Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Романова Светлана Владимировна

Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации
<
Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Романова Светлана Владимировна. Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08 / Романова Светлана Владимировна; [Место защиты: Оренбург. гос. ун-т]. - Оренбург, 2008. - 197 с. : ил. РГБ ОД, 61:08-13/401

Содержание к диссертации

Введение

1 Теоретические аспекты формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентирован ной иноязычной коммуникации 13

1.1 Профессионально ориентированная языковая подготовка студентов сельскохозяйственного вуза 13

1.2 Готовность студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации 25

1.3 Организационно-педагогические условия формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации 62

Выводы по первой главе 86

2 Опытно-экспериментальная работа по формированию готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации 88

2.1 Модель процесса формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации 88

2.2 Сравнительный анализ результатов опытно-экспериментальной работы 142

Выводы по второй главе 152

Заключение 154

Список использованных источников 160

Приложения 184

Введение к работе

Актуальность исследования. Глобализация экономических процессов и интеграция различных сфер социальной жизни предъявляют новые требования к выпускникам высшей школы, среди которых — владение профессионально ориентированным иностранным языком, как характеристика готовности к профессиональной деятельности. Грядущее вступление России во Всемирную торговую организацию, и как следствие — увеличение объемов экспортных и импортных потоков сельскохозяйственной продукции, постоянно порождающих многочисленные комплексы таможенных противоречий и проблем, актуализирует потребность в специалистах ветеринарного профиля, уверенно владеющих иностранным языком как значимым инструментом профессиональной деятельности.

Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации приобретает в современных условиях существенное значение и яв-гяется составной частью их профессиональной подготовки, способствует квалификационной адаптации будущего специалиста.

Таким образом разработка путей формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации становится важным направлением профессионального образования.

В современных научных исследованиях накоплен определенный объем знаний, необходимый для постановки и решения исследуемой проблемы.

Различные философские аспекты формирования личности (выбор, стремление) обосновывали М.М. Бахтин, М.К. Мамардашвили, П. Рикер, М. Хайдеггер. Вопросы структуры профессиональной дея-

тельности исследовались М.И. Дьяченко, А.В. Дружкиным, Н.В. Кузьминой, О.Е. Лебедевым, А.П. Тряпицыной; проблемы организации педагогического процесса в высшей школе рассматривались Ю.К. Бабанским, Н.Н.Булынским, А.В.Кирьяковой, П.Ф. Куб-рушко.

Ведется активная разработка коммуникативного компонента профессиональной деятельности: личностные качества, обеспечивающие компетентность в общении достаточно полно освещены в работах М.Е. Дуранова, И.Ф. Комогорцевой, А.А. Леонтьева; теоретические основы формирования коммуникативной компетентности будущих специалистов раскрыты И.Д. Белоновской, В.Л. Зливко-вым, Л.А. Петровской, F.B. Руденским.

В трудах В.А. Артемова, И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской, Р. Олрайта, Е.И. Пассова, Г. Уидсона представлены методологические основы обучения иностранному языку как средству общения. Обосновано (И.М. Берман, М.В. Ляховицкий) концептуально важное для нашего исследования положение о практической и предметной направленности обучения иностранному языку в неязыковом вузе, в основе которого лежит принцип «профессиональной направленности учебного материала». В диссертационных исследованиях, посвященных проблеме обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей, обоснована необходимость их подготовки к профессионально направленной коммуникации (P.M. Иванова, А.А. Рыбкина, Н.С. Сахаровой, В.Л. Темкина, Н.В. Янкина). Обучению иностранному языку как средству межкультурного общения посвящены исследования Н.В. Агеенко, Л.С.Ким , Р.А. Коноваловой. А.Н. Кузнецовым рассмотрены вопросы профессионально ориентированной иноязычной подготовки студентов агроинженерных специальностей.

