Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Чуксина Ирина Георгиевна

Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий
<
Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Чуксина Ирина Георгиевна. Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий : Дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.08 : Калининград, 2003 269 c. РГБ ОД, 71:04-13/16-X

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ ПЕДАГОГА ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ И УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССОМ КОМПЬЮТЕРНОГО ОБУЧЕНИЯ КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА 18

1.1. Сущность и понятие компьютерных технологий в образовании 18

1.2.Социокультурные и обучающие функции компьютерных программ 46

1.3. Способы учебного взаимодействия студентов с компьютером * на уроке русского языка как иностранного 52

1.4. Роль и функции преподавателя в организации диалога «учащийся- компьютер» при компьютерном обучении 73

Выводы по первой главе 88

ГЛАВА 2. СИСТЕМА ИНФОРМАЦИОННО-КОМПЬЮТЕРНОГО ДИДАКТИЧЕСКОГО РЕСУРСА КОМПЬЮТЕРНОГО ОБУЧЕНИЯ 91

2.1. Педагогические аспекты обучения на основе ресурсов Интернета 91

2.2. Организационно-педагогические условия структурирования информации в Интернете 111

2.3. Принципы использования Интернета в образовательном процессе 124

2.4. Педагогическое конструирование содержания учебных пособий

для дистанционного обучения иностранных студентов русскому языку 132

2.5. Основные приемы обучения чтению на основе текстов массовой коммуникации в Интернете 136

Выводы по второй главе 154

ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПЕДАГОГОВ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 159

3.1. Основные характеристики электронных учебников по иностранным языкам 159

3.2. Типология электронных учебников по иностранным языкам 172

3.3. Закономерности обучения с помощью электронного учебника 194

3.4. Особенности преподавательской деятельности при использовании мультимедийных материалов 197

3.5. Результаты пробного обучения на основе мультимедийных материалов страноведческого цикла 222

Выводы по третьей главе 226

Заключение 230

Список использованной литературы 239

Введение к работе

Актуальность исследования. Современная образовательная политика активизировала процессы международных контактов, в том числе приток иностранных студентов, обучающихся в российских вузах. Расширяется пространство взаимодействия, общения в сфере учебной, научной, духовной, социокультурной деятельности, что обеспечивает возможность разностороннего обмена информацией. В этой связи возникают новые направления в образовательном поле как в России, так и за рубежом. Многие российские вузы считают подготовку иностранных граждан одним из приоритетных направлений своей деятельности. Обучение иностранных учащихся русскому языку в современных условиях требует не только специальной профессиональной подготовки педагогов, но и специфических форм, методов и средств обучения. В этом направлении действует ряд педагогических факультетов, где проходят подготовку преподаватели русского языка и литературы для профессиональной деятельности с иностранными студентами, аспирантами, стажерами. Известны многочисленные научные исследования в этой области. Наиболее значительные характеристики профессиональной компетенции преподавателя иностранного языка обобщены в работах И.Л.Бим, Н.Д.Гальсковой, И.А.Зимней, А.А.Леонтьева, В.В.Молчановского, Е.И.Пассова, Г.В.Роговой, С.Ф.Шатилова. Однако в этих работах, как и в существующей эмпирической практике, недостаточно уделяется внимания современным эффективным средствам обучения русскому языку как иностранному. Не выяснена, например, специфика и роль в этом образовательном процессе информационно-компьютерного ресурса, компьютерных технологий как общедоступного в мировом сообществе средства общения, получения информации и образования. Вопросы оптимизации и интенсификации обучения русскому языку как иностранному остаются одним из приоритетных направлений развития в условиях реформирования российского образования. В успешном решении этой проблемы огромная роль принадлежит преподавателю, его способности использовать новые

4 методики, новые технологии обучения в зависимости от целей и условий обучения. Все более важное место в структуре профессиональной компетенции преподавателя занимают компьютерные технологии обучения. Однако, как показывает анализ существующих работ в этой области, компьютерные технологии рассматриваются либо в узко прагматическом аспекте (обучение орфографии, грамматике, лексике и др.), либо как реализация традиционных технологий с помощью новых средств обучения. В то время как современные компьютерные программные средства могут учитывать индивидуальные потребности и интересы учащихся, различные стратегии усвоения/овладения языком, дифференцировать способы предъявления учебного материала, обеспечивать индивидуальные формы тренировки, создавать широкий диапазон стимулов для вовлечения учащихся в иноязычную речевую деятельность, с помощью ресурсов Интернета и компьютерных линий связи увеличивать время контакта с изучаемым языком, моделировать языковую среду (Э.Г. Азимов, О.П.Крюкова З.П. Ларских, Е.С. Полат, Ю.Г. Федотова).

Важное значение придается компьютерным технологиям для достижения нового качества профессионального образования в «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года», одобренной правительством РФ. В ней отмечаются такие направления модернизации, как информатизация образования и оптимизация методов обучения, активное использование технологий открытого образования, углубление в высшей школе интеграционных и междисциплинарных программ, соединение их с высокими технологиями и др. В приказе МО РФ от Здекабря 2001 г. «О единой организации и координации работ в области информатизации образования в России» выделяются основные направления деятельности информатизации образования, в частности, «реализация содержания образования на базе информационных технологий», «подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров в области информатизации образования». В этой связи новые подходы в преподавании русского языка как ино-

5 странного предполагают создание новых учебных материалов, учитывающих современную специфику изучения и преподавания языка, способы предъявления и тренировки учебного материала, возможности его понимания учащимися, организацию контроля, с одной стороны, и непосредственное взаимодействие учащегося со средствами обучения как средства организации учебной деятельности, источника информации, с другой. Большую роль в этом должны сыграть новые возможности и условия обучения, которые открывают компьютерные тренировочные курсы, электронные способы коммуникации, компьютерные базы данных, спутниковое телевидение и др.

Важной для нашего исследования представляется и активная разработка в последние годы государственных образовательных стандартов по русскому языку для иностранных граждан, обучающихся в вузах России, формирование новой системы тестирования уровня владения языком (Т.М.Балыхина, Л.П.Клобукова, В.Г.Костомаров, О.Д.Митрофанова, А.Н.Щукин и др.).

В настоящее время основные направления современных исследований в области обучения языкам связаны как с разработкой новых образовательных стандартов и связанных с ними систем тестирования, так и с исследованием мотивации обучения, описанием стратегий усвоения языка, созданием вариативных и гибких моделей обучения, и использованием новых форм и средств обучения, например, дистантного, интенсивного обучения и электронных линий связи, мультимедиа, спутникового телевидения и других.

Особо важное значение имеет разработка педагогических основ компьютерных средств обучения иностранному языку, в частности русскому языку как иностранному. В названной предметной области таких разработок недостаточно как в эмпирическом плане, так и в теоретическом знании. Важное значение в выявлении направленности моделирования компьютерного ресурса для обучения иностранных студентов русскому языку имеют общие психолого-педагогические концепции развития человека в деятельности, разработанные Л.С.Выготским,

В.В.Давыдовым, А.Н.Леонтьевым, С.Л.Рубинштейном, описание сложнооргани-зованных систем деятельности, в том числе педагогических, в работах В.П.Беспалько, В.Д. Шадрикова В.А.Якунина, работы, направленные на повышение квалификации преподавателей в сфере использования компьютерных технологий (Е.И.Машбиц, Е.С.Полат, И.В.Роберт, О.К.Тихомиров).

Важное значение для нашего исследования имеют также работы ученых, связанные с анализом основных направлений формирования профессиональной компетенции преподавателя русского языка как иностранного (А.Л.Бердичев-ский, И.Л.Бим, Н.Д.Гальскова, Г.В.Рогова, В.В.Молчановский, Е.И.Пассов, В.В.Сафонова, А.Н.Щукин). В них рассмотрены содержание, формы реализации профессиональной, социокультурной компетенций педагогов, основные требования к профессиональной деятельности преподавателя иностранного языка, способность к использованию передового отечественного и зарубежного опыта, готовность к межкультурной коммуникации в профессиональной сфере деятельности, предложены перспективы и концептуальные основы содержания и организационных форм системы дополнительного педагогического образования. Вместе с тем, еще недостаточно разработаны вопросы моделирования целей послевузовского образования учителя на основе учета индивидуально-творческого и технологического подходов, не изучены возможности дифференцированных программ, обеспечивающих вариативность учебного процесса (Г.А.Воронина, Е.И.Пассов).

Анализ отечественного и зарубежного опыта обучения иностранному языку показал, что эта система обладает возможностями совершенствования, обусловленными современными компьютерными технологиями. В настоящее время система обучения русскому языку как иностранному не вполне удовлетворяет потребностям современного общества. Так, привлечение в педагогической практике компьютерных технологий для повышения эффективности обучения языку является недостаточным. Наблюдается явное несоответствие уровня теоретического

7 осмысления этих технологий потребностям практики, накопленному опыту и современному уровню развития педагогической науки.

Таким образом, можно констатировать противоречия: между содержанием и формами информационно-компьютерной подготовки преподавателей вуза для работы с иностранными студентами, их недостаточной компетенцией в этой области и отсутствием системного теоретического знания в подготовке преподавателей для работы с информационно-компьютерными технологиями; между возможностями компьютерных технологий обучения, личностными потребностями учащихся в этих технологиях и реальной педагогической практикой обучения русскому языку как иностранному в вузе, которая строится в основном на традиционных подходах и не использует компьютерный ресурс в должной степени.

С учетом этих противоречий определена проблема исследования, которая может быть сформулирована следующим образом: педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий.

Проблема исследования определяет и его цель, заключающуюся в разработке педагогических основ компьютерного обучения иностранных студентов русскому языку, более эффективного по сравнению с существующей педагогической профессиональной практикой.

Объект исследования - процесс обучения русскому языку иностранных студентов в вузе.

Предмет исследования - процесс компьютерного обучения иностранных студентов русскому языку как иностранному в вузе.

Общая гипотеза исследования основана на предположении о том, что процесс компьютерного обучения иностранных студентов русскому языку как иностранному будет функционировать наиболее эффективно, обеспечивая возможность активной деятельности в языковой среде, если:

в качестве цели этого процесса выступает «готовность иностранного студента к обучению в языковой среде»;

предметное содержание адаптировано к использованию компьютерных технологий;

используется оптимальная система компьютерного дидактического ресурса, интегрируемого с учетом принципа адаптированности содержания и форм обучения к информационно-обучающему программному продукту;

результативность качества компьютерного обучения обеспечивается профессиональной компетенцией педагогов в применении компьютерных технологий, готовностью к использованию и разработке информационно-компьютерного обучающего продукта.

В соответствии с целью, предметом и гипотезой исследования определены основные задачи исследования:

1 .Систематизировать понятийный аппарат процесса обучения студентов русскому языку как иностранному, и на этой основе - концепцию обучения русскому языку средствами компьютерных технологий, как более эффективную по сравнению с широко используемыми традиционными технологиями.

2.Раскрыть сущностные характеристики понятий «готовность иностранного студента к обучению»; принципы адаптивно-компьютерного отбора предметного содержания; компьютерный информационно-дидактический ресурс в предметной области «русский язык», его виды; адекватную информационно-обучающую, программно-алгоритмическую педагогическую деятельность.

3.Описать модель процесса компьютерного обучения русскому языку как иностранному на основе неразрывности связей ресурсно-компьютерных методик и принципов их дидактического использования в достижении поставленной цели.

4.Выявить условия формирования профессиональной компетенции педагогов, детерминирующие управление развитием готовности иностранных студентов к обучению в языковой среде средствами компьютерных технологий.

Теоретической основой настоящего диссертационного исследования послужили положения, базирующиеся на комплексе наук: теории структурирования педагогических систем, целостности образовательного процесса; теории управления качеством профессиональной подготовки специалистов; психологии обучения, познания; современной компьютерной лингвистики и информатики; современной Методики обучения русскому языку как иностранному, выдвигающей на первый план коммуникативно-деятельностный (коммуникативно-индивидуализированный) и социокультурный подходы к обучению, а также современные концепции и теории усвоения и преподавания иностранных языков; психологические аспекты взаимоотношения человека с компьютером; различные процессы, методы, способы использования компьютерных систем в образовании.

Методологическую базу исследования составили: теория личности и ее развитие (К.А.Абульханова, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Д.И. Фельдштейн), теория целостного педагогического процесса (Ю.К. Бабан-ский, B.C. Ильин, В.В. Краевский, A.M. Новиков), деятельностного подхода к развитию личности (А.Н. Леонтьев, В.Д. Шадриков), проблемы развития и формирования личности в процессе ее развития (А.В. Мудрик, А.В. Петровский), методы проблемно-развивающего и активного обучения (В.В. Давыдов, A.M. Ма-тюшкин, М.И. Махмутов), теории профессиональной творческой деятельности и решения профессионально значимых проблем и задач (Г.А. Бокарева, В.А.Кан-Калик, Л.М.Лузина, А.К.Маркова, А.В.Мудрик, В.А.Сластенин, Н.Ф.Талызина), проблемы формирования многоуровневой системы высшего образования и технологии обучения (В.П.Беспалько, О.П.Околелов, И.В.Роберт, В.Е.Радионов, Т.А.Стефановская, А.И.Сурыгин, Ю.Г.Татур), данные психологии и педагогической психологии (И.А.Зимняя, А.А.Леонтьев, Н.Ф.Талызина, В.А.Якунин); современные концепции и теории усвоения и преподавания иностранных языков (А.Р.Арутюнов, И.Л.Бим, М.Н.Вятютнев, И.А.Зимняя, Д.И.Изаренков, В.Г.Костомаров, М.М.Кеннинг, А.А.Леонтьев, М.В.Ляховицкий, О.Д.Митрофанова,

10 Р.Оксфорд, Е.И.Пассов, Прохоров Ю.Е., Е.С.Полат, А.Н.Щукин и др.); психологические аспекты взаимоотношения человека с компьютером (Т.В. Гергей, И.Н. Горелов, И.А.Зимняя, Т.В. Корнилова, Е.И. Машбиц, О.К.Тихомиров и др.); различные процессы, методы, способы использования компьютерных систем в образовании (Б.С.Гершунский, Е.И.Машбиц, Ю.А.Первин, И.В.Роберт и др.). Исследование опирается на работы, связанные с исследованием познавательной активности и средств ее формирования, проблемами развивающего обучения (Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, Д.Б.Эльконин), разработкой способов формирования познавательных потребностей и ценностных ориентиров (Г.А.Бокарева, В.С.Ильин, А.К.Маркова, Г.И.Щукина), развитием социализации-индивидуализации личности в онтогенезе (Д.И.Фельдштейн), развитием исследовательской культуры будущего педагога (В.А.Сластенин), научными основами готовности к профессиональной деятельности (Г.А.Бокарева, В.Д.Путилин, В.В.Сериков, В.А.Сластенин), знаниями об общих закономерностях профессионального развития педагогов (С.Г.Вершловский, Ф.Н.Гонобулин, Е.А.Климов, Н.В.Кузьмина, Ю.Ю.Кулюткин, А.К.Маркова, Л.М.Митина, А.И.Щербаков).

В работе применяются следующие методы исследований: теоретический анализ современной литературы по профессиональной педагогике и психологии, её семантической детерминации; специальной литературы по преподаванию иностранных языков и усвоению знаний, коммуникативной компьютерной лингвистике, компьютерным технологиям; идеализация, моделирование, научное прогнозирование и проектирование, диагностическое и монографическое описание; логико-гносеологические методы (наблюдения, изучение опыта, педагогические эксперименты); диагностические методы (тестирование, анкетирование, обобщение независимых характеристик), базирующиеся на методе корреспондентского сбора данных, обобщение инновационного педагогического опыта преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного с помощью компьютера, эмпирические методы наблюдения за коммуникативно-речевой

деятельностью иностранных студентов с использованием ЭВМ, психолого-педагогический и диагностико-статистический анализ учебной деятельности студентов, качественный и количественный анализ результатов экспериментов.

Организация исследования. Частично исследование выполнялось в рамках комплексной научно-исследовательской работы Балтийской государственной академии РФ «Проблема повышения системности подготовки специалистов с высшим техническим образованием» (Per. № 0191.0000280, 1997-2000). В целом исследование проводилось в течение восьми лет (1995-2003) и состояло из трех этапов.

На первом этапе (1995 - 1997) изучался опыт использования компьютеров в обучении языкам в вузах России и за рубежом, изучалась педагогическая и методическая литература, накапливался материал на основе обобщения практического опыта, выявлялись прогрессивные отечественные и зарубежные концепции поствузовского образования педагогов-русистов, рассматривались теоретические и практические подходы к проектированию педагогических систем, структурированию образовательных программ и стандартов по русскому языку как иностранному, формулировалась гипотеза исследования.

На втором этапе (1997 - 2000) разрабатывался план эксперимента, научного исследования в целом, изучались возможности расширения профессиональных компетенций педагога-русиста в высшей школе, включающих использование компьютерных технологий при обучении иностранных студентов русскому языку; на этой основе определялись теоретические основы управления процессом обучения русскому языку средствами компьютерных технологий. Проводились пробные уроки с использованием компьютерных технологий. Выявлялись наиболее эффективные формы занятий по русскому языку с иностранными студентами, определялись критерии оценки эффективности компьютерных технологий в обучении русскому языку как иностранному, рассматривались этапы и уровни ком-

12 пьютеризации обучения русскому языку, проводился анализ форм, методов и

технологий повышения квалификации преподавателей.

На третьем этапе (2001 -2003) обобщались результаты проведенных уроков, разрабатывались дидактические требования к использованию различных видов компьютерных технологий и методическому обеспечению процесса обучения русскому языку, разрабатывались методические рекомендации по использованию разных видов компьютерных технологий, организации процессов повышения квалификации преподавателей средствами информационных и коммуникационных технологий. Продолжалась работа над исследовательскими задачами первых двух этапов, продолжались педагогические эксперименты, разрабатывалась система диагностики и определения эффективности компьютерных материалов. Осуществлялось оформление теоретических и опытных результатов обучения.

Базой исследования являлись: Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота, Калининградский государственный университет. Наиболее существенные результаты, полученные лично соискателем, их научная новизна и теоретическое значение работы заключаются в том, что впервые разработана теоретико-практическая концепция, синтезирующая научные основы компьютерного обучения русскому языку как иностранному преподавателем, профессионально подготовленным к использованию компьютерных технологий в вузе:

-разработано понятие «готовность иностранных студентов к обучению в языковой среде», включающее практическое овладение языком как средством общения в разных сферах (учебной, бытовой, профессиональной, социокультурной), что значительно расширяет профессиональную компетенцию педагога-русиста в постановке педагогических целей процесса компьютерного обучения;

-разработан принцип адаптивности предметного содержания к информационному обучающему продукту с учётом его структурирования в компьютерные программы, специальные компьютерные учебные курсы, электронные учебники,

мультимедийные учебные пособия, ресурсы Интернета, что обуславливает профессиональную компетенцию преподавателя - интеграции методического обеспечения компьютерного обучения иностранному языку в высшей школе; -разработана оптимальная концепция содержания компьютерного дидактического ресурса, включающего в единстве с методическим обеспечением специфику профессиональной компетенции педагогов-русистов в применении компьютерных технологий как фактора достижения педагогических целей в развитии готовности иностранных студентов к обучению в вузе;

описана динамическая модель профессиональных компетенций преподавателя-русиста в организации процесса компьютерного обучения русскому языку как взаимосвязь видов этих компетенций: умение использовать компьютерные программы, обеспечивающие работу в Интернете; знание ресурсов Интернета (международных проектов для изучающих языки, систем дистанционного обучения, страноведческих ресурсов); знание принципов создания и функционирования веб-страниц как особого способа организации учебного материала;

представлена система организационных форм процесса компьютерного обучения русскому языку как иностранному с использованием ресурсов Интернета, которая интегрируется различными моделями уроков (средства мультимедиа, интерактивный Интернет, виртуальное общение), что открывает новые возможности структурирования форм обучения иностранному языку в профессионально ориентированной дидактике высшей школы;

- разработаны интеллектуально-развивающие, профессионально и лично-стно ориентированные компьютерные технологии включения различных аспектов речи в обучающие компьютерные программы с преимуществом самостоятельного проблемно-ситуативного изучения русского языка вне языковой среды; - выявлены факторы вариативности разработанных компьютерных технологий в зависимости от личностных целей обучаемых, содержания и условий обучения, возможности постоянного взаимодействия с преподавателем с помощью компь-

14 ютерных линий связи для активного использования русского языка вне языковой

среды.

Достоверность и обоснованность результатов обеспечиваются методологической базой коммуникативного, когнитивного, проблемного, личностно-ориентированного обучения и развития личности; последовательным применением методов системного анализа, адекватных целям и задачам исследования; широким многофакторным использованием данных ряда базисных наук (педагогики, лингвистики, психологии, информатики); применением системы качественного и количественного анализа экспериментальных данных; опорой на апробированные и положительные результаты педагогического эксперимента, а также успешным внедрением результатов исследования в практику высшей школы.

Практическая значимость состоит в разработке практико-ориентирован-ной модели процесса компьютерного обучения студентов русскому языку как иностранному, синтезирующей его цели и содержание, системы компьютерных технологий, виды компьютерного методического обеспечения. Разработаны приёмы развития готовности иностранных студентов к обучению в языковой среде с помощью различных компьютерных технологий, формирования языковой, коммуникативной и страноведческой компетенций иностранных учащихся; разработаны требования к экспертной оценке компьютерных курсов и определены параметры нового типа учебника (электронного) по русскому языку как иностранному; внедрены новые компьютерные учебные материалы (тренировочные курсы, материалы Интернета) в процесс обучения иностранных студентов в российских вузах; синтезированы профессиональные компетенции преподавателей русского языка как иностранного по организации и проведению занятий иностранного языка с использованием компьютера.

Разработана программа «Компьютерные технологии обучения» для преподавателей иностранных языков.

15 Результаты внедрения в учебно-педагогическую практику разработанной

концепции компьютерного обучения русскому языку иностранных студентов, получающих высшее образование в России, позволяют эффективно использовать их в различных учебных центрах страны. Положения выносимые на защиту:

  1. «Готовность иностранного студента к обучению в языковой среде» есть цель обучения и развития его языковой и коммуникативной компетенции, интегрируемая в единстве социально-процессуального, ценностно-целевого, мотива-ционно-деятельностного, профессионально-ориентированного компонентов личности как системного целого.

  2. Сущность «готовности иностранного студента к обучению в языковой среде» как психический феномен детерминируется межличностным и рефлексивным общением и реализуется в языковой среде.

  3. Развитие «готовности иностранного студента к обучению в языковой среде» средствами компьютерных технологий протекает наиболее эффективно, если в процессе компьютерного обучения русскому языку реализуется дидактический принцип адаптивности предметного содержания обучающему информационно-компьютерному дидактическому ресурсу.

  4. Процесс компьютерного обучения русскому языку иностранных студентов как педагогическая система структурируется в формах когнитивно-развивающих, коммуникативных, социокультурных моделей занятий с использованием компьютерных технологий (мультимедиа, интерактивный Интернет, виртуальные телекоммуникации и др.).

  5. Главным средством развития «готовности иностранного студента к обучению в языковой среде» являются интеллектуально-развивающие, профессионально и личностно ориентированные компьютерные технологии, включающие различные формы речи в обучающие компьютерные программы, предполагающие самостоятельное и проблемно-ситуативное изучение русского языка.

6. Профессиональная компетенция преподавателя русского языка как ино-
щ странного выступает фактором эффективности и вариативности разработанных

компьютерных технологий и ассоциативна структуре «готовности», объективирующей ее интегративные компоненты - рефлексию, ценности, профессионально и личностно значимые мотивы.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на всероссийских и международных конгрессах, конференциях, симпозиумах, в частности: научно-практической конференции «Образовательные услуги российской высшей школы. Маркетинг. Новые формы» (Москва, 1995); научно-методической международной конференции «Проблемы обучения в современных условиях» (Таллинн, 1997);международной научно-технической конференции, посвященной 40-летию пребывания КГТУ на Калининградской земле и 85-летию высшего рыбохозяйственного образования в России (Калининград, 1999); международной конференции «Технические средства и Интернет в обучении русскому языку как иностранному» (Лодзь, Польша, 1999); Виноградовские чтения в Государственном институте русского языка им. А.С.Пушкина (1999); Пушкинские чтения в Государственном институте русского языка им. А.С.Пушкина (2002); международной конференции «Новые технологии в обучении русскому языку как иностранному» (Варшава, Польша, 2002); межвузовской конференции «Новые направления преподавания русского языка» (Елец, 2002), международной конференции «Информационные технологии в образовании» (Москва, 2002) и др.

Внедрение результатов осуществлялось в Балтийской государственной
академии рыбопромыслового флота (при обучении студентов из стран Азии и
Африки), в Калининградском государственном университете (при обучении сту
дентов из Бельгии и Голландии).
0 Основные результаты исследования отражены в монографии, учетных пог

собиях, научных статьях, докладах и тезисах, а также в авторской программе кур-

17 са для системы повышения квалификации преподавателей русского языка как

иностранного «Компьютерные технологии обучения».

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, выводов по главам, заключения, списка литературы.

*

&

&

Сущность и понятие компьютерных технологий в образовании

В современном мире, когда одной из актуальных социальных задач, является задача сближения народов разных стран, значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного значительно возрастает. Поэтому проблема оптимизации и интенсификации обучения русскому языку как иностранному остается одним из приоритетных направлений развития в условиях реформирования российского образования. В успешном решении этой проблемы огромная роль принадлежит преподавателю, его способности использовать новые методики, новые технологии обучения в зависимости от тех или иных целей, условий обучения. Все более важное место в структуре профессиональной компетенции преподавателя занимают компьютерные технологии обучения. Как подчеркивают специалисты [5; 127], по мере совершенствования педагогического процесса компьютеры приобретают все более важное значение для создания и обеспечения интерактивности обучения, моделирования специальной обучающей среды, стимулируют изучение иностранного языка в контексте диалога культур. Такое интерактивное и моделирующее по своей природе средство обучения, как компьютер, позволяет по-новому ставить и решать различные проблемы обучения. Новые подходы в преподавании русского языка как иностранного (прагматизм, уровне-вый подход к описанию владения языком, социокультурный аспект в преподавании) предполагают создание новых учебных материалов, учитывающих современную специфику изучения и преподавания языка, способы предъявления и тренировки учебного материала, возможности его понимания учащимися, организацию контроля, с одной стороны, и непосредственное взаимодействие учащегося со средствами обучения как источника информации для получения важных, интересных сведений на изучаемом языке, с другой. Большую роль в этом должны сыграть новые возможности и условия обучения, которые открывают компьютерные тренировочные курсы, электронные способы коммуникации, спутниковое телевидение и др.

Личностно-ориентированный подход с учетом современных педагогических исследований может осуществляться путем разветвления приемов и способов обучения, вариативности презентации, контроля и тренировки учебного материала, использования различных мотивов и стимулов. Современные компьютерные программные средства могут учитывать индивидуальные потребности и интересы учащихся, различные стратегии усвоения/овладения языком, дифференцировать способы предъявления учебного материала, обеспечивать индивидуальные формы тренировки, создавать широкий диапазон стимулов для вовлечения учащихся в иноязычную речевую деятельность, с помощью ресурсов Интернета и компьютерных линий связи увеличивать время контакта с изучаемым языком, моделировать языковую среду.

Информационные технологии в настоящее время активно используются в различных сферах общественного производства, науки и образования. Под информационной технологией понимается совокупность методов, производственных процессов и программно-технических средств, обеспечивающих сбор, обработку, хранение, распространение и отображение информации. Процесс информатизации охватывает в настоящее практически все области материального производства, социальной сферы, в том числе и образования. Объектами процессов информатизации являются сообщения, документы, базы данных, информационные технологии, программные средства, информационно-вычислительные системы и сети. Использование компьютерных технологий в образовании необходимо рассматривать в аспекте модернизации современной системы образования. Б.С.Гершунский определил приоритеты в системе образования, напрямую связанные с компьютерными технологиями. Он подчеркнул необходимость исследования «путей повышения эффективности педагогического процесса на основе его принципиальной переориентации: от преимущественно исполнительной, репродуктивной деятельности учащихся - к преобладанию творческого, поискового начала на всех этапах учебного процесса; от жесткой унификации, единообразия целей, содержания, методов, средств и организационных форм воспитания, обучения и развития - к индивидуализации и дифференциации учебно-познавательной деятельности учащихся; от моноидеологизации всех компонентов образовательного процесса - к идеологическому плюрализму, свободе выбора жизненной позиции, исходных принципов миропонимания и веры, духовного становления и развития; от систематического дисбаланса технократических и гуманитарных ориентиров и приоритетов - к гармонии природосообразной образовательной и учебно-познавательной взаимодеятельности педагогов и учащихся» [70, с. 34].

Технологии переработки информации становятся в настоящее время одним из важнейших видов деятельности человека. Под технологией компьютерной обработки информации понимается процесс выполнения ЭВМ операций над множеством данных с целью получения некоторого другого множества данных, называемых выходными. Необходимость постановки задачи и определения путей и способов ее решения вытекает, как правило, из определенной проблемной ситуации, которую невозможно или затруднительно решать другими способами. Компьютеры рассматриваются при этом как устройства, которые позволяют преодолевать ограничения в человеческой деятельности (например, обработка огромных массивов данных, хранение информации и организация доступа к ней).

Компьютерные технологии реализуются различными способами. В простейшем случае основным средством является автономный компьютер. В более сложном - автоматизированное рабочее место определенного назначения (например, автоматизированное рабочее место бухгалтера, архитектора, конструктора и др.). В более развитой форме - это локальная вычислительная сеть или компьютерные коммуникационные сети, образующие системы Интернета.

Информационные технологии прошли в своем развитии, как известно, ряд этапов. На смену "ручной" информационной технологии пришла механическая. Пишущая машинка, телефон, радио, магнитофон стали основой для изменений в технологии обработки информации. Широкое распространение ЭВМ, как основного орудия обработки и передачи информации, выдвинуло на первый план не только форму обработки информации, но и ее содержание. Изменения в информационных технологиях повлекли за собой, как известно, и изменения в средствах обучения, применяемых, в частности, в преподавании иностранных языков.

Основные тенденции информационных технологий характеризуются следующими особенностями:

- наличие большого количества различного рода баз данных, содержащих информацию практически по всем ведущим видам человеческой деятельности,

- функционирование ряда технологий, обеспечивающих доступ к этой информации с помощью различных систем связи,

- расширение функциональных возможностей информационных систем на основе мультимедиа (хранение и передача звука, видеоизображения) [143].

Компьютерные технологии реализуются в определенных классах операций, которые обеспечиваются типовыми проблемно-ориентированными программными средствами. Среди этих программных средств выделяются программы, которые обеспечивают текстовую, табличную, графическую обработку данных, накопление и хранение информации (базы данных), средства электронной коммуникации, компьютерные издательские системы. Менее распространены в настоящее время системы автоматического перевода, организации диалога на естественном языке, экспертные системы для различных областей знаний. Создание и обработ 22 ка текстов - одна из наиболее распространенных функций компьютера. В основе

всех этих операций, реализующих компьютерные технологии, лежит, как правило, дружественное программное обеспечение, проблемно-ориентированные пакеты программ (например, пакеты программ для обработки табличных данных, системы графической обработки информации и др.).

Педагогические аспекты обучения на основе ресурсов Интернета

В этой главе будут проанализированы тексты массовой коммуникации и особенности обучения на основе ресурсов Интернета; описана профессиональная информационно-поисковая деятельность преподавателя на основе ресурсов Интернета; выявлены основные направления использования Интернета в практике преподавания русского языка как иностранного; рассмотрены вопросы проблемного обучения с помощью ресурсов Интернета, а также принципы классификации и экспертной оценки компьютерных материалов. В современном мире массовая коммуникация во всем разнообразии ее текстовой реализации играет все возрастающую роль, она во многом определяет культурные ценности, идеалы данного общества. Без правильного понимания текстов массовой коммуникации невозможно в полной мере понять культуру страны, язык которой изучается. Исследования последних лет показали, что тексты массовой коммуникации обладают рядом специфических особенностей, которые их отличают и выделяют среди текстов научных, художественных и деловых. Эти особенности обуславливаются прежде всего экстралингвистическими факторами. Как отмечают многие исследователи, структура речи в гораздо большей степени, чем структура (система) языка, зависит от экстралингвистических факторов. Изменения в лексико-семантической системе русского языка во многом являются результатом воздействия экстралингвистических факторов: демократичность, снятие жестких нормативных требований, открытость к заимствованиям из жаргона, просторечия, допустимость многочисленных англицизмов в речи, ориентация не на классическую литературу, а на речь журналистов [150;152;153;319].

В научном знании выделяют несколько направлений изучения текстов мае 92 совой коммуникации (МК):

- нормативно-стилистическое направление рассматривает тексты МК с точ ки зрения норм современного русского литературного языка;

- функционально-стилистическое направление исследует специфику общения и особенности создания текста в определенном виде МК;

- психологическое направление изучает тексты МК с точки зрения теории речевой деятельности с опорой на социологию и психологию;

- социокультурное изучает тексты массовой коммуникации с точки зрения способов воздействия на читателя, зрителя, слушателя для достижения определенных целей (например, создание имиджа политика, участие в выборах, продвижение того или иного товара и др.).

Современная методика преподавания русского языка как иностранного вы-деляет уроки с использованием радио, кино, телевидения, газеты, а в настоящее время и Интернета в особого типа уроки языка. Это обусловлено лингвистическими, методическими и социокультурными факторами.

Наш опыт преподавания показывает, что радио-, кино- и телеуроки способствуют комплексному развитию навыков и умений говорения и письма, являются эффективным средством получения страноведческой информации. Основой таких уроков служит разработанная с учетом этапа и специальности система отбора, обработки текстов, различные уроки и упражнения. Структура, жанровые особенности текстов во многом определяют методику работы на занятиях. Важ-ную стимулирующую, мотивирующую, страноведческую роль играет использование газет на занятиях в аудитории. Если в газете преобладает книжная разновидность речи, то для телевидения и кино характерна устная разговорная речь, которая только в ряде случаев при

ближается к книжной. Так, самой важной особенностью телеречи является одно ґщ временное функционирование устной речи и изображения, а также музыки, есте ственных шумов. Кино и телевидение, в свою очередь, различаются типами по 93 строения текстов. Основу телеречи составляет монолог. Даже при внешнем диалоге или полилоге текст, например, в информационной или публицистической передаче, как правило, монологичен. В языке телевизионных передач преобладают два вида монолога: монолог-убеждение и монолог-сообщение. Для телевидения характерно и постоянное обращение к зрителям: дорогие друзья, уважаемые телезрители и т.п. Ярко выраженная монологичность, клишированность характерны прежде всего для информационных телепередач, например, для программ новостного цикла. Такие передачи нередко в точности воспроизводят газетный текст. Это дает основание организовывать занятия на основе как телепередач новостного цикла, так и на основе газет.

Особое значение имеет соотношение вербального и невербального элементов в структуре телепередачи. Смысловое содержание зрительного и вербального рядов способно создавать новое содержание, актуализировать различные значения слов, ср., например, использование слов спектакль, актер, режиссер, сцена в передаче о политических деятелях. Необходимо в этой связи при обучении русскому языку в полной мере использовать свойство текстов массовой культуры транслировать единые тексты.

При обучении восприятию художественных фильмов на первый план выдвигается обучение диалогической речи. Исследования показывают, что в кинофильмах используются разные виды диалогов: диалог - бытовой разговор, диалог - идейный спор, диалог - обсуждение проблемы и др. В кино роль слова, его значение в связи с ситуативностью речи изменяется, при некоторых типах диалогов (например, бытовой разговор, объяснение в любви) почти полное понимание ситуации достигается без понимания слов, т.к. жесты, выражение лица, интонация уже несут достаточную информацию.

Как известно, в каждом тексте, может передаваться информация о трех элементах, составляющих коммуникативную ситуацию: сведения о предмете информации, сведения о коммуникативных условиях, в которых передается информация, сведения об оценке говорящим предмета информации.

Для научного стиля важно прежде всего дать сведения о предмете информации. Для текстов МК во многих случаях наиболее важной является функция оценки, воздействия.

При обучении текстам МК соответственно основным типам коммуникативных составляющих мы выделили три группы устойчивых словосочетаний:

1) сведения о предмете информации: заключить договор с кем-либо, принять постановление и др.;

2) сведения о коммуникативных условиях: мы находимся в ..., мы ведем репортаж из и др.;

3) оценка предмета информации: с одной стороны, например, положительная оценка, процессы, мировой опыт, большая восьмерка, борьба с мировым наркобизнесом, с другой, отрицательная оценка, наркотрафик, мафия, незаконные вооруженные формирования.

Нами перечислены лишь несколько особенностей текстов МК, важных с точки зрения лингводидактики. Более внимательный анализ каждого вида текстов раскрывает новые особенности текстов, включенных в сферу массовой коммуникации.

В методике преподавания русского языка как иностранного теории и практике использования текстов массовой коммуникации в учебных целях придается особое внимание. Перечислим лишь несколько работ, посвященных этой проблеме.

В кандидатской диссертации Халатян А.Г. (1997) «Национально-культурные компоненты в языке современной рекламы» анализируются письменные тексты русскоязычной рекламы, а также переводные рекламные тексты. В работе особое внимание уделяется использованию в современной рекламе иноязычных (прежде всего из американского варианта английского языка) слов и выражений. Выявлены языковые единицы с ярко выраженным культурным ком 95 понентом. Показаны особенности воздействия рекламных текстов, созданных с учетом фоновых знаний носителей определенного языка и культуры.

В диссертации В.А. Барковой (1984) «Обучение устному публицистическому высказыванию (на материале газетных текстов)» рассматривается обучение иностранных учащихся общению на материале общественно-публицистического стиля речи. В работе содержится лингводидактическое обоснование характеристики информационных жанров газеты на основе их жанрово-стилистической дифференциации и с учетом языковых особенностей каждого из жанров. Автор выдвигает и обосновывает гипотезу, согласно которой эффективность обучения возрастает, если оно организуется с учетом избранной сферы общения и жанро-во-стилевого и языкового своеобразия отдельных газетных жанров. В результате исследования текстов была обоснована лингвистическая база для обучения устному общению. Так, среди отобранных языковых фактов оказались как явления, присущие публицистическому стилю в целом, так и языковые средства, свойственные прежде всего информативным жанрам газеты, таким, как заметка, сообщение, корреспонденция, отчет, репортаж. Важны также поэтапные циклы упражнений и заданий, предложенные автором, которые сочетают установку на понимание прочитанного с последующим выходом в устную речь и развитием навыков общения.

В диссертации И.В. Ершовой-Бабенко (1986) «Основы методической системы работы с материалами телевизионных программ на подготовительном факультете (в комплексе с газетными материалами)» телевидение рассматривается как средство социально-информационной адаптации, включения в социально-речевую среду, как средство обучения русскому языку. Обосновывается возможность и целесообразность различных способов включения неадаптированных телематериалов в обучение русскому языку, выявлены и описаны специфические особенности организации и восприятия телематериалов, значимые для современной практики преподавания. Разработаны основные положения как самостоя 96 тельного применения материалов телевидения, так и его применения в комплексе с материалами прессы при изучении газетно-публицистической речи и ее телевариантов. В диссертации описана система работы с неадаптированными материалами телевидения, которые направлены на формирование умений восприятия передач телевидения, коммуникативной компетенции в данной сфере.

В диссертации Т.В.Страмновой (1986) «Использование материалов информационных теле- и радиопрограмм для развития устной речи студентов (в условиях речевой среды)» анализируется проблема использования естественных источников массовой информации в учебном процессе, в частности: разработка приемов рационального включения звучащих источников информации (радио и телевидение) в систему обучения устной речи на общественно-политические темы. В диссертации предложены приемы работы с естественными источниками информации (теле- и радиопередачами), учитывающими жанрово-стилевое своеобразие текстов информационных жанров, особенности восприятия иностранными учащимися монологических высказываний на общественно-политические темы. Особенно ценным является то, что в работе проанализированы структурно-композиционные и лексико-грамматические особенности информационных теле-и радиопередач, разработана серия упражнений, направленных на развитие устной речи студентов-филологов.

Основные характеристики электронных учебников по иностранным языкам

В данной главе будут рассмотрены основные характеристики электронных учебников по иностранным языкам; выявлены педагогические основы создания электронных учебников по иностранным языкам; введены педагогические принципы моделирования языковой среды с помощью систем мультимедиа; описаны педагогические основы конструирования и функционирования в учебном процессе компьютерных программ различного типа.

Как известно, учебник иностранного языка может рассматриваться в различных аспектах: как полиграфическое издание, как дидактическое произведение и др. Так и электронный учебник может быть рассмотрен в различных аспектах, в частности, и как продукт современной компьютерной технологии, и как дидактическое произведение. Очевидно, что компьютерная технология открывает новые возможности для создания и функционирования дидактического произведения.

Компьютерные технологии (мультимедиа, базы данных и др.) позволяют в настоящее время ставить и решать задачи создания учебников нового типа - электронных учебников [5]. Электронным учебником называется новое средство обучения на компьютерном диске, хранящем и представляющем аудио-, видео-, текстовую и графическую информацию. Электронный учебник рассчитан на самостоятельную работу учащегося с компьютером в интерактивном режиме, то есть с помощью различного рода систем меню, функциональных клавиш, многооконного интерфейса учащийся может знакомиться с учебной аудиовизуальной информацией в той форме, последовательности, темпе и с той глубиной, которая ему подходит. Традиционный учебник предполагает, как известно, различные формы коллективной или индивидуальной учебной деятельности, активное участие преподавателя. Электронный учебник рассчитан на "погружение" учащегося в тот или иной предметный мир. Это погружение, изучение и постижение, в частности, иноязычной действительности достигается благодаря использованию различных видов наглядности.

Как известно, учебник является комплексной информационной моделью, отражающей основные особенности элементов педагогической системы (учитель - ученик - учебный процесс - ученик). Он рассматривается как основное средство, с помощью которого реализуется определенный педагогический процесс [32, с. 8]. Электронный учебник меняет как характер носителя и характер предъявления информации, так и способы и характер обучающего воздействия. Обучающее воздействие осуществляется за счет синтеза видео, звука, печатного текста и компьютерной графики, всех видов вербальной и невербальной информации. Это должно обеспечить решение двух важнейших задач любого учебника иностранного языка: 1) обучение иноязычной деятельности; 2) обучение средствам для выполнения этой деятельности (лексика, грамматика и др.).

Если традиционный учебник рассчитан, как правило, на поурочное, "линейное" изучение учебного материала, то электронный учебник предполагает многовариантный вход в обучающую систему, вариативную последовательность изучения учебного материала, стимулирует личную познавательную активность. Под компьютерным учебником понимается программное произведение, обеспечивающее возможность самостоятельно освоить учебный курс или его большой раздел. В этом его отличие от учебного компьютерного курса или пособия, решающего нередко частные задачи обучения.

Электронный учебник иностранного языка как дидактическое произведение включает в себя по своим возможностям характеристики как печатного издания, так и видеофильма, звукозаписи. Он, конечно, не вытесняет и не вытеснит печатный учебник иностранного языка, главная его задача - организовать самостоятельную работу учащегося, находящегося в отрыве от языковой среды. "Нет никакого сомнения, что учебник есть и в ближайшее время останется главным средством обучения, основой систематического, планомерного, в определенной степени и индивидуального труда студентов. Хотя опыт показывает, что в отрыве от языковой среды, самостоятельно, пусть даже с помощью самых лучших учебников выучить иностранный язык невозможно. Учебник регламентирует и определяет основную часть деятельности как учителя, так и ученика" [199, с. 251-252].

В научной литературе выделяются следующие преимущества учебников на электронных носителях [11]:

- комфортность в работе за счет создания дружественного интерфейса, учета индивидуальных способностей обучающегося;

- простота хранения больших информационных массивов (справочная информация на диске занимает существенно меньше места, чем несколько томов энциклопедии);

- машинная имитация реальных объектов (систем) с образно художественным представлением результатов моделирования;

- использование гипертекстового и мультимедийного представления ин

формации.

Выделяются группы функциональных, организационных, гигиенических и специальных условий, учет которых должен привести к эффективному использованию электронного учебника в учебном процессе. Так, например, функциональные условия рассматриваются с позиций соответствия электронного учебника его назначению:

- соответствие содержательного наполнения учебника требованиям действующих образовательных стандартов,

- построение учебного материала в соответствии с действующими дидактическими принципами,

- возможность осуществления основных педагогических функций (спра вочно-инженерная, контролирующая, тренажерная и т.п.),

- создание комфортных условий работы (дружественный интерфейс, возможность психологической разгрузки и др.

Технические условия эффективного использования обеспечиваются за счет:

- механических манипуляций (клавиатура, мышь),

- акустических воздействий (микрофон, динамики),

- аппаратных средств (видеокамера, сканер, принтер и др.).

Основные характеристики электронного учебника во многом обусловлены выбором вспомогательной программы-оболочки, которая используется при его создании [209]. Используются для этого различные программные средства, которые можно разделить на две группы: прикладные программы и инструментальные системы. Прикладные программы (например, Microsoft FrontPage, Microsoft PowerPoint, 3Dstudio Max) непосредственно обеспечивают выполнение операций, не связанных с программированием. Они предоставляют набор различных сервисных услуг, функций, которыми может пользоваться автор курса. Эти функции можно сравнить с функциями текстового редактора в компьютере, который позволяет совершать те или иные манипуляции с текстом. С этими программами может работать любой пользователь. Инструментальные системы или системы программирования(ТигЬо С, Visual Basic, Borland Delphi) предоставляют возможность создания принципиально новых программ. Для их использования нужны профессиональные знания программистов. Для оценки эффективности тех или иных программных средств используются следующие критерии оценки: а) удобство работы с текстом, б) возможность внесения изменений в готовый электронный учебник, в) быстродействие. Опыт показывает, что в процессе создания сложных электронных учебников используются, как правило, несколько различных систем, так как найти универсальный инструментарий, который удовлетворял бы всем потребностям, в настоящее время невозможно.

Электронный учебник, как и любой учебник иностранного языка, должен

соответствовать всем наиболее существенным процессам, вытекающим из специфики учебного предмета "иностранный язык":

1) состоять из двух подсистем, учитывающих две главные составляющие педагогического процесса - учителя и учащегося;

2) создавать условия для овладения средствами языка и осуществления коммуникации на иностранном языке;

3) включать информационные, мотивационные и контролирующие функции;

4) создавать многомерные стимулы для обеспечения иноязычной учебной (коммуникативной и познавательной) деятельности. [34].

При изучении иностранного языка с помощью электронного учебника (в отличие от традиционного печатного учебника) предполагается прежде всего моделирование языковой среды (вернее типовых ситуаций общения, так как в полном объеме воспроизвести языковую среду невозможно), которую учащийся наблюдает, в которой как бы путешествует, познавая язык и культуру страны. Речевые ситуации обеспечиваются информационной поддержкой на основе банков данных и информационно-поисковых систем, в определенном смысле выполняющих функцию "гида" или наставника.

С помощью электронного учебника могут быть по-новому решены такие проблемы обучения, как индивидуализация, мотивация и др. В электронном учебнике индивидуализация осуществляется не только за счет различных способов предъявления информации, но и благодаря различным способам индивидуального прохождения учебного материала (например, путешествие по стране изучаемого языка или общение с носителями языка). Электронный учебник в определенном смысле выступает и в функции репетитора, который помогает каждому учащемуся найти свой наиболее удобный путь изучения иностранного языка на основе таких методов обучения, как показ ситуации, объяснение и комментирование, а также организация тренировки и употребления учебного материала в речи. Это позволяет реализовать усвоение учебного материала как на основе контакта с моделируемой средой, так и овладение им через обучение путем объяснения и тренировки.

В компьютерном учебнике реализуются также основные принципы проблемного обучения. Это осуществляется путем постановки проблемных задач (найти, узнать, понять, выразить мнение и др.), поиска и ориентировки в способах решения коммуникативных задач. Перспективность такого подхода объясняется тем, что когнитивные методики играют все большую роль в обучении языкам: "Обучение коммуникации разумнее осуществлять по когнитивным методикам через способность учащихся самостоятельно найти решение проблемной ситуации при опоре на показ, помощь и коррекцию со стороны преподавателя" [18, с. 40].

Управление учебной деятельностью с помощью электронного учебника реализуется в основном в направлении от рецептивных к продуктивным умениям. Компьютерная программа демонстрирует образцы речевого поведения носителей языка и обеспечивает их репродукцию учащимися (пользователями). Продуктивные умения наиболее адекватно реализуются, как правило, только в межличностной коммуникации. Они представляются другим видом интеллектуальной деятельности, обусловленным иным типом взаимодействия коммуникантов. "По характеру решения учебных задач управление должно реализовываться по принципу - от рецептивных к продуктивным, в рецепции - от зрительной модальности к слуховой, от эмоционально нейтральных к эмоционально нагруженным, от личностно-ориентированных к социально-ориентированным, от социально-симметричных к социально-асимметричным и т.д." [114, с. 97].

Похожие диссертации на Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий