены этапы развития обучения родному языку в школах республики в исторические периоды с 1917 по 2002 годы;

выявлены положительные тенденции, трудности и противоречия в системе филологического образования, в частности, обучения родному языку в якутских школах;

описаны научно-теоретические и организационно-педагогические условия повышения эффективности обучения родному языку с учётом природно-географических, социально-экономических, культурных реалий Арктического региона Республики Саха (Якутия);

даны рекомендации по устранению недостатков в преподавании якутского языка в школах Крайнего Севера.

Практическая значимость исследования заключается в обобщении исторического опыта изучения якутского языка в школах республики. Материалы диссертации могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как история образования, история и методология профессиональной деятельности, современные проблемы профессиональной деятельности, методика преподавания якутского языка. Также наши материалы могут быть использованы в проведении спецкурсов и спецсеминаров, в создании нового учебно-методического комплекса по родному языку для национальных и русскоязычных школ.

Апробация результатов исследования осуществлялась путем их обсуждения на заседаниях кафедр методики преподавания якутского языка, литературы и национальной культуры факультета якутской филологии и культуры Якутского государственного университета и педагогики Педагогического института ЯГУ. Положения и выводы диссертации были доложены на научно-практических конференциях преподавателей ЯГУ (1999-2002 гг.), на республиканской научно-практической конференции (2001 г.). Рекомендации и материалы исследования используются при чтении курсов «История и методология профессиональной деятельности», «Современные проблемы профессиональной деятельности», «Методика преподавания

якутского языка» для студентов якутского отделения факультета якутской филологии и культуры ЯГУ.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Процесс обучения якутскому языку в национальных школах Республики Саха (Якутия) носил самобытный и прогрессивный характер со всеми присущими ему противоречиями: потребностью общественно-политического, социально-экономического, культурного развития общества, в т.ч. литературного и государственного языка в Республике Саха (Якутия); отсутствием опыта обучения родному языку в дореволюционный период, необходимых организационно-педагогических условий и научно-методического обеспечения.

  2. На исторических этапах развития якутской национальной школы были заложены ведущие организационно-педагогические идеи и положения обучения якутскому языку: коренизация, практическая направленность функции речи, специальная подготовка педагогических кадров на Севере.

  3. Эффективность обучения родному языку в школах Крайнего Севера Республики Саха (Якутия) зависит от учета природно-географических, социально-экономических и культурных особенностей региона.

  4. Научное выявление прогрессивных тенденций обучения якутскому языку на различных этапах общественного развития позволяет наметить оптимальные пути и направления совершенствования качества преподавания родного языка как одного из основных дисциплин национально-регионального компонента содержания образования в современной якутской школе.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Развитие языковой ситуации в Якутии

В основе самобытности, неповторимости культуры любого народа, его мировосприятия, взаимоотношения с окружающим миром, родной природой, отношения к жизни находится его родной язык. Поэтому развитые народы большое внимание уделяют своему родному языку, языковая политика -одна из основных задач любого государства.

Как говорил К.Маркс, язык имеет большое значение в жизни общества, без языка нет развития, только с помощью языка молодое поколение воспринимает опыт, традиции, культуру предыдущих поколений и передает их последующим поколениям [105,2]. Язык и мышление тесно взаимосвязаны: «Язык есть непосредственная действительность мысли», «... нет языка без мысли и наоборот, мысли без языка [90,14; 103,29].

Язык дан от природы для постижения наук, приобретения знаний, раскрытия внутренних возможностей человека. Для того, чтобы народ не исчез с лица Земли, для того, чтобы язык и культура оставались на все времена, необходимо обучать детей языку своего этноса с самого рождения. Об этом впервые сказал великий педагог Я.А.Коменский [87,96].