Анализ научных источников показал, что проблема формирова-

ния готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации до настоящего времени не получила должного решения и обусловлена рядом противоречий между:

объективными потребностями общества в специалистах ветеринарного профиля, владеющих профессионально ориентированным иностранным языком на высоком уровне и недостаточной разработанностью проблемы формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации;

потребностью будущих специалистов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к осуществлению иноязычной коммуникации для решения профессиональных задач с учетом направленности ветеринарной деятельности и недостаточной разработанностью научно-методического обеспечения данного процесса.

Проблема поиска путей и способов совершенствования процесса обучения иностранному языку на основе выявления оптимальных организационно-педагогических условий формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации является актуальной в теоретическом и практическом плане и обосновывает тему исследования: «Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации».

Объект исследования: процесс профессиональной подготовки студентов сельскохозяйственного вуза.

Предмет исследования: формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации как компонент профессиональной подготовки.

Цель исследования: теоретически разработать и апробировать организационно-педагогические условия формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

Гипотеза исследования: формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации будет проходить эффективнее, если в образовательном процессе вуза:

— учитываются свойства и компоненты готовности к профессио
нально ориентированной иноязычной коммуникации;

— содержание процесса формирования готовности студентов
сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной
иноязычной коммуникации соотнесено с контекстом профессиональ
ных задач и учитывает аспекты будущей профессиональной деятель
ности специалиста ветеринарного профиля;

— реализуется отобранное и разработанное учебно-методическое
сопровождение процесса формирования готовности студентов сель
скохозяйственного вуза к профессионально ориентированной ино
язычной коммуникации.

Задачи исследования:

  1. Уточнить понятие и структурные компоненты готовности к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

  2. Разработать модель процесса формирования готовности к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

  3. Выделить на основе профессиографической методики профессионально значимые умения будущих ветеринаров и проследить динамику их развития в ходе опытно-экспериментальной работы по формированию готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

4. Экспериментально проверить эффективность внедрения разработанного учебно-методического обеспечения процесса формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

Методологическую основу исследования составили важнейшие положения диалектики о социальной, деятельностной сущности личности, о детерминированности развития личности содержанием и способами осуществления деятельности. Исследование проводилось в русле коммуникативного подхода к обучению иноязычной речи как средству общения.

Теоретической основой исследования стали положения: о единстве личности и деятельности (Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн); о сущности целостного педагогического процесса (В.П. Беспалько, Н.В.Назаров, Ю.В. Сенько); о профессиональном становлении личности (М.Д. Горячев, А.К. Маркова, В.А. Сластенин); методологии и методики педагогического исследования (В.И. Загвязинский, В.В. Краевский, М.Н. Скаткин, Т.И. Руднева); концепции формирования готовности к деятельности (А.В. Запорожец, Е.С. Кузьмин, Б.Ф. Ломов); концепции мотивации деятельности (Е.П. Ильин, B.C. Мерлин); концепции формирования личности в деятельности (К.А. Абульханова-Славская, А.А. Бодалев, Б.С. Гершунский); концепции обучения иноязычной коммуникации (И.А. Зимняя, Е.И. Ш.ссов, Г.В. Рогова, С.Г. Тер-Минасова, Г.И.Щукина); теории профессиональной готовности (М.И. Дьяченко, Л.А. Кандыбович); теории профессиографии (Е.И. Гарбер, Э.Ф. Зеер, Е.А. Климов, Е.С. Романова).

Методы исследования: анализ философской, педагогической, психологической, методической литературы по теме исследования; (изучение и обобщение опыта обучения иностранному языку в вузе;

прямое и косвенное наблюдение, анкетирование, тестирование, интервьюирование, самооценка; моделирование; профессиографиче-ский метод (анализ и модификация профессиограммы); методы табличной интерпретации данных; пакеты прикладных программ.

База исследования: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарская государственная сельскохозяйственная академия».

Исследование проводилось в три этапа.

