Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Золотухина Ольга Валерьевна

Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта
<
Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Золотухина Ольга Валерьевна. Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Томск, 2004 175 c. РГБ ОД, 61:04-10/761

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Сущность явления варьирования внутренней формы слова 20

1.1. Основные вопросы общей теории вариантности 20

1.1.1 .Определение центральных терминов 20

1.1.2. Проблема существования инварианта 29

1.2. Варьирование внутренней формы слова 34

1.2.1. Онтологическая сущность феномена внутренней формыслова 34

1.2.2. Мотивационная форма и мотивационное значение как составляющие ВФС 43

1.2.3. Речевая и узуальная ВФС в дихотомии язык- речь...57

1.2.4. Понятие варьирования внутренней формы слова 64

1.2.5.Факторы и причины варьирования внутренней формы слова 79

Выводы 88

Глава 2. Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта 90

2.1. Формально-семантические особенности варьирования ВФС 90

2.1.1. Варьирование ВФС существительных 90

2.1.2. Варьирование ВФС прилагательных 102

2.1.3. Варьирование ВФС глаголов 111

2.2. Варьирование ВФС и лексико-семантическое варьирование слова 119

Выводы 121

Глава 3. Лексикографическое описание внутренней формы слова 123

3.1. Лексикографирование как один из ведущих методов мотивологии 123

3.2. Источники словаря 130

3.3. Состав и структура словаря 130

3.4. Структура словарной статьи 133

3.5. Информативные возможности словаря 137

Выводы 142

Заключение 143

Список использованных источников и литературы 146

Введение к работе

Диссертационная работа посвящена исследованию варьирования внутренней формы слова в лексикологическом, семантическом и лексикографическом аспектах.

Стремительно развивающаяся лингвистика, вбирая в себя методы и достижения других наук, продолжает поиски решений задач, возникших перед ней столетия назад. Одной из таких проблем является варьирование языка и его единиц.

Вариантность «пронизывает весь язык, его систему и её реализацию в речи» [Девкин В.Д., 1988, с. 14] и является онтологическим и универсальным свойством, поэтому справедливо определение вариативности как научного направления «которое перешагивает в XXI век, имея ключ от постижения эволюции и функционирования в виде «гена жизни» языка - варианта» [ГлинкинаЛ.А., 1995, с. 128].

Одной из основ науки вариантологии является теория тождества слова, становление которой относится к 40-м гг. XX века, когда В.В. Виноградовым впервые было выдвинуто понятие формы слова, основанное на осознании тождества слова при наличии дифференциальных признаков его употребления [Виноградов В.В., 1944, с. 42]. В 50-е гг. А.И. Смирницким и О.С. Ахмановой были сформулированы основные понятия варьирования [Смирницкий А.И., 1954, Ахманова О.С, 1957], дано первое систематическое описание вариантов слов русского литературного языка [Ахманова О.С, 1957, с. 192-233].

Позднее целым рядом исследователей эта теория продолжала развиваться, анализировались следующие вопросы: виды вариантов слов, разграничение вариантов слов и смежных явлений [Алексеев Д.И., 1969; Вишнякова, О.В., 1975; Граудина Л.К., 1972; Евгеньева А.П., 1966; Попова З.Д., 1975; Рогожникова Р.П., 1966, 1967; Шулежкова С.Г., 1969];

лексикографироваиие вариантных единиц [Зайцева Т.В., 1963; Тимофеев В.П., 1971; Тимофеева Т.А., 1981]; «словообразовательное» варьирование слова [Гречко В.А., 1962, 1966; Емельянова С.А., 1972; Иванникова Е.А., 1972; Лопатин В.В., 1972; Немченко В.Н., 1972; Тихонов А.Н., 1966]; теория языковой нормы и вопросы практической нормализаторской деятельности [Горбачевич К.С., 1978; Граудина Л.К., 1980; Скворцов Л.И., 1980].

Была существенно дополнена теория варьирования слова разработками диалектологов [Арьянова В.Г., 1979; Баранникова Л.И., 1967, 1981; Блинова О.И., 1965, 1966, 1967, 1971, 1972, 1974; Богословская З.М., 1983; Галуза О.Ю., 1982, 1984, 2000; Иваницкая Е.И., 1968, 1969; Лукьянова Н.А., 1966, 1970, 1977; Орлов Л.М., 1970; Оссовецкий И.А., 1968, 1982; Соколов О.М., 1958, 1959, 1968 и мн. др.].

Позднее варьирование единиц языка исследовалось в самых разных аспектах: онтологическом [Гак В.Г., 1982; Головина Э.Д., 1983; Девкин В.Д., 1988; Кубрякова Е.С., 1988; Солнцев В.М., 1984; Шведова Н.Ю., 1983]; типологическом [Баранникова Л.И., 1982; Конецкая В.П., 1988; Немченко В.Н., 1985, 1987, 1990, 1992; Рогожникова Р.П., 1966; Тимофеева Т.А., 1989]; функциональном [Блох М.Я., 1988, 1996]; динамическом [Ивлева Г.Г., 1984; Расторгуева Т.А., 1980]; социолингвистическом [Домашнев А.И., 1995; Киселёва К.Л., 1996; Крысин Л.П., 1980; Макаев, 1967; Москальская О.И., 1969; Степанов Ю.С., 1960, 1963, 1979]; психолингвистическом [Залевская А.А., 1988]; лексикографическом [Богословская З.М., 2000]; семантическом [Улуханов И.С., 1994; Лопатин В.В., 1994; Сусов И.П., 1988].

Несмотря на столь значительное число работ, посвященных осмыслению вариантных единиц в языке, в этой области всё еще остаётся немало спорных, нерешённых вопросов. Нередко отмечается, что «вольное обращение с такими концептуально важными понятиями как «вариант», «варьирование», «вариантность»... мешает единому пониманию и единой оценке языковых фактов, особенно, статуса языковых единиц» [Каспранский

7 P.P., 1988, с. 21]. Зачастую за различным использованием терминов «кроются существенные расхождения, которые отражают неодинаковые критерии тождества и различия» [Глинкина Л.А., 1979, с.41].

С другой стороны, неоднозначно осмысляются термины, дефиниции которых уже определены в языкознании. Например, В.Д.-Девкин считает, что термин «лексико-семантическая вариантность» употребляется в языкознании вразрез со вполне обоснованным пониманием вариантности как «незначительного видоизменения формы при общности смысла»1. Против применения этого термина и В.М. Солнцев, который отмечает, что более целесообразно считать, что «новые лексические значения не являются вариантами исходного и не находятся с ним в отношении варьирования. Они как бы аккумулируются в слове и наслаиваются друг на друга» [Солнцев В.М., 1984, с. 40].

Недостаточная разработанность терминологического аппарата и онтологической сущности вариантных единиц видится и в практически полном отсутствии работ монографического характера, посвященных разработке целостной теории языковой вариантности.2 А ведь изучение вариантности «не может ограничиваться анализом отдельных фактов или групп фактов на различных уровнях языковой системы, но должно проводиться в рамках общей теории» [Гак В.Г., 1982, с. 72].

В работе предлагается многоаспектное осмысление варьирования такой лингвистической единицы как внутренняя форма слова (далее - ВФС),

В.Д. Девкин считает термин неудачным, так как он противоречит реальным семантическим связям во внутрисловной парадигматике, например, в случаях, когда «сильно обособившиеся значения утрачивают связь с семантическим стержнем, и его бывает трудно установить, объединяющее начало ускользает» [Девкин В.Д., 1988, с. 16].

История русистики знает только монографические исследования разработки лингвостатистических (работы Г.О. Винокура, В.И. Чернышёва, СП. Обнорского, СИ. Ожегова) и теоретических (работы К.С Горбачевича, Р.П. Рогожниковой, В.Н. Немченко, В.М. Солнцева и др.) проблем языковых вариантов с точки зрения нормализации языка.

8 раскрывающей смысл объединения мысли и звука в слове, дающей ключ к пониманию взаимосвязи формы и содержания языкового знака.

Традиционно зарождение интереса к этому предмету возводят к античным теориям языкового знака, сложившимся в споре о природе именования, в частности, к образу имени Платона, отражающего способ интерпретации человеком сущности вещи.

В конце XIX - первой половине XX века становится широко обсуждаемым понятие внутренней формы, благодаря созданию его развёрнутой концепции В. фон Гумбольдтом. Исходя из единства языка и внутренней духовной деятельности человека в создании субъективного образа объективного мира, в акте превращения мира в мысли, Гумбольдт внутреннюю форму языка интерпретирует как свойственный данному языку способ организации мыслительной материи [Гумбольдт В.Ф., 1984].