Великий русский педагог К.Д.Ушинский о воспитательном значении родного языка сказал: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Он не только выражает собою жизненность народа, но есть именно сама эта жизнь» [219,557]. В.И.Беляев, И. А.Галицкая об этом пишут так: «Народ, нация существуют до тех пор, пока сохраняют свою самобытную культуру. Последняя же, сохраняется до тех пор, пока народ не «теряет» своего языка» [31,30]. К.С.Чиряев, подтверждая эти слова, говорит, что принадлежность к нации определяется его родным языком [243,34].

Речь - показатель мышления. Но вместе с тем прав Б.Т.Лихачев утверждая, что «... мышление и владение речью при отсутствии специального обучения могут остаться на примитивном уровне» [100,68].

Отрыв ребенка от родного языка имеет свои отрицательные последствия в формировании его личности. Директор Республиканского колледжа при Якутском госуниверситете И.И.Шамаев в течение 10 лет вел наблюдение над 1000 учащимися и пришел к выводу, что из них 20 % детей оторваны от родного языка и культуры. У таких ребят психофизиологический аппарат работает по-другому: аппарат, управляющий эмоциями радости, огорчения, сострадания и т.д. не развивается.

А.В.Кривошапкин-Айынга пишет, что зачастую такие дети, усвоив язык другого народа, не сразу воспринимают его дух, связанный с верованием и с трудом преодолевают трудности [5]. Это в большинстве случаев зависит от философии воспитания. И.И.Шамаев говорит: «Ребенок должен воспитываться на своем родном языке, расти в своей исконно природной речевой среде, только тогда его внутренняя среда не испытывает дискомфорта» [133] (Пер.Г.Г.И). По мнению И.С.Портнягина, у ребенка, владеющего родным языком, хорошо развита мыслительная способность, отношение к людям, к природе осознанное, следствием умственного развития является раннее взросление души [170,85]. (Пер.Г.Г.И). К.С.Чиряев говорит, что «важнейшим средством воспитания подрастающего поколения у любого народа является его родной язык [244,18] (Пер.Г.Г.И).

Якуты, начиная с XI века, переселились с юга на север. По предположениям историков, они обитали на устье Лены [55,10]. На территории современной Якутии жили эвены, эвенки, юкагиры, они занимались охотой и рыболовством.

В XVII веке приход русских в Якутию вызвал коренные преобразования в жизни её населения. Началось заимствование языков, лексический состав якутского языка сильно изменился. Протоиерей Д.В.Хитров, большой знаток якутского языка, отмечает, что якутский язык был языком межнационального общения: «Им говорит и тунгус, и ламут, и юкагир, и даже, русский, последний всегда свободнее, чем на своем родном языке» [240,1].

Г.В.Ксенофонтов в своем труде «Ураанхай сахалар» говорит об якутизации немногочисленных русских, в доказательство своего высказывания он приводит заметки русского путешественника Ивана Исленева: «Живучи с младенчества между якутами, все жители научились говорить по-якутски, ибо у последнего казака служитель и работник бывают якуты...» [93,29].

Начало становления образования на Севере республики

Территория Республики Саха (Якутия) занимает 3083,5 тысяч квадратных километров, она охватывает седьмую часть бывшего Советского Союза, ее площадь больше территории Франции, Австрии, Германии, Италии, Швеции, Англии, Финляндии и Греции вместе взятых. На побережье Северного Ледовитого океана расположены море Лаптевых, Восточно-Сибирское море, реки Яна, Индигирка, Колыма. На северо-востоке республики расположены Янский хребет (2389 м), Черский (3147м), Оймякон известен как полюс холода.

Населенные пункты на севере расположены друг от друга на значительном расстоянии. От Якутска Среднеколымск удален на 2664 км., Нижняя Колыма - на 3189 км., Анабар - на 2270 км., Абый на 2900 км., Булун - на 1694 км. [252,5]. Как видно из этого, Север республики удален от центра, природа там суровая, дорог наземных практически нет. В царское время Якутия считалась тюрьмой без решеток, была местом ссылки политзаключенных и людей, неугодных царскому режиму. Как отмечают Б.Н.Попов, А.П.Оконешникова, и до революции, и в наши дни Север, в сравнении с центральной группой районов, из-за дальности, сложных природно-климатических условий, плохого материально-технического обеспечения считается отсталым, но там проживают смелые, самоотверженные люди. [168,45; 142,7]. Вместе с якутами и русскими там проживают эвены, юкагиры, чукчи. Архиепископ Камчатки Иннокентий Вениаминов в 1887 отмечал: «Тунгусы почти все говорят по-якутски и большая часть из них уже и забыли свой природный язык» [26,11]. Общеизвестно, что в результате совместного, смешанного проживания якутов и эвенов в Булунском, Жиганском, Кобяйском, Томпонском, Верхоянском, Усть-Янском, Оймяконском, Момском Абыйском, Аллаиховском, Среднеколымском, Нижнеколымском улусах утеряна чистота якутского языка. Язык малочисленных народов севера подвергся сильному воздействию со стороны русского и якутского языков: «... малочисленные народности Севера подверглись сильному и длительному этноассимилирующему влиянию со стороны численно доминирующих этносов - саха и русских, о чем и говорят итоги переписей населения: если в 1939 году признали в качестве родного собственный национальный язык 21,0 % эвенков, 67,6 % эвенов, 69,1 % юкагиров, 90,8 % чукчей Якутии, то через тридцать лет процент носителей составил соответственно 8,5; 34,7; 35,2; 63,2» [79,52].

Советский исследователь С.В.Славин делил Север на Дальний и Ближний: «К Дальнему Северу отнесены территории зоны тундры и лесотундры, а частично и тайги, расположенные в более высоких широтах и отличающиеся наиболее суровыми природными условиями, особенно трудными для акклиматизации людей, привлекаемых из других районов страны» [199,10]. В таких сложных для проживания районах в 1989-1990 учебном году в 15 северных районах было 149 школ, где обучалось 38950 учащихся» [126,2]. А в 2000 году в 155 школах 16 северных улусов 13394 школьника изучали якутский язык [80].

Первыми освоили Север русские казаки, в 1698 году там проживало 920 казаков [82,44]. 50 % верхоянских и 69,6 % колымских казаков были грамотными. Казаки ставили вопросы открытия школ для своих детей, так в 1871 году в Среднеколымске, Верхоянске были открыты на средства отдельных граждан «народные училища» [16,128].

Местное население не поняло значение школ, богачи не отдавали своих детей, а заставляли учиться бедняков. Качество обучения было низким.

Так как царское правительство не финансировало школы, то была введена душевая подать в размере 20 копеек. У каждой школы был попечитель, который вносил в год 25-30 рублей. [16,132]. Положение учителей было незавидным. Зарплата не выдавалась месяцами, из-за этого они были вынуждены искать приработок на стороне. У таких учителей и уровень образованности, и методический уровень были низкими. В.Ф.Афанасьев приводит такой пример: «...Среди них бывают учителя - малограмотные и совершенно не знающие методики преподавания. Например, в Верхоянском округе не было ни одного учителя образовательный уровень, которого был бы выше первого класса духовного училища.» [16,140]. Такой учитель естественно не получал поддержки у местного населения.

В 1912 году на Севере было 11 школ [6,6]. В.Ф.Афанасьев пишет: «...До Октябрьской революции на территории 14 районов Крайнего Севера было лишь 5 карликовых школ, в которых училось 166 человек...На весь Колымский округ было 9 грамотных людей» [15,25].

Казаки внесли свою лепту в образование на отсталом Севере. Но до революции обучения на якутском языке не было, так как не было якутоязычного учителя. Язык северных якутов подвергся сильному изменению за счет интерференции эвенского, юкагирского, чукотского и русского языков.

Проблемы обучения якутскому языку в довоенный и послевоенный периоды

В 1939 году 21 ноября состоялось собрание коллегии наркомата просвещения, где рассматривались вопросы инспекторской проверки в северных районах и аттестации учителей. На этом собрании Нарком просвещения Ту каинов произнес такие слова: «В этом году мы значительно улучшили кадры северных районов - обеспечена отправка педагогов со средним образованием. В дальнейшем школьное управление не должно отправить в северные районы ни одного педагога с низшим и с незаконченным образованием» [112]. На этом собрании было отмечено, что учителя к месту назначения доезжали в течение нескольких месяцев, обеспеченность учебниками была очень плохой. Из-за отсутствия надлежащих условий работы многие учителя возвращались в центр. Комиссариат просвещения издал указ о прекращении возвращения учителей. Указана необходимость подготовки местных кадров. Инспектор образования по северным районам П.П.Орестов, на наш взгляд, правильно подчеркнул, что в северных районах должны работать учителя со специальной подготовкой, там социально-экономическая сторона жизни сильно отличается от центра [112]. Истинность его слов подтверждают такие выражения С.И.Гессена: «Учитель должен быть знаком с индивидуальными особенностями того края, в котором он преподает» [54,291]. О низком уровне профессиональной подготовки учителей можно привести и другие примеры. Заведующий отделом просвещения Среднеколымского района С.Неустроев и инспектор А.Явловский в отчете за 1939-1940 учебный год пишут: « В двух участках трех наслегов месячными курсами охвачено 85 человек. Проводится обучение новому алфавиту. Учебников нет, поэтому качество обучения слабое. Низка успеваемость учащихся» [117]. Инспектор образования Верхоянского района П.П.Никитин в своем письме, отправленном в 1941 году 2 апреля в Министерство образования ЯАССР, отметил, что «в процессе обучения не происходят изменения. Большинство учителей недавно закончили ликбез. Всего несколько учителей имеет 3-4 класса образование. В некоторых наслегах учеба не проводится. В составе взрослого населения 1146 человек безграмотных, 1265 человек имеет начальное образование» [117]. Колебание численного состава учащихся из-за низкого уровня подготовки учителей, отсутствия соответствующих условий работы и учета специфики северного края.

Как видно из этой таблица, в 1939-1940 учебном году заметно снизилась численность учащихся в северных районах. Причиной тому может быть сложная политическая обстановка в стране (репрессии). Не хватало учебников, переход к новому алфавиту совершался с трудностями, низкий уровень профессиональной подготовки учителей. Об этом свидетельствуют такие цифровые данные. В 1938 году в Среднеколымске было: учебников -160, художественной литературы - 42, научно-популярной - 5, политической -15, научно-методической, педагогической - 4, другой - 16, по якутскому и русскому языкам - нет, газеты «Кыым» - 1, «Пионерской правды» -1, «Комсомольской правды» - 1 [115]. Народный учитель СССР М.А.Алексеев свою педагогическую деятельность начал здесь. В 1938 году Среднеколымская семилетняя школа сделала свой первый выпуск. Хотя материальная база была очень слабой, все-таки процесс обучения продвигался вперед. Про это писал М.И.Колесов следующее: « В 3-й пятилетке приступили к осуществлению плана всеобщего семилетнего образования, при этом вели преподавание на родном языке. С 1939-1940 г. появилась первая в Заполярье Якутии средняя школа в Среднеколымске. В неё приезжали выпускники семилетних школ из пяти районов Колымы и Индигирки» [86,93].

Великая Отечественная война помешала претворению в жизнь решений XVIII съезда партии. Хотя в северных районах не было призыва на фронт, многие учителя добровольно ушли на войну. В годы войны, хотя не хватало товаров первой необходимости, не было такого сильного голодания как в центре: люди ходили на охоту - было много рыбы и мяса. Институт усовершенствования учителей через радиокомитет оказывал методическую помощь учителям [16,293]. На Севере всеобщее начальное образование завершилась с опозданием. ПИ.Докторов пишет: «К концу 1947 года на Севере завершено всеобщее начальное образование, в ряде районов полностью ликвидирована неграмотность взрослого населения» [63,27].

Похожие диссертации на Обучение якутскому языку в школах Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 2002 гг. (Историко-педагогический анализ)