Первый этап (2000-2002) - определение методологических и теоретических аспектов исследования, обоснование темы, задач и рабочей гипотезы; анализ состояния проблемы, раскрытие сущности и структуры ключевых понятий; проведение диагностики констатирующего этапа опытно-экспериментальной работы.

Второй этап (2002-2006) - отбор и разработка педагогических средств формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации; проектирование модели готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

Третий этап (2006-2008) - обработка эмпирического материала по проблеме исследования; внедрение полученных результатов; оформление диссертационной работы.

Научная новизна:

— уточнена сущность понятия «готовность к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации» как интегративного свойства личности специалиста, поструктурно идентифицированного с составляющими профессионально ориентированной иноязычной коммуникации: мотивационная составляющая коммуникации (намерение, цель) соответствует мотивационному компоненту готовности; коммуникативная языковая составляющая коммуникации (про-

фессиональное информационное взаимодействие) соответствует когнитивно-содержательному компоненту готовности; результативная составляющая коммуникации (синергетический результат) соответствует рефлексивному компоненту готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации, что позволяет расширить имеющиеся научно-педагогические представления о теории и практике формирования готовности;

— обоснована герменевтическая составляющая профессионально-
ориентированной иноязычной коммуникации в деятельности специа
листа ветеринарного профиля;

выявлены и теоретически обоснованы критерии готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации: критерием сформированности мотивационного компонента является потребность в иноязычной коммуникации; когнитивно-содержательного - профессиональная коммуникативная компетентность; рефлексивного компонента - адекватная самооценка способностей к деятельности;

разработана модель процесса формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации (содержание представлено последовательной реализацией семиотической, репродуктивной и профессионально продуктивной составляющих; освоение профессионально ориентированных иноязычных норм осуществляется активными интерпретационными формами и методами; методологическую основу формирования готовности представляет коммуникативный подход).

Теоретическая значимость исследования. Результаты исследования обогащают теоретические положения теории и практики про-

фессионального образования: введением и наполнением педагогическим смыслом понятия ^готовность студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации»; раскрытием механизма формирования готовности к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации студентов сельскохозяйственного вуза, что является вкладом в разработку содержания, методов, форм профессионального образования, способствует отбору средств профессионализации студентов сельскохозяйственного вуза и служат основой для дальнейших исследований в области профессиональной педагогики. Практическая значимость исследования:

разработанная модель формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации может быть использована для обучения иностранному языку в учреждениях профессионального образования;

созданный учебно-методический комплекс для студентов факультета «Биотехнологии и ветеринарной медицины» способствует развитию и совершенствованию профессионально значимых герменевтических (сопоставительно-интепретационных) умений студентов — будущих специалистов ветеринарного профиля. Входящее в данный учебно-методический комплекс учебное пособие «Английский язык для зооинженеров и ветеринаров» рекомендовано УМО высших учебных заведений РФ в области зоотехнии и ветеринарии для студентов по специальностям 110401 — Зоотехния и 111201 — Ветеринария.

Достоверность результатов исследования обеспечена обоснованностью методологии, её соответствием поставленной проблеме; применением комплекса методов, адекватных предмету исследования; репрезентативностью объема выборки и статистической значи-

мостью полученных экспериментальных данных. Положения, выносимые на защиту:

1. Готовность к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля - интегративное свойство личности специалиста, представляющее собой синтез мотивационных установок, теоретических знаний и практических профессионально значимых умений, способствующее установлению плодотворного сотрудничества и принятию конструктивных решений в сфере будущей профессиональной деятельности.

  1. Процесс формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации стимулирует развитие выявленных профессионально значимых герменевтических умений и является объективной необходимостью, обусловленной нгправленностью профессиональной деятельности ветеринара на решение задач, связанных с сопоставительно-интерпретационной переработкой диагностической и экспертной информации.