Позднее в лингвистической концепции А.А. Потебни появляется термин внутренняя форма слова, сущность которой с его точки зрения в том, что она показывает «как представляется человеку его собственная мысль. Этим только можно объяснить, почему в одном и том же языке может быть много слов для обозначения одного и того же предмета, и, наоборот, одно слово совершенно согласно с требованиями языка может обозначать предметы разнородные» [Потебня А.А., 1976, с. 115]. Собственно языковое содержание слова, согласно теории Потебни, заключено в его внутренней форме (в широком смысле) - в представлении и ближайшем значении. Знаковую природу слова Потебня раскрывает на основе выделения в слове трёх элементов: 1) членораздельного звука, 2) значения, 3) внутренней формы (в узком смысле), сводимой к представлению, и на этой основе раскрывает знаковую природу слова. «Значение - это означаемое мыслительное содержание. Внутренняя форма, или представление, -

Строго говоря, В. Гумбольдт не является автором понятия внутренняя форма. Оно встречается уже у Плотина и Шефтсбери с его «inward form». См. об этом с. 34.

9 означающее, внутренний знак значения. Звук - оболочка, внешняя форма знака, знак знака» [Потебня А.А., 1958. Т. 1-Й, с. 17-19].

Основы современных представлений о феномене ВФС заложил академик В.В. Виноградов в монографии «Русский язык. Грамматическое учение о слове» [1986], где он впервые связал определение ВФС с понятием мотивированности: «Мотивированность значений слов связана с пониманием их строя, с живым сознанием семантических отношений между словесными элементами языковой системы» [1986, с. 17]. В этом определении мотивированность лексической единицы обусловлена тремя факторами: 1) фактором её структуры, 2) фактором системы, 3) фактором языкового сознания [Блинова О.И., 1995, с.116].

Эта концепция, характеризующаяся обусловленностью ВФ мотивированностью лексической единицы, нашла отражение в мотивологии, которая зародилась как научное направление в конце 70-х гг. XX столетия. ВФС стала пониматься О.И. Блиновой, а впоследствии и её учениками как формально-семантическая структура слова, позволяющая осознать взаимообусловленность его звучания и значения [Блинова О.И., 2000, с. 16]. Такая трактовка ВФС характеризует её прежде всего как двуединую сущность, состоящую из мотивационной формы (значимых сегментов звуковой формы слова, обусловленных его мотивированностью) и мотивационного значения (значения мотивационной формы слова).

Лексикологическая трактовка ВФС основана на нескольких ключевых моментах: 1) синхронном подходе к фактам языка, 2) семасиологическом аспекте анализа, 3) антропоцентризме, как подходе к слову, связанному с восприятием его человеком как носителем языка. Нельзя не согласиться с мнением Н.Д. Арутюновой о том, что язык «насквозь антропоцентричен. Присутствие человека даёт о себе знать на всём пространстве языка» [Арутюнова Н.Д., 1999, с.З]. А мотивированное слово антропоцентрично онтологически, так как именно говорящий, активный субъект речи объясняет связь звучания и значения слова.

Поэтому мотивология как языковедческая дисциплина, имеющая своим предметом «специфические проявления лексики в области взаимодействия языковой формы и семантики» [Голев Н.Д., 2000, с. 149], рассматривает ВФС как диалектическое единство материального и идеального. Такое понимание ВФС воплощает и взаимосвязь словоцентрического и текстоцентрического подходов к лексической единице, так как мотивированность слова устанавливается в тексте, где оно функционирует.

В мотивологии проводятся следующие исследования ВФС: характеристика онтологического статуса ВФС и её типологии [Блинова О.И. 1984, 1995]; определение функций ВФС в языке [Блинова О.И, 1974, 1995; Дроздович М.Н., 2002]; изучение своеобразия функционирования ВФС в речи детей и подростков [Гарганеева К.В., 1999]; анализ внутренней формы интенсивных слов (в плане определения своеобразия типов внутренней формы интенсивных слов, изучения функций внутренней формы интенсивов) [Вельская Е.В., 1998, 2001]; анализ информативных возможностей этимологических словарей как источника для изучения динамического аспекта мотивологии (демотивации, лексикализации ВФС, ремотивации) [Дроздович М.Н., 2002].

Выполнены работы по сопоставительному анализу ВФС в русском и других языках: украинском и польском [Адилова А.Д., 1996], русском и французском [Козлова И.Е., 1999, 2000], русском и немецком [Чижик Ы.А., 2001], русском и английском [Филатова А.С., 2000].

Динамический аспект исследований ВФС осуществляется с учетом тенденции к мотивированности и произвольности языкового знака и представлен следующими разработками: описание явления лексической и структурной ремотивации на материале литературного языка [Курышева М.В., 1989] и русских говоров Сибири [Блинова О.И., 1984, 1991], явления лексикализации ВФС [Михалёва Е.В., 1994], явления демотивации [Кунгушева И.А., 2003].

Значительно обогатило представление о ВФС как динамичном, подвижном феномене открытое О.И. Блиновой в начале 80-ых гг. явление варьирования ВФС [Блинова О.И., 1982, 1986], которое исследовалось затем мотивологами в разных аспектах: типология варьирования ВФС [Косьянова Ж.А., 1994; Тубалова И.В., 1994]; взаимодействие различных лексических процессов (лексикализации, ремотивации, демотивации) обусловливающих появление вариантов ВФС [Михалева Е.В., 1994], обоснование предела варьирования ВФС [Блинова О.И., 1997].

Подтверждает необходимость комплексного исследования явления варьирования ВФС мнение О.И. Блиновой о том, что «выявление фактов варьирования ВФС, форм проявления этого процесса, факторов и причин, его вызывающих, воздействия на звуковую оболочку слова и его семантику» чрезвычайно важно для исследования динамики и современного состояния словарного состава языка [Блинова О.И., 1982, с. 56].

Однако лексикологическая трактовка ВФС не является единственной в лингвистике, проблема ВФС исследуется и в других дисциплинах: семасиологии, этимологии, ономасиологии, словообразовании [Будагов Р.А., 1953, 1955; Галкина-Федорук Е.М., 1955; Звегинцев В.А., 1957, 1964; Гак В.Г., 1966, 1972; Комлев Н.Г., 1966; Баранникова Л.И., 1973, 1977; Хижняк Л.Г., 1975; Голев Н.Д., 1989, 1992, 1996, 1998, 1998; Степанов Ю.С., 1975; Варина В.Г., 1976; Мигирина Н.И., 1977, 1980; Степанова Г.В., 1978; Матвеева Т.В., 1981; Куттубаева Г.А., 1981, 1982; Кузнецова Э.В., 1982; Новиков Л.А., 1982; Плотников Б.А., 1984; Кияк Т.Р., 1987; Попович Н.В., 1986; Исаева Н.А., 1999; Евстигнеева М.В., 1998; Снитко Е.С., 1990; Кутьева М.В., 1997; Бринев К.И., 2002; Глотова Н.Б., 2003 и др.].

Такое многоаспектное осмысление термина ВФС в рамках разных разделов языкознания привело к отсутствию его общепринятой трактовки, что отмечают многие ученые. Приведем, например, справедливое суждение А.Н. Тихонова, отметившего, что «внутренняя форма слова — фундаментальное понятие семантики, семасиологии. Однако до сих пор оно

12 не получило общепринятого определения» [Тихонов А.Н., 1997, с. 155]. Поэтому зачастую современные концепции термина характеризуются противоречивыми дефинициями, расплывчатостью и неясностью границ понятия, неоднозначностью трактовки онтологической сущности ВФС.

Часто ВФС отождествляется с другими понятиями: мотивированности, мотивировки слова [Моисеев А.И., Иванникова Е.А., Козырев И.С., Звегинцев В.А., 1957 и др.]; деривационным значением [Сахарный Л.В., 1985]; лексическим значением [Курилович Е., 1955; Комлев Н.Г., 1969].

В ряде работ ВФС характеризуется как идеальная категория: «образ, лёгший в основу наименования» [Гак В.Г., 1966, с. 27], «признак, положенный в основу наименования» [Тихонов А.Н., 1997, с. 155], «признак, который лежит в основе обозначения предметов и явлений действительности» [Куттубаева Г.А., 1981, с. 36] «мотивирующий признак названия» [Новиков Л.А., 1982, с. 161]; в других - как материально-смысловая: «морфонологический состав основы, указывающий на мотивированную связь её звучания с данным значением» [Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., 1976, с. 58], «те морфонологические свойства, которые символизируют связь данного звучания с данным значением или данными стилистическими коннотациями» [Ахманова О.С., 1966, с. 81].

Некоторые учёные видят сущность ВФС в словопроизводственной связи слова, определяя её как «остаточный элемент значения производящего слова в производном, передающий представление о признаке, по которому назван предмет, и таким образом, мотивирующий название предмета» [Федоров А.И., 1967, с. 7]. Этой точки зрения придерживается также Е.А. Иванникова [1967].

Нет единства среди учёных и в определении места ВФС в формально-смысловой структуре слова: она может рассматриваться как часть лексического значения слова [Тихонов А.Н., 1997; Кутьева М.В., 1997; Варина В.Г., 1976; Левковская Т.А., 1962], или же её причастность к

13 значению оспоривается на том основании, что у многих слов она утрачена [Галкина-Федорук Е.М., 1956].

Работы последних лет демонстрируют неутихающий интерес к ВФС и анализируют её в рамках разных подходов: изучение гносеологического и семантического аспектов ВФС в процессе номинации [Евстигнеева М.В., 1998]; обоснование онтологической сущности ВФС и её роли в процессе генезиса номинативных единиц [Снитко Е.С., 1990], описание ВФС на основе ассоциативно-деривационного эксперимента [Бринев К.И., 2002]; исследование смыслообразующих потенций ВФС, проводимое в функциональном аспекте [Глотова Н.Б., 2003].

Обозначенный разброс мнений о понятии ВФС делает прозрачной актуальность метанаучной проблематики (которая является частью данной работы), предполагающей рефлексию о сущности основных используемых понятий, так как особенностью «современной теоретической лингвистики является её ярко выраженный интерес к металингвистическим построениям» [Кубрякова Е.С., 1995, с. 155].

Кроме того, актуальность исследования явления варьирования ВФС обусловлена необходимостью детального теоретического анализа этого явления языка, равно как и коммуникативной деятельности человека в контексте антропологизации лингвистических разысканий, решения проблемы соотношения идеального и материального, формы и содержания, вариантного и инвариантного в языковых знаках современного русского языка. Действительно, эта проблематика «продолжает оставаться актуальной в любой социальной, политической или научной ситуации, своеобразно проникая сквозь время и пространство, какие бы смены научных парадигм ни потрясали учёный - и прежде всего лингвистический - мир» [Наумов В.Г., 2002, с. 86].

Всё большее внимание исследователей к изучению мотивировки выбора слова говорящим, а также его суждений о языке отражает тенденцию к «ориентированности на отражение внутренней формы слова» [Ростова А.Н.,

14 2000, с. 166] в речевых произведениях такого рода, а значит, диктует потребность в изучении этого феномена как для познания языкового сознания человека, так и для изучения системы языка.

Кроме того, несмотря на многочисленные системно -

семасиологические исследования второй половины XX века «тайна значения по-прежнему существует, не теряют своей актуальности и поиски путей интерпретации значения» [Ростова А.Н., 2000, с. 115], что касается и мотивационного значения (плана содержания ВФС), а также проблемы методики его определения.

В ходе исследований лексикографического аспекта мотивологии были разработаны концепции ряда словарей: толкового мотивационного словаря, частотного мотивационного словаря, мотивационно-сопоставительного словаря, словаря внутренних форм слова, мотивационно-функционального словаря писателя, мотивационно-терминологического словаря [Блинова О.И. 1984], словаря лексических мотиваторов [Наумов В.Г., 1985], словаря формантов мотивированных слов [Нестерова Н.Г., 1987], толкового мотивационного словаря детской речи [Гарганеева К.В., 1999], мотивационного диахронического словаря [Курапова М.Н., 2002]. Поэтому разработка лексикографического аспекта исследования вписывается в парадигму современных мотивологических исследований.

Изучая принципы толкования слов в словаре, учёные нередко
утверждают, что необходимо строить определения, «вскрывающие
актуальную для синхронной системы языка внутреннюю форму слова, живые
для системы языка отношения между словами» [Земская Е.А., 1974, с. 81]. В
связи с этим «Словарь внутренних форм слова: говоры Среднего Приобья»
(далее - «Словарь ВФС»), являющийся частью данной работы, отвечает
насущным потребностям современных изысканий теоретической

лексикографии.

Насущным в современном языкознании является и вопрос о расширении источниковедческой базы исследований, в том числе за счет обращения к

15 такому источнику, как показания метаязыкового сознания говорящих. На широкие возможности его применения неоднократно указывалось в ряде исследований [Блинова О.И., 1984, 1989; Ростова А.Н., 1979, 1983, 2000; Тубалова И.В., 1995]. В настоящей работе используются метатекстовые высказывания, полученные в результате психолингвистического эксперимента, так как это даёт важный, а иногда и единственно возможный материал для выявления особенностей мотивированного слова.

Актуальность такого исследования обусловлена всё большим увеличением внимания в науке к общей теории вариантности как универсального свойства языковой системы, и, в частности, к такому перспективному аспекту как структурно-типологический анализ вариантов, раскрывающий внутренний механизм устройства и развития языка при саморегуляции [Глинкина Л.А., 1995, с. 127].

Современные исследования языка всё чаще являют собой синтезирующие концепции, именно так видится попытка описания целостной системы языка, но на основе деятельностного подхода, базирующегося на антропоцентричных принципах. Актуальность такого описания видится в соединении задачи структурализма (представление языка как системы), решаемой на эмпирической базе конкретного языкового материала.

Обобщая сказанное, отметим, что основное направление работы видится в накоплении материала и его обобщении в теоретическом плане, что позволит представить первый опыт многоаспектного исследования явления варьирования ВФС.

Цель диссертационной работы: исследовать явление варьирования внутренней формы слова в диалекте.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

  1. Разработать методику выявления ВФС.

  2. Определить критерии варьирования ВФС и её типы.

  1. Проследить особенности явления варьирования ВФС в зависимости от мастеренной принадлежности слова.

  2. Выявить факторы и причины варьирования ВФС.

  3. Представить фрагмент «Словаря ВФС».

Объектом настоящего исследования является внутренняя форма слова, а предметом - явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта.

Материал и источники.

Исследование варьирования внутренней формы слова осуществлялось на материале русских старожильческих говоров Среднего Приобья, изучение которых проводится кафедрой русского языка Томского госуниверситета с середины 40-ых годов XX века. К настоящему времени всестороннее исследование этой группы говоров (изучены лексика, фонетика, словообразование, синтаксис, как в синхронии, так и в диахронии) наиболее зримо отражено в создании целого ряда лексикографических работ.

Настоящее исследование проведено на основе фактических данных двух типов источников: опубликованных и рукописных.

Первый тип источников - словари: диалектные словари, составленные на кафедре русского языка Томского госуниверситета: «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби» [1964-1967. Т. 1-3], «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Дополнение» [1975. Ч. 1-2], «Среднеобский словарь. Дополнение» [1983, 1986. Ч. 1-2], «Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья» [1977], «Мотивационный диалектный словарь: Говоры среднего Приобья» [1982-1983. Т. 1-2], «Полный словарь сибирского говора» [1992-1995. Т. 1-4], «Верншнинский словарь» [1998-2002. Т. 1-7], «Словарь образных слов и выражений народного говора» [1997, 2001], «Словарь антонимов сибирского говора» [2003], «Словарь диалектного просторечия Среднего Приобья» [2003].

Второй тип источников - материал картотеки «Мотивационного диалектного словаря», собранный в ежегодных диалектологических экспедициях, начиная с 1962 г. в 408 населённых пунктах Среднего Приобья, насчитывающий свыше 80 тысяч карточек.

Ко второму типу источников относится также материал картотеки «Словаря ВФС», составленный под руководством О.И. Блиновой студентами Томского государственного университета [Корнилова Т.И., 1987; Пыхова Е.Р., 1987; Шипилова Е.В., 1987].4

Анализируемый в предлагаемом диссертационном исследовании материал составляет 2200 лексических единиц, включая однозначные слова и лексико-семантические варианты слов. Фрагмент «Словаря ВФС», представленный в Приложении 1, включает 302 словарных статьи.

Объект изучения и поставленные цель и задачи определили методы исследования. В основе работы лежит общелингвистический метод научного описания как базовый метод мотивологического исследования, ключевыми приемами которого выступают следующие: приёмы сбора, наблюдения, обработки и интерпретации исследуемого материала, приём классификации, приём статистической обработки данных, приём компонентного анализа, приём идентификации, приём контекстного анализа.

Метод лексикографического описания являлся основным при составлении «Словаря ВФС», были задействованы ведущие приемы этого метода: приём составления картотеки и приём семантизации.

Научная новизна работы.

  1. Работа представляет собой первый опыт монографического описания явления варьирования ВФС в лексикологическом аспекте.

  2. Впервые предметом исследования является не отдельная ВФС, а синтагматический и парадигматический ряд ВФС, определяемых на основе конкретных текстов и метатекстов диалектной речи.

4 Указанные картотеки хранятся на кафедре русского языка Томского государственного университета.

3. Представлено системное исследование речевой и узуальной ВФС.

4. Предложено принципиально новое понимание узуальной ВФС в
рамках теории инвариантности.

  1. Выявлен комплекс факторов и причин варьирования ВФС.

  2. Разработаны критерии классификации вариантов ВФС.

Теоретическая и практическая значимость работы определяется её вкладом в развитие теории варьирования ВФС, что создает необходимую базу для дальнейшего разноаспектного её изучения.

Настоящее исследование представляет важный этап и в становлении общеязыковой теории варьирования, которая пока находится в стадии становления, разработки отдельных подходов, выработки терминологии, накопления эмпирического материала, что еще предстоит согласовать в единой картине.

Изучение варьирования ВФС будет способствовать дальнейшей разработке теоретических основ лексической семантики, в частности, семантики производных слов и способов их толкований в словарях, а также проблемы идиоматичности лексических единиц.

Изучение полимотивации лексической единицы как фактора динамики ВФС даст возможность проследить тенденции развития языковой системы в целом, а также действие и взаимодействие лексических процессов.

Материалы и наблюдения могут быть использованы:

1) в учебно-педагогической деятельности при разработке лекционных
курсов по лексикологии, русской диалектологии, семантике;

2) в преподавании спецкурсов и спецсеминаров, посвященных
проблемам лексической семантики, лексической теории мотивации;

3) в лексикографической практике при составлении словарей различных
типов.

19 Положения, выносимые на защиту.

  1. Явление варьирования ВФС объективно существует в языке, осознается его носителями и находится в тесной взаимосвязи с другими явлениями языка.

  2. Классификация вариантов ВФС строится на основе совокупности формально-семантических критериев.

  3. Полимотивация является основным фактором варьирования ВФС.

4. Лексикографическая параметризация является одним из наиболее
эффективных способов объективации ВФС.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованных источников и литературы, двух приложений.

Во введении обосновывается тема исследования, её актуальность, выбор объекта и предмета изучения, формулируются цели и задачи, характеризуется методологическая основа работы, указываются источники материала, научная новизна, излагаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теория варьирования внутренней формы слова» представлена историография вопроса, обоснован выбор центральных терминов и их понимание, определены критерии разграничения вариантов ВФС, приводится их типология. Рассматриваются факторы и причины видоизменений ВФС.

Вторая глава диссертации «Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта» содержит исследование семантических и структурных особенностей ВФС в зависимости от частеречной принадлежности слова.

Третья глава «Лексикографическое описание внутренней формы слова» посвящена описанию «Словаря ВФС». В отдельных параграфах раскрываются его источники, состав и структура, строение словарной статьи, особенности объективации мотивационного значения в словаре, а также информативные возможности.

Основные вопросы общей теории вариантности

Аксиомой современной лингвистики стало понимание вариантности как фундаментального свойства языковой системы5, способа существования и функционирования всех без исключения единиц языка.

В данной главе анализ общетеоретических проблем варьирования слова предшествует исследованию вариантности ВФС как его фоно-семантической структуры, а рассмотрение металингвистической проблематики - описанию конкретных языковых явлений и фактов, что преследует цель движения исследования от общего к частному.

Как известно, между планом содержания и планом выражения может не быть однозначного соотношения, что вызывает наличие в языке помимо константных элементов и отношений также вариантных элементов и отношений, что обусловливает вариантность семантическую (одной материальной оболочке соответствует несколько разных значений) и формальную (одно значение выражается несколькими материальными оболочками).

Что такое вариант и варианты, существует ли семантический инвариант, до каких пределов могут варьироваться элементы структуры языка и где

5 См., например, понимание аксиомы лексикологии В.П. Конецкой как положение, которое принимается за исходное без доказательств, благодаря своей непосредственной убедительности, и в числе прочих относящей к таковым «аксиому о вариативности лексики по разным параметрам - фонетическому, морфологическому и семантическому, как непременное условие эволюции языка» [Конецкая В.П., 1998, с. 28]. рубеж возникновения разных элементов на базе расхождения вариантов? Вопросов множество, но за неизбежными и необходимыми частными исследованиями «нельзя скрывать фундаментальные теоретико-методологические проблемы самой идеи вариативности языка, обусловленной в первую очередь коммуникативной направленностью самого языкового процесса, его содержательностью, его семантической ценностью» [Ярцева В.Н., 1983, с. 18].

Варьирование является свидетельством характерной для функционирующего языка асимметричности языкового знака, открытой СО. Карцевским [Карцевский CO., 1965]. Диалектика варьирования языковых единиц отмечена Н.Д. Арутюновой: «В языке противоборствуют две силы. Одна из них направлена на разобщение сторон знака... Под действием этой силы возникает варьирование... Другая сила направлена на объединение сторон знака, на предотвращение их разрыва ... и уменьшение тем самым избыточности языка» [Арутюнова Н.Д., 1968, с. 95].

Формально-семантические особенности варьирования ВФС

Из общего числа проанализированных в исследовании существительных мономотивировано 148 (10%) речевая и языковая ВФС которых совпадают и, соответственно, не варьируются. Их подавляющее большинство 137 имеет только лексический мотиватор. Например, табакерка (ЛМ: табак):

ВФС -МФ: ТАБАКерка

-чМЗ: [то], что для табака - Табакерки делали, табак нюхали; из бересты делали маленькие (В.-Кет. Б.Яр.); Табакерка - это как кисет, в которой носют табак. Вот она табакерка называется (Кем. Ягун.).Сеновал (ЛМ: сено):ВФС - МФ: СЕНОвал

\ МЗ: [место] для сена . - Сеновал. Сено хранят (Мол. Стреж.); Двор, сенник под сено. А у них сеновал сечас (В.-Кет. Ат.).

Существительное козлы подставка для пилки дров при мотивации словом козёл самец козы обнаруживает метафорическую невариантную ВФ: ВФС -—МФ: КОЗЛы МЗ: [то], что как козёл .

- Козлы, стоят они связанные между собой, две ножки твёрдо стоят, с .места не сшевелишь, как козёл стоит упрямый (Колп. Типе); Машин никакиз не было. Делали козлы - четыре ножки, походит на козла (Том. Яр.).

Только 10 мономотивированных существительных мотивируются одним структурным мотиватором (далее заглавными буквами выделены актуализированные формантные части их звуковых форм): веиИК (СМ: голик), женщИНА (СМ: мужчина), колХОЗ (СМ: совхоз), спичКА (СМ: серника), сутунОК (СМ: швырок), фиГУС (СМ: парагус), чембАРЫ (СМ: шаровары), черКАН (СМ: капкан), чулОК (СМ: носок), шаркунЦЫ (СМ: колокольцы). Ср.:

ВФС ЫФ: фиГУС МЗ: растение . - Дома ераики цветы, фигус, паругус - как ёлочка (Зыр. Зыр.); Парагус большой лист такой, большой куст. Фигус и парагус (Том. Яр.). ВФС --МФ: черКАН МЗ: ловушка на зверя . - С осени собаками промышляли, черканами, капканами (Пар.Нест.); А если уж под след капкан, то он как был, так и есть. Лисицу не каленый добувает. Это вот для белок черканы править (Пар. Даур.).

Лексикографирование как один из ведущих методов мотивологии

За более чем двухсотлетний период русская лексикография накопила значительный опыт в составлении словарей, обогатила теорию словарного дела и достигла высочайшего уровня своего развития. Несмотря на то, что лексикография является одной из старейших областей языкознания, среди лингвистов нет общего мнения о её предмете и месте в ряду других лингвистических дисциплин. Например, X. Касарес писал, что она носит преимущественно утилитарный характер и заключается в «искусстве составлять словари» [Касарес X., 1958, с. 28].Иногда лексикографии отводится роль «подсобной» науки: «соединение лексикологии и теоретической лексикографии происходит по двум направлениям: с одной стороны, лексикографы теоретически обобщают свою работу, с другой - языковеды - теоретики, разрабатывая проблемы общей семантики, развивают основы научной лексикографии» [Гак В.Г., 1978, с. 13].

Не следует забывать, что «теория лексикографии представляет собой отличную от лексикологии, самостоятельную лингвистическую дисциплину, опирающуюся на историю лексикографии и на практику словарной работы» [Сороколетов Ф.П., Кузнецова О.Д., 1987, с. 217]. Современные исследователи отмечают также интеграцию лексикографии как науки о способах классификации словесного материала и его представления в словарях.

В настоящее время практика лексикографического описания языковых единиц определяется двумя основными тенденциями: постоянно расширяется круг однопараметровых, узкофункциональных словарей, с другой стороны, делаются попытки максимального объединения информации в рамках одного универсального словаря [Караулов Ю.Н., 1988, с. 8].

Тенденцию к описанию в лексикографической форме наработок, полученных в результате комплексного изучения того или иного лексического явления, категории или свойства слова, наглядно демонстрирует ёмкий перечень словарей дифференциального типа: (труды перечислены по фамилии автора-составителя или главного редактора, если они выполнены авторским коллективом): словари синонимов (Клюева В.Н., 1956; Александрова З.Е., 1968, 1989; Евгеньева А.П., 1979-1971; 1976; Раков Г.А., 1988; Львов М.Р., 1995; Горбачевич К.С., 1996; Апресян Ю.Д., 1995, 1997; Алиева Т.С., 1999 и др.), словари омонимов (Ахманова О.С., 1974; Колесников Н.П., 1976 и др.), словари антонимов (Блинова О.И., 2003; Введенская Л.А., 1971; Колесников Н.П., 1972; Львов М.Р., 1978, 1981, 1995; Миллер Е.Н., 1986 и др.), словари паронимов (Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С., 1968, 1969, 1994; Колесников Н.П., 1971; Вишнякова О.В., 1984 и др.), словари вариантной лексики (Ахманова О.С., 1957; Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П., 1976; Богословская З.М., 2000 и др.), словари образных слов и выражений (Телия В.Н., 1995; Блинова О.И., 1997; Мартынова С.Э., Юрина Е.А., 2001).

Похожие диссертации на Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта