Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синонимико-вариационные отношения предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке Гареева, Лилия Махмутовна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гареева, Лилия Махмутовна. Синонимико-вариационные отношения предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Гареева Лилия Махмутовна; [Место защиты: Челяб. гос. пед. ун-т].- Челябинск, 2012.- 211 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/993

Введение к работе

Реферируемая диссертация посвящена исследованию синонимико-вариационных отношений лексических и фразеологических предлогов со значением обстоятельства в современном русском языке.

Категория релятивности постоянно находится в поле зрения лингвистики. В частности, предлоги, как одно из главных средств выражения данной категории, являются объектом изучения многих отечественных и зарубежных лингвистов различных направлений. В современном русском языке круг значений предлогов, сфера выражаемых ими отношений постоянно расширяются и углубляются, так как в языке существует потребность в точных грамматических средствах выражения отношений между словами.

Хотя интерес к названному классу слов очень высок, до настоящего времени недостаточно изучены системные отношения релятивных единиц современного русского языка. Не в полной мере представлено описание системы значений лексических и фразеологических предлогов в существующих словарях современного русского языка. Омонимия и полисемия предлогов в лексикографии часто не разграничиваются, далеко не во всех словарях синонимов и антонимов приведены предлоги. В некоторых исследованиях, посвященных семантике предлога, затрагиваются вопросы, связанные со способностью релятивных единиц вступать в омонимические, синонимические, антонимические отношения: В.Ю.Апресян [1995], В.В.Братцева [2009], Н.Ю.Конева [2004], С.И.Суровцева [2006], Е.В.Шестакова [2010], Г.А.Шиганова [2002] и др. Однако отдельного исследования, посвященного подробному изучению системных отношений предлогов, до настоящего времени в отечественном языкознании нет.

Исследование лексических и фразеологических предлогов в структурном, семантическом, грамматическом и стилистическом аспектах -

одна из актуальных проблем современного языкознания.

Актуальность работы обусловлена необходимостью получения новых научных знаний о системных отношениях лексических и фразеологических предлогов, выявления особенностей их функционирования, систематизации смысловых отношений, выражаемых предлогами, что будет способствовать дальнейшему углублению знаний о грамматическом строе русского языка и его динамике.

Объектом диссертационного исследования являются лексические и фразеологические предлоги с обстоятельственным значением в современном русском языке.

Предмет исследования - синонимико-вариационные отношения лексических и фразеологических предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке.

Цель работы - выявление и описание особенностей синонимико-вариационных отношений предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке.

Для достижения поставленной цели в диссертации решаются следующие задачи:

  1. изучить состояние проблемы разграничения синонимических и вариационных отношений в современном языкознании;

  2. выявить корпус лексических и фразеологических предлогов, выражающих обстоятельственные отношения, и составить картотеку их употреблений;

  3. определить специфику значения предлогов обстоятельственной семантики;

  1. систематизировать смысловые отношения, выражаемые предлогами с обстоятельственным значением;

  2. обосновать критерии разграничения синонимичных и вариантных предлогов;

  1. выделить типы варьирования лексических и фразеологических предлогов;

  2. выявить и проанализировать синонимико-вариационные ряды предлогов с обстоятельственным значением в семантическом, грамматическом и стилистическом аспектах.

При отборе, обработке и описании материала в качестве основных методов исследования были использованы методы и приемы лингвистического анализа, широко применяемые в современном языкознании: а) общенаучный метод системного подхода, позволяющий выстроить взаимосвязанную и организованную систему значений рассматриваемых предлогов; б) описательный метод (приемы наблюдения, сопоставления, обобщения, типологизации исследуемого материала, его количественной репрезентации); в) прием компонентного анализа, способствующий осмыслению формирования семантической структуры названных релятивных единиц; г) прием дистрибутивного анализа, позволяющий выявить характер линейных связей в тексте изучаемых языковых единиц, в первую очередь их сочетаемость.

Материалом для исследования послужила оригинальная картотека, состоящая из 349 единиц в 8370 употреблениях, извлеченных приемом сплошной выборки из художественных произведений русских писателей XIX-XXI веков, учебно-научной литературы и современной газетно-журнальной публицистики.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Впервые четко дифференцированы критерии разграничения
синонимичных и вариантных предлогов, представлена система синонимико-
вариационных рядов предлогов обстоятельственной семантики.

2. Исходя из анализа конкретного языкового материала, выявлены и
описаны синонимико-вариационные ряды предлогов, установлена
продуктивность предлогов обстоятельственной семантики в каждом ряду,

проанализированы семантические, стилистические особенности синонимов и вариантов, выявлен их количественный состав.

  1. Описаны типы варьирования лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке.

  2. Введено в научный оборот 36 фразеологических предлогов новейшего образования, включая конструкции, находящиеся на этапе перехода от свободных предложно-падежных форм к фразеологическим предлогам.

Теоретическая значимость работы заключается в разработке критериев разграничения синонимичных и вариантных предлогов в современном русском языке; выявлении специфики синонимико-вариационных отношений лексических и фразеологических предлогов; описании типов варьирования русских предлогов. Полученные результаты могут быть использованы при дальнейшем исследовании лексических и фразеологических предлогов, их системных отношений, выявлении новых предлогов.

Практическая значимость проведенного исследования заключается в возможности использования его результатов при составлении словаря служебных слов и релятивных фразеологизмов. Знания, полученные в ходе работы, могут быть применены в исследованиях по лексикологии и фразеологии, лексикографии и фразеографии современного русского языка, в системе лекционных, практических и семинарских занятий со студентами филологических специальностей вузов, посвященных актуальным проблемам лексикологии, фразеологии, морфологии и синтаксиса.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лексические и фразеологические предлоги современного русского языка, как и слова знаменательных частей речи, активно вступают в синонимико-вариационные отношения, но имеют свою специфику. При

выявлении синонимико-вариационных отношений предлогов учитываются

следующие факторы: значение предлога в конкретном контексте; семантика слов, с которыми сочетается предлог; взаимозаменяемость / невзаимозаменяемость предлога в конкретном контексте; стилистическая маркированность предлога.

2. Синонимичными являются предлоги, выражающие один и тот же вид
синтаксических отношений, но имеющие между собой семантические,
стилистические или семантико-стилистические различия, для выявления
которых необходим контекст. Они могут быть как взаимозаменяемы, так и
невзаимозаменяемы в разных речевых ситуациях, а также могут оформлять
разные падежи.

  1. В отличие от синонимов, вариантные предлоги абсолютно идентичны по своему лексическому или фразеологическому значению, стилистической окраске и сочетаемости, выражают одинаковое падежное значение и способны к взаимозаменяемости в любом контексте. Среди лексических и фразеологических предлогов выделяются варианты фонетические, компонентные, морфологические, словообразовательные, квантитативные, или количественные. Среди лексических предлогов преобладают фонетические варианты (единицы, отличающиеся одним-двумя звуками), среди фразеологических предлогов - компонентные и словообразовательные.

  2. Предлоги обстоятельственной семантики подразделяются на семантические подгруппы со значением пространства, времени, причины, цели, условия, соответствия, образа и способа действия, меры и степени, большинство из которых представляет собой разветвленную систему синонимико-вариационных рядов. Количественный состав ряда - от 2 до 18 единиц. Самую продуктивную группу составляют предлоги с общей семой «указание на пространственные отношения» (выявлено 15 рядов, из которых 8 синонимических и 7 - синонимико-вариационных).

Апробация работы. Отдельные положения работы были представлены в докладах: на научной итоговой конференции преподавателей и аспирантов ЧГПУ (Челябинск, 2008, 2009, 2010, 2011 гг.); III Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Актуальные вопросы филологии и лингводидактики» (Чебоксары, 2008); Международной лингвистической заочной научно-практической конференции «Язык. Культура. Современность» (Челябинск, апрель 2010); IV Международной заочной научно-практической конференции «Современные направления научных исследований» (Екатеринбург, 2011); Международной заочной научно-практической конференции «Наука и искусство: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2011).

Всего по теме диссертации опубликовано 11 статей, из них три - в рецензируемых журналах.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (247 наименований) и двух приложений. Основной текст работы изложен на 173 страницах. Общий объем работы составляет 211 страниц.

Похожие диссертации на Синонимико-вариационные отношения предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке