Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт "Сибирь" и его эволюция в русской языковой картине мира: от "Сибирских летописей" до публицистики В.Г. Распутина Литовкина Анна Михайловна

Концепт
<
Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Литовкина Анна Михайловна. Концепт "Сибирь" и его эволюция в русской языковой картине мира: от "Сибирских летописей" до публицистики В.Г. Распутина : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Литовкина Анна Михайловна; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов].- Иркутск, 2008.- 204 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/261

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Лингвокультурный концепт «Сибирь». Оним как имя концепта 14

1.1. Понятие концепта, в когнитивной лингвистике и лингвокультурологии 14

1.2. Имя концепта 21

1.3. Концептуальная и языковая картины мира в современных лингвистических исследованиях 38

1.3.1. Менталитет и концептуальная картина мира 43

1.3.2. Концепт, понятие и значение слова 47

1.3.3. Когнитивный признак, концептуальная характеристика 53

1.4. Построение номинативного поля. Номинативная плотность концепта 56

1.5. Структура концепта 62

Выводы по I главе 70

Глава П. Языковая репрезентация концепта «Сибирь» на разных этапах его развития (XVII — XX вв.) 73

2.1. Эволюция концепта «Сибирь» в русской языковой картине мира 73

2.1.1. Зарождение концепта «Сибирь» (на материале «Сибирских летописей» XVII в.) 74

2.1.2. Концептуальные характеристики Сибири в древнерусской литературе 80

2.1.3. Концептуальные характеристики Сибири в XVIII веке 85

2.1.4. Концептуальные характеристики Сибири в XIX веке 90

2.1.5. Концептуальные характеристики Сибири в XX веке 101

2.2. Публицистический дискурс В.Г. Распутина как источник исследования концепта «Сибирь» 112

2.2.1. Ментальные характеристики Сибири в публицистике В. Г. Распутина 113

2.2.2. Индивидуально-авторские концептуальные характеристики Сибири в публицистике В. Г. Распутина 124

2.3. Макроструктура концепта «Сибирь» к началу XXI века 135

2.3.1. Понятийная составляющая 135

2.3.2. Образная составляющая 137

2.3.3. Ценностная составляющая 143

2.3.4. Номинативное поле концепта «Сибирь»... 163

Выводы по II главе 169

Заключение 176

Приложения 181

Введение к работе

Настоящая диссертация посвящена исследованию лингвокультурного концепта «Сибирь» в русской языковой картине мира и его лексико-семантической репрезентации Оним, являющийся именем концепта, представляет собой элемент русской национальной лингвокультуры, обладая многочисленными понятийными, ценностными, образно-метафорическими, ассоциативными компонентами семантики Концептуальные характеристики онима, на основе которых в языке складываются когнитивные признаки, позволяют увидеть отражение ментальных представлений о концепте «Сибирь» как национальном образе

Актуальность исследования определяется интересом современного языкознания к проблеме отражения в языке концептосферы народа и ее основных концептов - ментальных образований, отмеченных лингвокультурной спецификой и представленных в плане выражения множественными языковыми реализациями, образующими соответствующую лексико-семантическую парадигму Исследуемые когнитивные структуры, вне сомнения, обусловливают речемыстательную деятельность носителя русского языка, русского национального менталитета Поэтому изучение языковой репрезентации концептов является одним из наиболее эффективных средств проникновения в концептосферу носителей языка с целью выявления се специфических черт, осмысления миропонимания и поведения людей В современном языкознании исследовано уже достаточно большое количество концептов, но и оно является лишь малой толикой содержания русской концептосферы, отражающей целостный ментальный мир нации

Именем исследуемого лингвокультурного концепта является оним «Сибирь», в современном мире представляющий собой особый национальный образ, сложившийся под влиянием исторических и культурных процессов и отражающий ментальность русского народа Концепт «Сибирь» - неотъемлемая часть русской концептосферы и всего национального сознания в целом

Рассматриваемые в данном исследовании теория имени собственного и теория концепта взаимодополняют друг друга, что позволяет уточнить семантические свойства онимов, в частности топонимов, и определить их роль в ментальных представлениях, с одной стороны, с другой стороны - увидеть отличительные признаки концептов Анализ репрезентантов позволяет выявить особенности их функционирования, семантический объем концепта и, таким образом, дает возможность углубленного изучения, определения закономерностей лексико-семантической системы языка

Цель работы выявить содержание и структуру лингвокультурного концепта-топонима «Сибирь», его эволюцию в русской концептосфере

Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач
1 Определение терминологического аппарата диссертации по когнитивной
лингвистике, лингвокультурологии и ономастике, необходимого для собственно-
лингвистического исследования ,

3 Г 'f\ Г~

  1. Установление правомерности изучения культурных концептов, именем которых являются онимы

  2. Составление методической основы описания рассматриваемого концепта в русской языковой картине мира

  3. Выявление значимых концептуальных характеристик, объективирующих концепт «Сибирь» в процессе его эволюции в русской языковой картине мира

  4. Описание сложившихся на разных этапах эволюции семантических полей концепта «Сибирь»

6 Построение модели концепта «Сибирь» в русской концептосфере
Объектом исследования является концепт «Сибирь» как фрагмент русской

языковой картины мира

Предметом исследования - концептуальные характеристики, выявленные в процессе развития концепта, лексико-семантические репрезентанты концепта «Сибирь»

В качестве гипотезы исследования выдвигается предположение о том, что топоним обладает богатыми концептуальными возможностями, так как он, называя место дислокации народа, позволяет создавать в ментальном мире всевозможные ассоциации и образы Топонимы представляют собой безэквивалентную лексику, и уже поэтому определяют оригинальность концепта Появление множественных ментальных представлений о Сибири - важнейший знак концептуализации этого онима

Материалом исследования послужили языковые семантические образования - репрезентанты когнитивных признаков (лексические единицы, фразеологизмы, семантические группы и др), выделенные в результате анализа письменных художественных, публицистических и устных разговорных текстов методом сплошной выборки, а также в ходе ассоциативного эксперимента Учитывались также дефиниции, представленные в словарях и энциклопедиях Объем материала- более 2800 единиц

Источники материала первые литературные памятники Сибири («Сибирские летописи XVII века»), произведения художественной прозы и поэзии русскоязычных писателей XVIII, XIX, XX веков, публицистические очерки В Г Распутина, в которых сконцентрировались сложившиеся в ментальносте русского народа концептуальные характеристики Сибири и отразились новые индивидуально-авторские представления о ней, лексикографические источники историко-этимологические словари, толковые словари русского языка, энциклопедические словари, «Русский ассоциативный словарь» и фразеологические словари

В данной работе рассматриваются «эпохи взрыва», когда происходит смена культурно-исторической парадигмы и изменяется языковая и ценностная картины мира носителей русского языка, что обусловливает и выбор текстов Исследовались письменные прецедентные тексты - значимые в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, хорошо известные широкому окружению, обращение к которым возобновляется

неоднократно Использовались также единицы устной разговорной речи, отражающие разносторонние представления о Сибири, устойчиво закрепившиеся в русской ментальносте

В основу исследования положены общенаучные методы наблюдение, сопоставление, анализ, обобщение, лингвистические методы компонентный анализ, метод моделирования (построение лексико-семантических полей, номинативною поля концепта), методы описания концепта (словесный и графический) Экспликация концептуальных характеристик, формирующих основные структурные элементы концепта, проводилась путем толкования актуальных речевых смыслов употребления конкретных лексем-репрезентантов Структурирование концепта осуществлялось методом когнитивной интерпретации полученного языкового материала В работе использовался экспериментальный метод свободный ассоциативный эксперимент и метод сопоставления диахронических срезов изучаемого концепта

Методика исследования. Первый этап связан с выбором объекта, предмета и методов исследования, с выработкой собственной концепции и понятийно-терминологического аппарата

Второй этап заключается в классификации полученных методом сплошной выборки языковых репрезентантов когнитивных признаков концепта по критерию частотности их употребления в прецедентных или устно-разговорных текстах в определенный период времени

На третьем этапе производился дефиниционный и компонентный анализ представленных в работе лексем, их повторяемость и сочетаемость с другими репрезентантами, что позволило выделить константы в структуре концепта

На четвертом, заключительном, этапе анализа происходило выстраивание семантического поля концепта «Сибирь» на каждом этапе эволюции, проводилось структурирование содержания концепта, построение его номинативного поля, сформировавшегося к началу XXI века.

Научная новизна работы объясняется выбором объекта исследования и средств его изучения Концепт, именем которого является оним Сибирь, рассматривается как совокупность взаимосвязанных когнитивных структур, характеризующих его динамическую национально-культурную составляющую В работе представлена комплексная модель топонимической семантики имени «Сибирь» На материале языковых семантических образований выявлено становление исследуемого концепта в русской языковой картине мира в процессе его эволюции

Теоретическая значимость выполненного исследования заключается в комплексном описании одного из наиболее ярких концептов русской культуры -концепта «Сибирь», являющегося важнейшим национальным образом России, в уточнении представлений о семантике данного концепта на разных этапах его эволюции Рассмотрение семантических возможностей имени собственного на современном этапе, способности его быть концептом является особенно значимым

Караулов Ю Н Русский язык и языковая личность -М Наука, 2004 -С 191

Практическая значимость работы связана с возможностью применения результатов исследования в спецкурсах по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, лексикологии, лексикографии и общему языкознанию

Положения, выносимые на защиту. 1 Оним Сибирь, являющийся именем исследуемого лингвокультурного концепта, обладает собственной идеосемантикой и имеет множественные экстралингвистические значения

2. Конец XVI - начало XVII века - период появления и первичного формирования концепта «Сибирь» «Сибирские летописи» - свидетельство появления первых концептуальных характеристик

  1. Концепт «Сибирь» репрезентируется лексико-семантическими единицами, использованными в концептуальных характеристиках, на основе которых в процессе эволюции (XVII - XX века) формировались когнитивные признаки

  2. Публицистический дискурс В Г Распутина есть суммарное отражение ментальных характеристик концепта «Сибирь» на рубеже XX - XXI веков

  3. Основными структурными составляющими лингвокультурного концепта «Сибирь» являются понятийный, образно-метафорический и ценностный компоненты

Апробация работы Основные положения диссертационного исследования обсуждались на ежегодных педагогических чтениях, посвященных памяти профессора В Д Кудрявцева «Формирование филологической компетенции в обучении русскому языку» (Иркутск, 2004, 2005), на всероссийских и международных научно-практических и научно-методических конференциях, проводившихся в г Владивостоке (2005), в Иркутске (2007), в Уссурийске (2005, 2007), в Улан-Баторе (Монголия, 2007), в г Улан-Удэ (2005, 2008) Результаты работы изложены в восьми публикациях

Структура диссертации Диссертационное исследование включает введение, две главы, заключение, 4 приложения, библиографию и список использованных источников

Концептуальная и языковая картины мира в современных лингвистических исследованиях

В последнее время выражение «картина мира» получило распространение в самых различных областях гуманитарных наук. Под картиной мира в самом общем виде понимают упорядоченную совокупность знаний о действительности, сформировавшуюся в общественном, групповом, индивидуальном сознании [Попова, Стернин 2007: 51]. По мнению исследователей, принципиальным представляется разграничение непосредственной и опосредованной картин мира. Непосредственная картина мира — это картина, получаемая в результате прямого познания сознанием окружающей действительности. Познание осуществляется как при помощи органов чувств, так и при помощи абстрактного мышления, которым располагает человек, однако в любом случае эта картина мира формируется как результат непосредственного восприятия мира и его осмысления.

Непосредственная картина мира тесно связана с мировоззрением, но отличается от мировоззрения тем, что она представляет собой содержательное знание, в то время как мировоззрение относится скорее к системе методов познания мира. Мировоззрение определяет метод познания, а картина мира — это уже результат познания.

Непосредственная картина мира включает как концептуальное знание о действительности, так и совокупность ментальных стереотипов, определяющих понимание и интерпретацию тех или иных явлений действительности. Такую картину мира называют когнитивной, так как она представляет собой результат когниции (познания) действительности, выступает как результат деятельности когнитивного сознания и основывается на совокупности упорядоченных знаний — концептосфере, поскольку «наша собственная культура задает нам когнитивную матрицу для понимания мира, так называемую «картину мира» [Попова, Стернин 2007: 52]. Под концептуальной картиной мира понимается ментальный образ действительности, сформированный когнитивным сознанием человека или народа в целом и являющийся результатом как прямого эмпирического отражения действительности органами чувств, так и сознательного рефлексивного отражения действительности в процессе мышления.

Таким образом, концептуальная картина мира (далее ККМ) - это совокупность концептосферы и стереотипов сознания, которые задаются культурой.

Национальная концептуальная картина мира представляет собой общее, устойчивое, повторяющееся в картинах мира отдельных представителей народа. В связи с этим национальная картина мира, с одной стороны, некоторая абстракция, а с другой стороны, когнитивно-психологическая реальность, обнаруживающаяся в мыслительной, познавательной деятельности народа, в его поведении - физическом и вербальном. Национальная картина мира обнаруживается в единообразии поведения народа в стереотипных ситуациях, в общих представлениях народа о действительности, в высказываниях и «общих мнениях», в суждениях о действительности, пословицах, поговорках и афоризмах.

Опосредованная картина мира — это результат фиксации концептосферы вторичными знаковыми системами, которые материализуют, овнешняют существующую в сознании непосредственную когнитивную картину мира. Таковы языковая и художественная картины мира [Попова, Стернин 2007: 53].

Языковая картина мира (далее ЯКМ) — это совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа, представление о действительности, отраженное в значениях языковых знаков, - языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире. Языковая картина мира не передает полностью ту картину мира, которая есть в национальном сознании, поскольку язык называет и категоризует далеко не все, что есть в сознании народа. По языковой картине мира трудно достоверно судить о современных представлениях этноса о мире, об актуальной концептосфере народа, поскольку ЯКМ отражает состояние восприятия действительности, сложившееся в прошлые периоды развития языка в обществе. Однако именно ЯКМ проводит исследователей в глубины национального сознания и позволяет постичь важнейшие ментальные явления.

Мышление народа не опосредуется его языком, однако оно выражается, фиксируется языком, и изучение представлений о действительности, запечатленных в языке определенного периода, позволяет косвенно судить о том, каково было мышление народа, реконструировать в какой-то степени в основных чертах его концептуальную картину мира в этот период [Попова, Стернин 2007: 55].

Концептуальная картина мира намного шире языковой, поскольку далеко не все содержание концептосферы и не все концепты имеют языковое выражение и становятся предметом коммуникации. Поэтому судить о ККМ по ЯКМ можно лишь в ограниченном масштабе, постоянно имея в виду, что в языке названо только то, что имело или имеет сейчас для народа коммуникативную значимость, которая связана с ценностью выражаемого ею концепта для культуры народа [Карасик, Слышкин 2001: 77].

Так называемое «членение мира», о котором часто говорят в связи с языковой картиной мира, осуществляется в действительности не языком, а когнитивными классификаторами, принадлежащими когнитивной картине мира. Язык вовсе не членит действительность — он отражает, фиксирует когнитивное членение, осуществляемое когнитивным сознанием и фиксируемое концептосферой народа. Язык лишь сигнализирует о таком членении.

Таким образом, изучение языковой картины мира в случае когнитивной интерпретации результатов может выступать как инструмент изучения первичной картины мира, концептосферы народа. Концептуальная картина мира и языковая картина мира связаны между собой как первичное и вторичное, как ментальное явление и его вербальное овнешнение, как содержание сознания и средство доступа исследователя к этому содержанию.

Такое видение проблемы картины мира содержится в работах многих ученых: М.В. Пименовой (2006), С.Г. Воркачева (2004), Г.Г. Почепцова (1990), В.Н. Телии (1988), И.А. Стернина и др. Так, С.Г. Воркачев указывает на то, что «сам язык непосредственно этот мир не отображает, он отражает лишь способ представления (концептуализации) этого мира национальной языковой личностью» [Воркачев 2001: 67]. «То, что называют языковой картиной мира, — считает В.Н. Телия, — является информацией, рассеянной по всему концептуальному каркасу и связанной с формированием самих понятий при помощи манипулирования в этом процессе языковыми значениями и их ассоциативными полями. Это обогащает языковыми формами и содержанием концептуальную систему, которой пользуются как знанием о мире носители языка. Языковая картина мира не имеет четких границ, поэтому ее место относительно концептуальной картины мира не может быть определено как периферия» [Телия 1988: 177-180].

Построение номинативного поля. Номинативная плотность концепта

Концепт как ментальная единица может быть описан через анализ средств его языковой объективации.

М.В. Пименова отмечает, что «концепт рассеян в языковых знаках, его объективирующих. Чтобы восстановить структуру концепта, надо исследовать весь языковой корпус, в котором репрезентирован концепт (лексические единицы, фразеологию, паремиологический фонд), включая систему устойчивых сравнений, запечатлевших образы-эталоны, свойственные определенному языку» [Пименова 2004: 9].

Совокупность языковых средств, объективирующих (вербализующих, репрезентирующих, овнешняющих) концепт в определенный период развития общества, определяется исследователями как номинативное поле концепта [Попова, Стернин 2007: 66].

Номинативное поле отличается от традиционно выделяемых в лингвистике структурных группировок лексики — лексико-семантической группы, лексико-семантического поля, лексико-фразеологического поля, синонимического ряда, ассоциативного поля — тем, что оно имеет комплексный характер, включая разные типы лексико-семантических группировок в свой состав, и не выступает при этом как структурная группировка в системе языка, представляя собой выявленную и упорядоченную исследователем совокупность номинативных единиц. Номинативное поле включает единицы разных лексико-грамматических классов языка.

Важно отметить, что специализированные языковые средства существуют в языковой системе (или формируются на какой-то определенный период) для коммуникативно релевантных концептов, то есть для тех, которые являются в обществе предметом обсуждения, обмена информацией, высказывания отношения. Одни концепты имеют обширное, легко выявляемое номинативное поле, в котором обнаруживается много системных средств обозначения концепта и его признаков. Это наиболее коммуникативно релевантные концепты (мужчина, женщина, работать, счастье и под.). Другие концепты, не имеющие синонимических рядов и гиперогипонимического характера, имеют ограниченное номинативное поле. Это коммуникативно малорелевантные для широкого круга людей концепты, отражающие обычно узкоспециальные, конкретные мыслительные сущности.

Третьи не имеют системно обнаруживаемого номинативного поля, они могут сочетать только субъективные, окказиональные номинации, описания отдельных признаков концепта, индивидуально-авторские, косвенные номинации, но без названия всего концепта.

Номинативное поле концепта принципиально неоднородно и содержит как прямые номинации самого концепта, так и номинации отдельных когнитивных признаков концепта, раскрывающих содержание концепта и отношение к нему в разных коммуникативных ситуациях.

Выявлению в процессе лингвистического анализа концепта подлежат как системные, так и окказиональные, случайные, индивидуально-авторские номинативные средства, так как все они входят в номинативное поле концепта и все дают материал для когнитивной интерпретации и построения модели концепта.

В.И. Карасик разграничивает три принципиально различных способа языковой объективации концепта — обозначение, выражение и описание.

Обозначение понимается как присвоение фрагменту осмысляемой действительности наименования, специального знака. «Обозначение может иметь разные степени точности. Например, если кто-то хочет сказать, что у него болит зуб, он может уточнить это следующим образом: стандартное обозначение предмета (зуб); генерализирующее обозначение (костный орган); уточняющее обозначение (клык); специальное уточняющее обозначение (нижний левый клык). Стандартное и уточняющее обозначения относятся к наивно-языковой концептуализации, генерализирующее и специальное уточняющее - к специальной сфере общения. Обозначение в сфере непредметных сущностей — это выделение качеств и процессов и присвоение им имен» [Карасик 2004: 109-110].

«Выражение концепта — это вся совокупность языковых и неязыковых

средств, прямо или косвенно иллюстрирующих, уточняющих и развивающих его содержание... Описание концепта - это специальные исследовательские процедуры толкования значения его имени и ближайших обозначений». Описание осуществляется дефинированием, контекстуальным анализом, этимологическим анализом, паремиологическим анализом, интервьюированием, анкетированием, комментированием [Карасик 2004: 110-111]. Все эти способы в равной степени могут участвовать в выявлении номинативного поля исследуемого концепта. Современные лингвисты указывают на огромное количество языковых средств, которые могут входить в номинативное поле того или иного концепта и обеспечить его описание в процессе лингвокультурного исследования [Попова, Стернин 2007].

- прямые номинации концепта (ключевое слово-репрезентант концепта, которое избирается исследователем в качестве имени концепта и имени номинативного поля, и его системные синонимы);

- производные номинации концепта (переносные, производные); - однокоренные слова, единицы разных частей речи, словообразовательно связанные с основными лексическими средствами вербализации концепта; - контекстуальные синонимы; - окказиональные индивидуально-авторские номинации; - устойчивые сочетания слов, синонимичные ключевому слову (фруктовый сад, подводная лодка, капитан команды и др.);

Публицистический дискурс В.Г. Распутина как источник исследования концепта «Сибирь»

Каждый этап эволюционного процесса рождает определенные коммуникативные события, которые находят отражение в языковой и концептуальной картине мира. Концепт как ментальная сущность всякий раз переосмысливается, «переживается» в сознании носителя языка, приобретая новые ценностные, образные составляющие семантики, концептуальные характеристики. Дискурс как «речь, погруженная в жизнь» (Н.Д. Арутюнова) порождает разнообразные семантические сдвиги в осмыслении концепта. Думается, каждый этап его эволюции можно считать дискурсом, формирующим определенные коммуникативные события, которые в свою очередь способствуют появлению новых концептуальных характеристик.

В данном исследовании под дискурсом понимается произвольный фрагмент текста, состоящий более чем из одного предложения или независимой части предложения и концентрирующийся вокруг некоторого опорного концепта. Дискурс создает общий контекст, описывающий действующие лица, объекты, обстоятельства, времена, поступки. Дискурс определяется не столько последовательностью предложений, сколько тем «общим миром, который «строится» по ходу развертывания этого дискурса как создателем его, так и его интерпретатором. Элементами дискурса являются не только события, их участники, перформативная информация, но и «не-события»: а) обстоятельства, сопровождающие события; б) фон, поясняющий события; в) оценка участников событий; г) информация, соотносящая дискурс с событиями» [Демьянков 1982:7].

Н.Д. Арутюнова пишет, что «дискурс отражает субъективную психологию человека» и, в отличие от теоретического рассуждения, «не может быть отчужден от говорящего» [Арутюнова 1985: 22-23].

Таким же образом складывается индивидуально-авторский дискурс В.Г. Распутина, концентрирующийся вокруг концепта «Сибирь», отраженный в его публицистических очерках.

Рождение на сибирской земле писателя «столь яркого художественного дара и столь же огромного публицистического размаха, как В.Г. Распутин, не случайно. Сибирь воплотила в нем свой талант, сделала выразителем своего духа, а вместе с тем и духа всей России» [Семенова 2007: 3]. Авторская репрезентация концептуальных характеристик Сибири отражает и сложившиеся в ментальном мире русского человека представления, и индивидуальное видение этого образа. Говоря о Сибири, В.Г. Распутин манифестирует важнейшие ценностные составляющие концепта, осмысливая их в синхронном и диахронном срезе, поднимая этимологическую память слова.

В.Г. Распутин прекрасно знает историю развития Сибири и предлагает свое видение сибирских реалий, а также, опираясь на хранящиеся в русской ментальносте концептуальные характеристики, рассматривает их появление, исторические события, способствовавшие изменению содержания этого образа. Исследовав эволюционный процесс языковой репрезентации концептуальных характеристик Сибири, можно в полной мере оценить вклад в осознание сибирского бытия В.Г. Распутина, автора глубинного художественного размаха.

«Подлинная Сибирь в ее прошлом и настоящем», - говорит В.Г. Распутин [Распутин 1987: 196]. С прошлым Сибири писатель хорошо знаком. Автор подчеркивает, что имя Сибирь звучит теперь «вроде набатного колокола», и идет в глубь истории, напоминая о великих усилиях народа, умевшего, ради отечества, совершить дело «выше сил» своих, воспитать в себе чувство «глубокой и прочной укорененности на этой земле, совместимость человеческой души с природным духом». И все это подвижничество, терпение, умение ужиться с другими народами, полная самоотдача ради того, чтобы покоренная и освоенная земля «вошла в плоть и кровь России» [Распутин 1994].

Раскрывая образ Сибири, В.Г. Распутин опирается на сложившиеся в ментальности русского народа концептуальные характеристики. Для автора они являются своего рода толчком к всестороннему осмыслению этого образа. Эволюция исследуемого ментального образования целиком подчинена перу Распутина: он оперирует фактами из истории, культуры Сибири, давая им собственную оценку. Концепт в своем языковом выражении творится народом и хранится в его сознании, периодически угасая или вновь обретая актуальное звучание. Однако, нельзя не отметить роль отдельных личностей в формировании когнитивных признаков того или иного концепта. Так, сказанная в XVIII веке фраза М.В. Ломоносова «Могущество российское прирастать будет Сибирью», как прозрение, проходит через века, всячески обыгрывается в языке, но не теряет своего истинного значения. С каждым десятилетием Сибирь становится все более необходимой опорой и силой для России. Сразу вспоминается ставшее хрестоматийным стихотворение А.С. Пушкина «Во глубине сибирских руд», когда о Сибири говорят как о ссылке или каторге. А.Т. Твардовский четко выразил отношение к Сибири как богатейшей земле, подчеркнув, что это «край, где несметный клад заложен». Такие прецедентные тексты, хранящиеся в ментальном мире русского человека, делают концепт еще более значимым и ценным.

В современном мире, по нашему мнению, лучше, образнее, эмоциональнее, чем В.Г. Распутин, о Сибири никто не сказал. Как истинный мастер слова, коренной сибиряк, радеющий за свою малую родину, он стал выразителем практически всех имеющихся в русской языковой картине мира представлений о Сибири. Мысли, которые писатель концентрирует в своем публицистическом дискурсе, восходят к ментальным народным характеристикам Сибири, ее народному восприятию. Собирая по крупицам в речи людей основные составляющие этого образа, Распутин их обобщает и дает точные и четкие концептуальные характеристики. В публицистических очерках, как в фокусе, собрались множественные народные и индивидуально-авторские представления о Сибири. Именно поэтому творчество В.Г. Распутина — это особая страница в эволюционном процессе концепта «Сибирь».

Номинативное поле концепта «Сибирь»...

Построить номинативное поле концепта — значит описать совокупность лексико-семантических средств, номинирующих концепт и его отдельные признаки. Так как концепт объективируется множественными языковыми знаками, авторы выражают одни и те же признаки концептов разнообразными средствами языка. Лингвистами отмечается, что «полное описание того или иного концепта, значимого для определенной культуры, возможно только при исследовании наиболее полного набора средств его представления» [Пименова 2004: 12].

Путем перечисления групп языковых средств, репрезентирующих концепт, выявленных в ходе лингвокультурного исследования и описанных как концептуальные характеристики, когнитивные признаки, представим номинативное поле концепта «Сибирь».

Прямые номинации концепта.

Основными способами прямой номинации концепта «Сибирь» в русском языке оказались такие единицы, как территория от Урала до Тихого океана, русская земля, сибирский край, сибирская земля.

Производные номинации концепта (переносные).

Сибирь — сторонушка, матушка родная, матушка-земля, закаменная сторона, континент будущего, материк, великан, приют неволи, обширная страна, матёра, оруэюейный цех страны, пространство зла, обреченные на неволю узники, ад, рай земной, источник колоссальной энергии, пустыня великая, мать, мачеха, белая полярная волчица, дочь, готовая к службе общей матери-России, кладовая богатств и лучших человеческих качеств, кормилица, житница, страна изгнания и мук, школа жизни, Колыма, запасная земля, страна будущего.

Однокоренные слова.

Единицы разных частей речи, словообразовательно связанные с основными лексическими средствами вербализации концепта: сибирский, сибиряк, сибирячок, сибирячка, сибири, сибирка, по-сибирски, сибиряне, сибирство, (характер) «просибирен» (Аввакум), сибиреведение, внутрисибирские, Сибирда, сибирек, сибирковый, сибирный, сибирочка, сибирушка, сибирчев (прозвище того, кто носит сибирку — верхнюю мужскую одежду), сибиряка, сибирянка, сибиряха, сибиряцкий, по-сибиряцки, сибирячитъ, сибирячъе, сибирец, сибиреязвенный, сибирит, сибиричник, сибирки, сибряк, сибиринка.

Контекстуальные синонимы.

Сибирь — степная ширь, таежная страна, каторга, воля, зима расхолодная, родина любимая, тюрьма, щедрость, гнет рутины вековой, источник колоссальной энергии, белая полярная волчица, патриархальная старина, смерть, мука, клад, труд, приволье, красота, глушь (глухомань), голод, новая родина, новая жизнь, свобода, даль, цветок, могучее дерево, крепость, слава, туристическая Мекка, оборона и щит страны, транспортный коридор между Европой и Азией и между Америкой и Азией, топливно-энергетическая база, мрак, золото, сила, опора, твердь, большая стройка, великий путь, страна будущего, дщерь Азии, царевна, славян наперсница, орд грозных мать и др.

Индивидуально-авторские номинации В.Г. Распутина.

Сибирь — заповедник, особый дух, тайна, загадка, легкие планеты, планета, невеста, старуха, спасение, дерево, «вещь в себе», стихия, космос, вера, чутье, нутро, всепроникающее дыхание, молодость, «освоение» (разграбление, потрошительство, расточительство, натиск, распродажа, тирания, буря), чудь, опасность, ожидание, притяжение, великие выходцы, откровенность, искренность, радушие, особая порода (угрюмость, свободолюбие, порядочность, горячий патриотизм, радение за родную землю, гостеприимство, самобытность, великодушие).

Фразеологические сочетания, включающие имя концепта или его дериваты. Паремии.

Сибирский валенок (презр. «тупой, глупый»). Сибирский кот (льстивый).

Сибирь — Россия больше, чем Россия. Сибирь — кладовая мира. Сибирь — отчизна Дон-Кихотов. Сибирь — наша Перу и Мексика. Сибирь — наши Соединенные Штаты. Сибирь — дно золотое. Байкал — жемчужина Сибири. Кто Байкала не видал, тот в Сибири не бывал. В Сибири только лентяй бедняк.

Метафорические номинации (персонификация, эпитеты) в публицистике В. Г. Распутина.

Сибирь смотрит; оюдет, неустанно всматриваясь в лица; дышит, радуется, протирает глаза на свою незадачливую судьбу, обращается к закону. Она не смирилась с участью униженной и оскорбленной, покорилась тому, кто ее накормил. Сибирь, как богатую и простоватую тетку во все времена, пока не поумнеет, обирали под видом благодетелъства. Сибирь распростерла свою могучую длань на всю страну. Добродетельность Сибири. Сибирь пробуждается и оживает. Слышны сибирские вздохи и сетования, зияют ее раны. Всего за несколько лет вскрыли у Сибири жизнеточные сосуды и обессилили ее. От ссылки страдала Сибирь столетиями. Без уголовников недолго блаженствовала Сибирь. Она, теряющая надежду, быть может, глухо и затаенно ждет. Сибирь пробуждалась и прозревала, принималась наводить на своих землях порядок, обращалась к сыновнему чувству сибиряка.

Сибирь широкая, необъятная, многоводная, многоземельная, бескрайняя, сказочно богатая, золотоносная, могучая, великая, родная, любимая, лучшая, байкальская, малоисследованная, далекая, чудная, прекрасная, плачущая, страдающая, многострадальная, щедрая, старая, молодая, далекая и др.

Байкал красочный, царственный, не покоренный, заповедный, волшебный, великолепный, бездонный, громадный и др.

Сибирь — край степной, таежный, золотой, светлый, свободный, суровый, неограниченных возможностей, туманов, и снегов, свободного труда. Край чудесный, лучший в мире,/Наш веселый край/Лучше в мире нет Сибири,/ Так, приезжий, знай! (народная песня).

Устойчивые сравнительные обороты с именем концепта и его производными.

Сибирь — как море в океане космоса. Сибирь белая как снег. Сибирская душа безгранична, как сибирские просторы, прекрасна, как тайна.

Ассоциативное поле со словом-стимулом, именующим концепт.

Ассоциативные поля со словом-стимулом Сибирь представлены выше на страницах 160-161.

Этимологическое значение имени концепта.

По данным «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера [Т.З. - 1987. - С. 632], Сибирь ( тоб.-тат. Seber, Sever) - название старого населения северо-западной Сибири, «крепость себеров»; (монг. Sibir) — «заросль, сырая местность, болото» или «лесная чаща», откуда происходят тюркские названия.

Тематические тексты (научный, научно-популярный, рассказывающий о содержании концепта).

Примером, на наш взгляд, может послужить текст статьи о Сибири из книги М.Н. Мельхеева «Географические названия Восточной Сибири» [Иркутск 1995: 140].

Сибирь, историческая и географическая страна в Азиатской части территории России - для объяснения происхождения названия Сибирь было предложено немало разноречивых толкований. Однако это название и поныне остается загадочным. Исходя их звукового сходства имени с тем или иным словом, некоторые исследователи пытались объяснить его при помощи татарского слова сибирмак- очищать, монгольского сибэр, сэбэр чистый, прекрасный, красивый, русского сивер- север, самодийского и других. Многие производят название от имени столицы Сибирского ханства -Искер, или Сибирь. Действительно, русские во главе с Ермаком, положившие начало открытию доселе неведомых земель, назвали эти земли Сибирью и ввели это название в историю и географию, перенося его от названия города Сибирь (Искер). Сначала русские этим именем назвали территорию, покоренную при походе Ермака (Сибирское ханство Кучума), затем, по мере продвижения на восток, это название распространилось на территорию, лежащую к востоку от Енисея, и далее на территорию к востоку от Лены и Байкала. Таким образом, благодаря великим географическим открытиям русских в северной Азии скромное когда-то название Сибирь стало именем обширной территории, для которой до этого не было общего собирательного наименования. Откуда же все-таки произошло название Сибирь? Название это в исторических источниках впервые упоминается в самом начале XIII в. В "Сокровенном сказании монголов" (стр.492) сказано, что в год Зайца (1207) войска Чингисхана покорили все "лесные народы", в том числе народ ш и б и р (Sibir), который обитал к северу от Алтая и к западу от Ангары. Столетием позже название это упоминалось в форме Ибир, Сибир, Ш и б и р у Рашид-ад-дина (1246-1338 гг.) и относилось к южной, малоизвестной части Зап. Сибири, которая тогда под этим именем входила в состав улуса Джучи (Золотая Орда). В конце XV в. в результате распада Золотой Орды на юге Западной Сибири образовалось татарское полуфеодальное государство (Сибирское ханство), столицей которого в XIV в. был город Кашлык — татарское название, и другое, вероятно более древнее, -Искер (Сибирь). Город этот находился недалеко от современного Тобольска. Здесь селение было основано еще в XI-XII вв. местными хантыйскими племенами, относящимися по языку к финно-угорской семье. Поэтому наиболее вероятным является предположение, что название Сибирь связано с именем племени, принадлежавшего к финно-угорским народам. В преданиях тобольских татар говорится о народе сыбыр, занимавшем места по среднему течению Иртыша раньше их, татар. Этот древний народ под влиянием каких-то социальных причин, скорее всего из-за притеснений татар, покинул свою страну, «оставив» ей свое имя — Сыбыр (Сибирь).

Похожие диссертации на Концепт "Сибирь" и его эволюция в русской языковой картине мира: от "Сибирских летописей" до публицистики В.Г. Распутина