  2. Эффективность формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации определяется внедрением модели процесса формирования готовности включающей:

- последовательную реализацию семиотической, репродуктив
ной и профессионально продуктивной составляющих процесса обу
чения иностранному языку в сельскохозяйственном вузе;

— совокупность педагогических условий (разработанного учеб
но-методического комплекса; эксплицированной формы организации
занятий; методов решения ситуационных задач и составления интер
претационного графа профессионально ориентированного иноязыч
ного текста) как основных способов формирования готовности к

профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

Личный вклад автора состоит: в осуществлении научно-теоретического анализа проблемы готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации; в выделении герменевтического аспекта профессиональной деятельности специалиста ветеринарного профиля; в разработке и апробации модели формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации; в разработке учебно-методического комплекса для студентов, обучающихся по специальностям 110401 - Зоотехния и 111201 - Ветеринария.

Апробация и внедрение результатов исследования проходили в образовательном процессе в ГОУ ВПО «Самарская государственная сельскохозяйственная академия», ГОУ ВПО «Чувашская государственная сельскохозяйственная академия». Основные положения и результаты диссертационной работы обсуждались на международных (Самара - 2004; Кемерово - 2005; Челябинск - 2006), межвузовских и региональных научных конференциях (Кинель - 2004; Самара - 2006), а также опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ (Москва - 2005; Самара - 2006).

Профессионально ориентированная языковая подготовка студентов сельскохозяйственного вуза

В мировом сообществе XXI века активизируются процессы гуманизации социальных отношений. Гуманизация - это условие для самореализации, самоопределения личности студента в пространстве современной культуры, создание в вузе гуманитарной сферы, способствующей раскрытию творческого потенциала и нравственных качеств личности с последующей их актуализацией в профессиональной и общественной деятельности. Гуманизация и гуманитаризация являются важнейшими перспективами совершенствования образовательного процесса. Гуманитаризация образования предполагает расширение перечня гуманитарных дисциплин (в частности, иностранного языка), углубление интеграции их содержания для получения системного профессионального знания. В качестве одного из критериев гуманизации образования, одним из положений гуманитаризации вуза является: обязательное наличие качественной языковой подготовки, при этом лингвистический модуль становится составной частью всего комплекса гуманитаризации. Согласно «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года», основная цель профессионального образования - подготовка «квалифицированного работника соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда... способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов...» [53]. Ю.Г. Фокин отмечает, что Всемирный конгресс по инженерному образованию в 1992 году сформулировал требования к выпускникам вуза, одним из которых названа коммуникационная готовность (знание как минимум одного из наиболее распространенных в мире иностранных языков в профессиональных целях).

Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования России предполагает, что современный специалист в любой сфере трудовой деятельности должен уметь осуществлять иноязычное общение в устной и письменной форме, которое носит профессионально направленный характер [51]. Поэтому овладение «языком для специальных целей», направленное на формирование профессиональных умений, особым регистром которого является профессионально ориентированная коммуникация, выступает в качестве обязательного компонента профессиональной подготовки в вузе.

В современных условиях, когда возросло количество международных контактов во всех сферах жизнедеятельности общества, вопросы подготовки будущих специалистов к иноязычному общению приобретают особую актуальность. Необходимо отметить, что подготовка будущих специалистов к коммуникативной деятельности в сфере будущей профессии в последние годы широко рассматривается в психолого-педагогической литературе. В многочисленных публикациях предпринимаются попытки раскрыть сущность профессионально ориентированной коммуникации, определить ее место и роль в профессиональной деятельности, выявить оптимальные условия и наиболее эффективные методы подготовки будущих специалистов [23, 45, 52].

В нашем исследоиании мы не соотносим понятия «общение» и «коммуникация», считаем нецелесообразным разводить эти понятия [122].

Как показал анализ имеющихся источников, содержанием большинства работ является описание форм делового общения, таких как деловая беседа, деловое совещание, деловые переговоры, и принципов, правил, соблюдение которых, по мнению авторов, гарантирует его успех [148, 157].

Исследования психологических основ формирования коммуникативной компетентности (Ю.М. Жуков) предполагают структурирование коммуникативн ЇЙ компетентности наряду с техникой общения, под которой понимается совокупность коммуникативных навыков по использованию вербальных и невербальных средств общения, важное место занимают знание участниками «правил эффективного общения» и владение его тактикой. Правила, по мнению автора, регулируют коммуникативное поведение и делятся на три группы: 1) правила коммуникативного этикета; 2) правила согласования коммуникативного взаимодействия; 3) правила самоподачи. Каждая группа правил имеет свое назначение: правила первой группы гарантируют статус полноправного участника коммуникации; правила второй группы задают тип общения, так как разные типы коммуникации имеют свои коммуникативные кодексы, по которым организуется взаимодействие; правила третьей группы обеспечивают индивидуальный успех участников общения и помогают организовать поведение в критических ситуациях. В работе подробно анализируется тактический план деловой беседы, основными пунктами которого являются: установление места и времени встречи, способ вступления в контакт, постановка цели, обмен предметными позициями, принятие согласованных решений, оформление взаимных обязательств, выход из контакта, и раскрывается специфика других «жанров» деловой коммуникации [76].

Готовность студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации

Впервые термин «готовность» появляется в конце XIX - начале XX веков в экспериментальных социально-психологических исследованиях, положивших начало изучению природы психических процессов человека. Феномен «готовность» связывается с установкой: «установка есть состояние психологической готовности, складывающейся на основе опыта и оказывающей направляющее и динамическое влияние на регкции индивида относительно всех объектов или ситуаций, с которыми он связан» [69].

«Состояние, при котором все сделано, все готово для чего-нибудь», определяется в словаре русского языка понятием «готовность» или «состояние готовности, подготовки к чему-либо» [156].

Понятие «готовность» распространилось в науке в 50-60 гг. XX века в связи с исследованием человека как субъекта деятельности. В работах Б.Г. Ананьева, П. Рикера, С.Л. Рубинштейна и других ученых готовность к деятельности определяется как комплекс способностей, включающих л структуру различные свойства и качества личности, причем способность выступает как общая категория по отношению к этим свойствам и качествам [5, 185].

Готовность человека к эффективной деятельности рассматривалась в исследованиях А.Ц. Ганюшкина, М.И. Дьяченко, B.C. Мерлина, В.Н. Мясищева, К.К. Платонова как условие успешного выполнения деятельности, как избирательная активность, настраивающая организм, личность на будущую деятельность и представляющая собой концентрацию или мгновенную мобилизацию сил личности, направленную в нужный момент на осуществление определенных действий. Как психическое состояние готовность выступает предпосылкой эффективности будущей деятельности.

В ряде работ готовность определяется как «целенаправленное выражение личности, которое включает её убеждения, взгляды, отношения, мотивы, чувства, волевые и интеллектуальные качества, знания, трудовые умения и навыки» (М.И. Дьяченко, Л.А. Кандыбо-вич) [70].

Понятие «готовность» возникло в экспериментальной психологии, а в семидесятые годы сложилась общая теория психической готовности и начался процесс ее использования в педагогических исследованиях. К этому времени профессиональная готовность получает более точное определение и самостоятельную позицию на фоне других понятий и категорий, либо в аспекте свойств личности, либо психических состояний.

В научной литературе обозначились два подхода к изучению готовности к деятельности: функциональный (М.И. Дьяченко, Л.А. Кандыбович, В.А. Сластенин) и личностный (А.В. Запорожец, B.C. Ильин, Я.Л. Коломинский, Е.С. Кузьмин, Б.Ф. Ломов, B.C. Мерлин, А.В. Петровский В.В.Сериков, В.А. Ядов, П.М. Якобсон). Функциональный подход предлагает изучение готовности как комплекса интегрированных, но разнородных свойств, различающихся по их месту и функциям в регуляции деятельности. Такие исследователи, как А.В. Запорожец, Б.Ф. Ломов, А.В. Петровский определяют готовность как свойство личности, как совокупность специальных знаний, умений, навыков, обусловливающих способность

Модель процесса формирования готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации

Для определения места и значения готовности студентов сельскохозяйственного вуза ветеринарного профиля к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации в структуре профессиональной деятельности целесообразно обратиться к профессио-графической методике.

Профессиографические исследования начинают и завершают практически любую разработку в области психологии труда, эргономики, педагогики, социологии, инженерной и социальной психологии (Е.И. Гарбер и В.В. Козач). Без них, без конкретного знания профессии и профессиональной деятельности трудно определить рекомендации по оптимизации труда.

Термин «профессиография» происходит от латинского «про-фессио» - «постоянная специальность, служащая источником существования», и греческого «графо» — «пишу». Профессиография как процесс означает проЛессиографическое исследование, направленное на получение результата — профессиограммы.

Результат профессиографического исследования оформляется документом — профессиограммой. В зависимости от целей исследования профессиография (и профессиограмма) содержат данные о существующей или проектируемой профессии (либо, как в нашем случае, о существующей профессии с проектируемыми изменениями и путями усовершенствования профессиональной деятельности).

Объектом профессиографии, как отмечает Е.А. Климов, являются все «простые моменты процесса труда»: целесообразная деятельность субъекта труді, предмет и средства труда - в их целостности, качественной и количественной определенности и конкретной отнесенности к данной профессии, специальности, рабочему посту [100].

Общие вопросы профессиографии, психологической классификации профессий и работы над профессиограммами рассматриваются в том числе в работах Е.М. Ивановой, Е.А. Климова, И.П. Титовой, Л.Л. Кондратьевой, К.К. Платонова.

В зависимости от уровня обобщенности профессиографические исследования можно разделить на три основные группы: общую, групповую и монографическую профессиографию. Предметом первой являются принципы и методы комплексного анализа любой профессии [100].

Задача групповой профессиографии - описание однородной по выбранному признаку группы профессий. Абсолютное большинство имеющихся в литературе профессиограмм являются групповыми. Однако основной их недостаток заключается в трудности оценок напряженности труда, величины требований к процессам, состояниям и свойствам личности. Почти любая профессия, взятая отдельно (группа специальностей), представляется едва ли не самой трудной из возможных. Профессиограмму домашней хозяйки можно написать так, что ее трудно будет отличать от профессиограммы космонавта (скажем, по интенсивности информационных обменов). Наряду с влиянием «ореола» профессии, сказывается и отсутствие возможности сравнения [168]. Этот недостаток позволяет преодолеть сравнительная профессиография, которая сопоставляет описанные по единой схеме существенные признаки двух и более рабочих постов одной профессии либо двух и более разных профессий.

Наименее распространены, но имеют несомненные достоинства монографические профессиограммы, описывающие один конкретный рабочий пост (на конкретном рабочем месте) или одного специалиста.

Профессиографический метод анализа профессии, безусловно, являясь научным, базируется на некоторых основополагающих принципах. Рассмотрим важнейшие из них.

1. Принцип комплексности - позволяет избежать одностороннего освещения профессии. Наиболее часто встречающийся вариант его нарушения - описание лишь одного, например, гигиенического аспекта профессиональной деятельности. Соблюдение принципа комплексности при разработке профессиограмм предполагает освещение общих профессиологических и социально-психологических особенностей профессии, в том числе межличностных отношений, престижность, перспективы роста, материальные условия, психологические требования на уровне процессов и интегральных психологических образований, физические и социальные условия труда, объем знаний, навыков и умений. Этот принцип обязателен для всех видов профессиограмм Лишь на фоне всесторонней характеристики профессии можно убедительно раскрыть специальную направленность профессиограммы — гигиеническую, психологическую, интерактивную, рефлексивную и др.

Похожие диссертации на Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации