Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантические неологизмы Кипарисов, Глеб Олегович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кипарисов, Глеб Олегович. Семантические неологизмы : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Кипарисов Глеб Олегович; [Место защиты: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина].- Тамбов, 2011.- 23 с.: ил. РГБ ОД, 9 11-3/2184

Введение к работе

К семантическим неологизмам относят старые слова и фразеологизмы, у которых появились новые значения. Например, желтые страницы «принятое в международной практике название городских телефонных справочников, обычно бесплатных», тереть вопрос «обсуждать что-л.», слышать поливку «слух, сплетню». Своеобразие семантических неологизмов состоит в том, что как лексемы они давно известны в языке, но, обновив свое значение, из прежних тематических групп перемещаются в совершенно новые, изменяя при этом лексическую сочетаемость, стилистическую закрепленность, экспрессивную окраску (например, зебра «полосы на проезжей части улицы, обозначающие переход» (Мы долго пытались перейти дорогу по «зебре»), штрих «паста для исправления ошибок в тексте» (Школьники очень часто используют штрих в своих тетрадях). Однако в современном языкознании до сих пор не сформировалось единого понимания и подхода к термину «семантический неологизм», к выделению его сущностных признаков и свойств, не определен потенциал семантической деривации.

В современной лингвистической литературе представлен значительный теоретический материал по проблемам новых единиц языка:

причин и природы возникновения семантической деривации (В.В. Виноградов, В.Г. Гак, Л.А. Новиков, И.П. Ольшанский, Д.Н. Шмелев и др.);

типов полисемии (Ю.Д. Апресян, П.Н. Денисов, Е.А. Чудинова и др.); регулярных моделей развития семантических структур слов (Т.А. Алексеенко, З.И. Бабицкене, Л.В. Балашова, С.И. Камелова, М.В. Никитин, Е.В. Падучева, Е.В. Сенько, И.А. Стернин, И.В. Сентенберг, Г.Н. Скляревская и др.);

статуса семантических новообразований (Ю.Д. Апресян, К.А. Аллендорф, Р.А. Будагов, С.В. Редькин и др.).

В области лингвистической семантики известны работы Н.Ф. Алифиренко, Л.М. Васильева, В.А. Звегинцева, И. А. Стернина, А.А. Уфимцевой и др.

Актуальность настоящей диссертационной работы определяется несколькими причинами.

1) Некоторые аспекты изучения механизмов семантической деривации требуют более глубокого освещения в силу неоднозначности в интерпретации ряда явлений.

2) До сих пор нет четкого разграничения таких понятий как «оттенок»/«употребление» значения, следовательно, не прослежены закономерные результаты каждого типа семантической деривации.

3) Требуют дальнейшего изучения регулярные соотношения производящего и производного значений, позволяющие фиксировать факт формирования новой семантики или варьирования исходной, а также идентифицировать каждый тип семантической деривации.

4) Подробно не дифференцированы функции коннотативных компонентов в процессе семантической деривации.

5) Неологизационные процессы в языке требуют новых методик исследования, теоретического осмысления, более точной систематизации, классификации.

Наличие этих теоретических лакун подтверждает анализ не только собственно лингвистической литературы, но и лексикографических источников, «неединообразно» фиксирующих трансформации семантической структуры слов.

Актуальность темы диссертационного исследования определяется и ее непосредственной связью с активно разрабатываемыми в современном языкознании проблемами функционирования лексем, их текстообразующих потенций в разных типах текстов. Назрела необходимость комплексного (структурно-семантического, и коммуникативно-прагматического) исследования семантических неологизмов, обусловленного различными сдвигами и трансформациями их семантики, необычным функционированием в рамках сегодняшней коммуникации.

Данная диссертационная работа посвящена изучению ведущих тенденций развития семантической структуры и функционирования семантических неологизмов в устной и письменной речи последних двух десятилетий.

Объектом исследования являются ранее известные языку лексические единицы, получившие в рассматриваемый период новое или новые значения.

В качестве предмета исследования выступают механизмы семантической деривации и особенности текстовой реализации семантических новообразований в устной и письменной речи последнего десятилетия.

Цель настоящей диссертационной работы – произвести многоаспектный анализ динамики семантической структуры, а также определить коммуникативный потенциал семантических неологизмов и способы их текстовой реализации в зависимости от интенций говорящих.

Для достижения поставленной цели необходимо решение ряда задач:

1. В ходе аналитического обзора установить основные проблемные вопросы семантической деривации языковых единиц и определить критерии разграничения семантических процессов разных уровней.

2. Выявить механизмы формирования новых значений слов с учетом как денотативных, так и коннотативных трансформаций производящего значения.

3. Определить смысловые преобразования СН и выявить особенности модуляционных и деривационных изменений при образовании СН;

4. Рассмотреть грамматические изменения, сопровождающие появление нового значения у ранее известных слов.

  1. Описать общие и частные тенденции неологизации в русской лексике; изучить национальный аспект происхождения СН в языке.

  2. Дифференцировать свойства СН, функционирующих на периферии языковой системы.

  3. Исследовать процесс развития семантико-коммуникативных свойств СН в процессе текстопорождения.

Научная новизна работы заключается в том, что:

исследование семного и семантического варьирования слов осуществляется в рамках системно-структурного, функционального и коммуникативно-прагматического подходов к изучению языковых единиц;

в семантико-прагматический анализ вводится новый лексический материал. Развивается и дополняется теория механизмов семантической деривации за счет совмещения собственно деривационного и лексикологического подходов в изучении полисемии;

выявляются основные тенденции и модели семантической неологизации языка на рубеже веков;

предложена классификация неологизмов с учетом различных критериев их выделения;

установлены семантические изменения модуляционного и/или деривационного характера, сопровождающие возникновение новой окказиональной лексики.

Впервые проводится анализ грамматических изменений, сопровождающих процесс появления новых значений слов; описывается коммуникативно-прагматический потенциал слов с новым значением, устанавливаемый по новым словарям и языку прессы.

Исследование позволяет уточнить структуру прагматического макрокомпонента СН, описать место, статус таких составляющих как эмоциональная оценка, образность, социальный компонент, идеологический компонент, внеязыковые факторы образования СН и др., определить их соотношение.

Основная гипотеза диссертации. Сфера СН в современной языковой ситуации расширяется. СН представлены всеми знаменательными частями речи (кроме местоимений), наблюдается переход из одной части речи в другую. Появление СН не нарушает лексической системы языка, а является свидетельством её развития. Явление СН находится в рамках понятия литературной нормы. Активизация процесса семантической деривации определяется многообразием языковых и внеязыковых факторов. Представляется возможным спрогнозировать обогащение литературного языка за счет СН, в том числе сленгового происхождения.

Изучение динамических процессов в языке в целом предполагает, с одной стороны, исследование теоретических вопросов семного и семантического варьирования, связанных с выявлением механизмов семантической деривации, а с другой стороны, — анализ способов текстового воплощения лексем с обновленной семантикой.

Методологической базой исследования послужил метод научного описания, который включает в себя ряд приемов: 1) сплошная выборка необходимого материала из словарных источников и его первичная систематизация; 2) дефиниционный анализ, с помощью которого анализировались словарные дефиниции — основания для семантического анализа; 3) компонентный анализ, направленный на выявление компонентов производящего значения, участвующих в семантической деривации; 4) контекстуальный анализ, позволяющий определить особенности реализуемой семантики в высказывании; 5) сопоставительное исследование, благодаря которому устанавливалось общее и особенное в семантике лексических единиц в русском языке.

Основные положения, выносимые на защиту:

    1. Комплексный подход, предполагающий использование совокупности различных критериев определения принадлежности слова к новой лексике на лексикографическом, синтаксическом, морфологическом, стилистическом и семантическом уровнях, дает возможность наиболее эффективно и доказуемо исследовать неологизмы.

    2. Модели формирования новых метафорических лексических значений слов свидетельствуют об обязательном обогащении коннотативной зоны производного значения, часто мотивированной новым денотативным содержанием или прагматическим компонентом производящего значения. Причем коннотативный компонент переносного значения представляет собой гетерогенную структуру, включающую семы эмоциональной оценки, чрезмерности, социальный, идеологический, ассоциативный компоненты и другие.

    3. Семантическая деривация представляет собой многоплановое явление, выступающее как процесс и результат вторичной номинации, при котором происходит образование производных значений от исходных без изменения формы знака.

    4. Выявленные структурные механизмы семантической деривации подтверждают свою регулярность и продуктивность на эпидигматическом (охватывают все слова словообразовательного гнезда), парадигматическом (вовлекаются в процесс семантической деривации синонимы и антонимы производящих слов) и концептуальном (в некоторых случаях в рамках одного механизма метафоризации изменяют свои значения слова одной тематической группы) уровнях.

    5. Специфическими свойствами СН, получающими текстовое развитие, являются стилистическая маркированность, агнонимичный характер, внутренняя форма, особенности семной и семантической структуры.

    Источники языкового материала

    В сферу анализа были вовлечены как лексикографически закрепленные словоупотребления, так и новейшие контекстуальные реализации семантических неологизмов. Иллюстративный материал выбирался из словарей живой разговорной речи, а так же из СМИ и произведений художественной литературы за период 1990-2010-х годов.

    Теоретическая значимость исследования: изучение механизмов семантической деривации является теоретически значимым и позволяет дополнить представления о путях и продуктивных моделях семного и семантического варьирования слов; дает возможность описать современную языковую личность в ее лексическом воплощении, выявить коммуникативный потенциал слов одного фрагмента лексической системы, изучить закономерности текстовой организации газетных публикаций в зависимости от авторских интенций. Теоретическая значимость исследования состоит также в новом обосновании порождения и функционирования неологических единиц, расширении отдельных аспектов неологической теории, в частности, процессов возникновения семантических неологизмов; разработка новой методики выделения и исследования неологизмов, при которой предпочтение отдается структурно-функциональному подходу к изучению данного вида лексики.

    Практическая значимость диссертации заключается в том, что полученные в ходе исследования данные могут быть использованы для составления словарей (толковых, иностранных слов, интернационализмов и др.), а также при разработке отдельных тем в курсах по лексикологии, стилистике, истории русского литературного языка, адресованных не только филологам, но и журналистам; при обучении принципам построения письменного текста. Результаты исследования и собранный материал могут быть использованы преподавателями и студентами высших учебных заведений филологического и журналистского профиля при лингвистическом и литературоведческом анализе текста. Некоторые наблюдения помогут учителю-словеснику на уроках и факультативных занятиях по русскому языку. Возможно использование положений и результатов диссертационной работы в дальнейших исследованиях в этой области. Основная практическая цель изучения СН – выявить пути облегчения коммуникативного акта между носителями языка различных социальных и возрастных групп.

    Апробация работы осуществлялась на заседаниях кафедры русского языка Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. Результаты диссертационного исследования были апробированы в ходе обсуждения докладов на научно-практических международных и всероссийских конференциях. Основные наблюдения и выводы по теме представлены в опубликованных статьях.

    Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, списка источников языкового материала (68 наименований), списка использованной литературы (201 наименование), списка условных сокращений.

    Похожие диссертации на Семантические неологизмы