Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка Агмалетдинова, Роза Николаевна

Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка
<
Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Агмалетдинова, Роза Николаевна. Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Агмалетдинова Роза Николаевна; [Место защиты: Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-т].- Казань, 2010.- 247 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-13/333

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические аспекты развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка

1.1. Психологическое и психолингвистическое обоснование развития коммуникативно-речевых умений и навыков 16

1.2 Лингвистические предпосылки развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных 26

1.3. Основные методические подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного 71

Выводы по I главе 90

Глава II. Анализ развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка

2.1. Анализ действующих программ и учебников для школ с русским языком обучения в аспекте развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного 93

2.2. Анализ действующих программ и учебников для татарских школ в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения 108

2.3. Констатирующий эксперимент и его результаты 126

Выводы по II главе 134

Глава III. Лингвометодические условия развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка

3.1. Работа со связными текстами при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка 138

3.2. Лингвистический (фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический и синтаксический) анализ как условие развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных 145

3.3. Использование современных образовательных технологий в процессе развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 151

3.4. Проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы как средство развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 163

3.5. Обучающий эксперимент и его результаты 179

Выводы по III главе 204

Заключение 206

Библиография 213

Приложение 230

Введение к работе

Актуальность исследования. Родной язык (татарский, чувашский, башкирский, марийский и т.д.) для населения многих регионов Российской Федерации является средством общения и национально-культурной самоидентификации, средством хранения и усвоения знаний, творческой самореализации личности, основным средством развития национальной культуры народа.

Родной язык играет огромную роль в нравственном воспитании ребенка, в становлении его как человека с самобытным национальным характером. Как верно подчеркивал К.Д.Ушинский, «язык есть самая живая, самая прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения в одно великое, историческое живое целое».

Обучение родному языку также оказывает большое влияние на общее развитие личности, поскольку одновременно с процессом овладения родным языком, усвоения форм родной речи развивается и мышление человека.

В последние годы особую тревогу вызывает не столько снижение лингвистической компетенции школьников на родном языке, сколько отсутствие коммуникативной: наблюдается снижение уровня развития речи школьников.

Наблюдения показывают, что низкий уровень коммуникативно-речевых умений учащихся на родном языке обусловлен целым рядом причин:

не очень высокий статус родных языков в сферах экономической, политической и культурной жизни России;

снижение интереса к чтению классических произведений (вследствие увлеченности детей средствами мобильной связи, компьютерными играми, интернетом и т.д.);

снижение роли устной и письменной речи на родном языке, обусловленное введением тестирования по многим школьным предметам (тестированием на русском языке);

уменьшение роли родного (татарского языка) в семье и в дошкольных учреждениях, особенно в городах, где общение между людьми происходит в основном на русском языке;

недостаточное использование на уроках татарского языка и литературы современных образовательных технологий и технических средств обучения;

отсутствие научно обоснованной методики коммуникативно-ориентированного обучения татарскому языку;

отсутствие необходимых методических условий развития мотивации к изучению родного (татарского) языка.

Современная методика осознала необходимость коммуникативно-ориентированного обучения.

Главной целью коммуникативно-ориентированного обучения является формирование и развитие коммуникативных компетенций, проявляющихся во всех видах речевой деятельности. Еще в дошкольном возрасте ребенок овладевает родным языком для практического общения, то есть овладевает определенными коммуникативными компетенциями. Большое значение при этом имеют индивидуальные способности ребенка, а также уровень речевой культуры родителей и окружающих. К сожалению, многие родители и сами недостаточно владеют татарским литературным языком. Поэтому решающую роль в формировании коммуникативно-речевых умений и навыков играет школьное обучение татарскому языку.

Важным условием реализации коммуникативно-ориентированного обучения является опора на текст.

Текстоцентрический подход к обучению нашел теоретическое обоснование в работах Е.А.Быстровой, К.З.Закирьянова, Н.А. Ипполи-товой, В.И.Капинос, Г.В.Колшанского, М.Р.Львова, Н.В.Львова, Т.М.Пахновой, Р.Б.Сабаткоева и др.

Работа с текстами-описаниями в процессе изучения имен прилагательных позволяет учащимся осознать их функционирование в речи и более осмысленно использовать при создании собственных высказываний.

Однако наблюдения показывают, что многие учащиеся испытывают затруднения при описании портрета человека, не умеют писать сочинение-описание времени года, ограничиваются простым перечислением определений и допускают ошибки в порядке их расположения, практически не используют парные и составные имена прилагательные для обозначения оттенков цвета, допускают ошибки в компаративных конструкциях, произношении и правописании прилагательных. Тексты не эмоциональны, поскольку учащиеся не используют художественные средства выразительности.

В связи с этим возникают следующие противоречия:

между необходимостью развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся на уроках татарского языка и недостаточной разработанностью коммуникативно-ориентированной методики обучения в процессе изучения имен прилагательных;

между требованиями к компьютеризации обучения, использованию в учебном процессе современных технических средств и недостаточным уровнем методической и технологической разработки их ис-

пользования в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Поиски путей разрешения выявленных противоречий позволили сформулировать основную проблему нашего исследования: каковы лингвометодические условия, обеспечивающие эффективное развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

На основе выделенных противоречий и проблемы нами определена тема исследования: «Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка».

Цель исследования: теоретическая разработка, научное обоснование и экспериментальная проверка лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.

Объект исследования: процесс развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов на уроках татарского языка и развития речи.

Предмет исследования: комплекс лингвометодических условий, обеспечивающих успешное развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.

Гипотеза исследования: развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка будет результативным, если:

использовать разработанную на основе данных мониторинга уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе связных текстов систему упражнений, способствующих формированию языкового чутья и овладению умениями правильного, контекстного употребления прилагательных в устной и письменной речи в соответствии с нормами литературного языка;

развивать мотивацию учащихся к изучению родного языка;

использовать современные образовательные технологии и технические средства, наиболее эффективные методы, способствующие развитию коммуникативно-речевых умений и навыков;

включать в комплексную работу с текстами лингвистический (фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический, синтаксический) анализ прилагательных как одно из условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков;

проводить интегрированные уроки татарского языка и литерату
ры и организовывать на них систематическую словарную работу над
семантикой прилагательных.

Цель исследования и выдвинутая гипотеза предполагают решение следующих задач:

  1. На основе анализа психологических, психолингвистических и лингвистических предпосылок и определения уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся обосновать методические подходы к изучению имен прилагательных на уроках татарского языка.

  2. Изучить лингвистические предпосылки коммуникативной работы в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка: проанализировать прилагательные-синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства важнейших коммуникативных качеств речи (точности, богатства, разнообразия и выразительности); определить частотность употребления прилагательных в художественных текстах-описаниях.

  3. Разработать и обосновать лингвометодические условия наиболее эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков, выявить источники развития мотивации при изучении родного языка и определить основные коммуникативно-речевые умения и навыки учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

  4. Разработать систему упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся на основе функционального, тек-стоцентрического и комплексного подходов к изучению прилагательных; электронную книгу (таблицы и упражнения), компьютерную программу и тесты.

  5. Апробировать и экспериментально проверить эффективность предлагаемых нами лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

Методологической основой исследования являются системно-структурный подход к исследуемым явлениям, личностно-ориентированный и деятельностный подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся, теория языковой личности Ю.Н.Караулова.

Теоретическую основу исследования составили:

психологические исследования речи (В.А.Артемов, Б.В.Беляев,
П.П.Блонский, Л.С.Выготский, А.Р.Лурия, А.К.Маркова, Р.С.Немов,
С.Л.Рубинштейн и др.);

теория речевой деятельности (Л.С.Выготский, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя, А.АЛеонтьев, А.Н.Леонтьев и др.);

теория и методика обучения русскому языку как родному (Е.А.Быстрова, В.И.Капинос, А.Ю.Купалова, Т.А.Ладыженская, М.Р.Львов и др.);

теория и методика обучения русскому языку как неродному (Г.А.Анисимов, С.А.Арефьева, В.Ф.Габдулхаков, К.З.Закирьянов, Р.Б.Сабаткоев, Л.Г.Саяхова, Л.З.Шакирова и др.);

в теория и методика обучения татарскому языку как родному (М.З.Закиев, Ч.М.Харисова, Ф.М.Хисамова, Р.А. Юсупов и др.);

теория и методика обучения татарскому языку как неродному (А.ШАсадуллин, Р.Р.Замалетдинов, Ф.С.Сафиуллина, К.С.Фатхуллова, Р.З.Хайдарова, Ф.Ф.Харисов и др.);

теория и методика обучения иностранному языку (Н.И.Гез, Г.В.Колшанский, Е.И.Пассов, Е.Н.Соловова и др.);

исследования прилагательных как грамматической единицы (З.М.Валиуллина, М.З.Закиев, М.З.Закирова, В.А.Костенко, Л.Г. Лат-фуллина, Д.А.Салимова, Д.Г.Тумашева, В.Н.Хангильдин, Ч.М. Хари-сова, Ф.М.Хисамова и др.);

теория и методика использования современных образовательных технологий и технических средств обучения (В.И.Андреев, Б.С.Гершунский, Г.И.Ибрагимов, Г.М.Коджаспирова, М.И.Махмутов, В.К.Петров, Е.С.Полат, К.Н.Поливанова, С.В.Сарычев, Г.К.Селевко, А.Н.Хузиахметов, М.А.Чошанов и др.).

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

  1. Теоретические: изучение и анализ литературы по психологии, педагогике, лингвистике, методике преподавания; анализ учебно-методической литературы (действующих программ, учебников и методических пособий).

  2. Эмпирические: сбор и накопление данных (беседы, анкетирование, педагогическое наблюдение, анализ работ учащихся); контроль и измерение (контрольные срезы, тесты); эксперимент и" опытная проверка выводов исследования.

3. Статистическая обработка экспериментальных данных.
Исследование проводилось в три этапа.

1 этап - поисковый (2005-2007 гг.): уточнение проблемы исследования; изучение психологической, психолингвистической, психолого-педагогической, лингвистической и лингвометодической литературы по проблеме исследования; уточнение понятийно-терминологического аппарата; формулирование цели, задач, гипотезы

исследования; анализ школьных программ, учебников и методических пособий в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения; разработка материалов и проведение констатирующего эксперимента; выявление условий эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

  1. этап — основной (2007-2009 гг.): расширение теоретической и экспериментальной базы исследования; разработка системы упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся; создание компьютерной программы, таблиц и упражнений для интерактивной доски; разработка методики последовательного развития коммуникативно-речевых умений и навыков на основе комплексного анализа текста; разработка и апробирование лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка; анализ и сопоставление результатов экспериментальных срезов.

  2. этап - завершающий и обобщающий (2009-2010 гг.): анализ результатов педагогического эксперимента, обработка, обобщение результатов исследования, техническое оформление работы, внедрение в практику полученных результатов и рекомендаций.

Экспериментальной базой исследования послужили 6 классы средних общеобразовательных школ №№ 113, 132, 146 г. Казани, №№ 4, 16 г. Альметьевска, №1 г. Чистополя Республики Татарстан.

Экспериментальная работа в школах проводилась в два этапа:

1)2006-2007 гг. — констатирующий эксперимент;

2)2008-2009 гг. - обучающий эксперимент.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

  1. Теоретически обоснована и экспериментально проверена совокупность лингвометодических условий эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка (изучение прилагательных на основе связного текста; использование лингвистического анализа текста как одно из условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков; проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы; использование современных образовательных технологий и технических средств обучения).

  2. Определены наиболее важные составляющие комплекса речевых умений и навыков при изучении имени прилагательного: составлять тексты-описания предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и характерных особенностей человека; писать сочинение-описание времени

года; правильно использовать в речи относительные и качественные прилагательные различных степеней сравнения.

3. Выявлены источники развития мотивации при изучении родного
языка: мотивация общения, мотивация совершенствования речевой
культуры, целевая мотивация, ситуативная мотивация, мотивация ус
пеха, мотивация творческого саморазвития, инструментальная мотива
ция, эстетическая мотивация, мотивация использования компьютерных
технологий, мотивация осознания национальной идентичности.

  1. Определены лингвистические предпосылки коммуникативной работы в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка: проанализированы прилагательные - синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства важнейших коммуникативных качеств речи (точности, богатства, разнообразия и выразительности); определена частотность употребления прилагательных в художественных текстах-описаниях.

  2. Разработана и обоснована система упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся на основе тек-стоцентрического, функционального и комплексного подходов к изучению прилагательных на уроках татарского языка.

Теоретическая значимость исследования заключается в научном обосновании системы коммуникативных упражнений, разработанных на основе данных мониторинга уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе использования компьютерных технологий и технических средств обучения; в выявлении источников развития мотивации учащихся при изучении родного языка; в определении наиболее важных составляющих комплекса речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты создают необходимые предпосылки эффективного коммуникативно-ориентированного обучения учащихся 6 классов в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка. Разработанные нами система упражнений, электронная книга (таблицы и упражнения), компьютерная программа и тесты внедрены в практику и способствуют развитию навыков употребления учащимися прилагательных в связной речи; обогащению словарного запаса; повышению мотивации к изучению имени прилагательного и активизации речевой деятельности; развитию умений учащихся создавать собственное выразительное высказывание.

Результаты исследования могут быть использованы авторами при создании программ, учебников и методических пособий нового поколения по татарскому языку.

Достоверность результатов исследования обеспечивается оптимальным выбором методологических оснований; опорой на достижения в области лингвистики, педагогики, психологии и психолингвистики, методики преподавания родного (русского и татарского) языка, методики использования современных образовательных технологий и технических средств обучения; адекватностью методов исследования его целям и задачам; рациональным сочетанием теоретического и экспериментального материала; многолетним опытом работы диссертанта в качестве учителя высшей квалификационной категории татарского языка и литературы средней общеобразовательной школы №146 с углубленным изучением отдельных предметов г. Казани и научного руководителя опытно-экспериментальной работы в школах Республики Татарстан.

На защиту выносятся:

  1. Комплекс лингвометодических условий: изучение имен прилагательных на основе уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе текстовой организации речи; регулярное проведение лингвистического анализа на материале связного текста; использование компьютерных технологий и современных технических средств обучения; проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы с целью обучения сочинениям-описаниям предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) человека и его наиболее характерных черт, времени года на основе анализа образцовых текстов.

  2. Доказательство того, что данный комплекс лингвометодических условий позволяет эффективно развивать коммуникативно-речевые умения и навыки учащихся в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Апробация и внедрение результатов исследования. Ход исследования, результаты, выводы и рекомендации докладывались и обсуждались на кафедрах татарского языкознания, методики преподавания татарского языка, педагогики; на заседаниях методических объединений гг. Альметьевска, Чистополя, Казани.

Материалы исследования опубликованы в сборниках научных трудов БГУ, КГУ, ТГГГТУ, в республиканских научно-методических журналах «Образование и саморазвитие», «Казанский педагогический журнал», «Наука и язык», «Наука и школа»; в материалах VII международного симпозиума «Языковые контакты Поволжья» (Казань, 2008 г.), республиканской научно-методической конференции «Взаимодействие школы и вуза в реализации приоритетных направлений развития школьного образования: опыт, проблемы и перспективы» (г. Казань, 2008 г.), всероссийского методического семинара с международным участием «Формирование коммуникативной и лингвокуль-

турологическои компетенций тюркоязычных учащихся и студентов в диалоге русской и родной культур» (г. Уфа, 2009 г.), республиканской научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков в условиях внедрения образовательных стандартов второго поколения» (г. Казань, 2010 г.).

Основные положения и результаты исследования изложены в выступлениях на следующих республиканских научно-практических конференциях и семинарах: «Функционально-системный подход к организации учебно-воспитательного процесса при обучении татарскому языку и литературе» (г. Казань, 2006 г.); «Ценностный подход к формированию национального самосознания в школе» (г. Казань, 2007 г.); «Исследовательские компетенции в процессе преподавания татарского языка и литературы» (г. Казань, 2007 г.); «Межпредметные связи как одно из средств комплексного подхода к обучению и воспитанию личности» (г. Казань, 2007 г.); «Взаимодействие школы и вуза в реализации приоритетных направлений развития школьного образования: опыт, проблемы, перспективы» (г. Казань, 2008 г.); «Сохранение и развитие родных языков в условиях внедрения образовательных стандартов второго поколения» (г. Казань, 2010 г.); «Психолого-педагогические проблемы современного образования» (г. Казань, 2010 г.), а также на Всероссийском семинаре «Формирование самосознания личности на уроках татарского языка и литературы и во внеурочной деятельности» (г. Казань, 2009 г.).

Материалы исследования использовались в работе учителей гг. Альметьевска, Чистополя, Казани.

Лингвистические предпосылки развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных

Анализ лингвистических предпосылок развития коммуникативно-речевых умений и навыков требует обращения к новым направлениям в современном языкознании: теория речевых актов, лингвистика текста, функциональная (коммуникативная) лингвистика.

Теория речевых актов — это исследовательское направление в современной лингвистике, разрабатывающее проблемы речевой коммуникации, как в теоретическом, так и в прикладном аспекте. Это учение о строении элементарной единицы речевого общения — речевого акта, понимаемого как актуализация предложения.

«Речевой акт - целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения; принятого в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемая в рамках прагматической ситуации» [12, с. 99].

Г.В . Колшанский, исследовавший лингвокоммуникативные аспекты речевого общения, подчеркивает, что речевой акт является «минимальной единицей, интегрирующей в себе соответствующие языковые элементы». Во всех видах языкового общения язык выступает как единая- система, составные части которой подчинены целям передачи информации, выражения-мыслей. Однако, как отмечает Г.В. Колшанский, «ни словарь, ни грамматическая форма, ни фонемный состав языка в отдельности не образуют никакой коммуникативной единицы и не функционируют в качестве какого-либо средства передачи информации» [52, с. 11].

Модель коммуникативных ситуаций, предложенная теорией речевых актов, наряду с такими компонентами, как говорящий, слушающий, высказывание, обстоятельства, включает в себя также цель и результат речевого акта. Главная особенность теории речевых актов — подход к речевому акту как способу достижения человеком определенной цели и рассмотрение под этим углом зрения используемых им языковых средств.

Методы структурной лингвистики рассматривали структурные единицы на уровне предложения. Однако одно предложение не может реализовать коммуникативный акт, так как речевой акт предполагает взаимодействие двух коммуникантов. Сущность речевого акта и определяет необходимость образования текста.

Текст - это связь, по меньшей мере, двух высказываний, в которых может завершаться минимальный акт общения - передача информации или обмен мыслями [52, с. 12].

В тексте взаимодействуют языковые единицы всех уровней (фонетические, лексические, грамматические), то есть проявляется системность языка. Для адекватного? выражения замысла, смысла текста необходимо произвести отбор, а при восприятии — узнавание и отождествление языковых единиц. Поэтому очень важно сформировать у учащихся понятие языковой системы. Интуитивное ощущение системности языка должно перейти-в осознанное восприятие целостности языковой системы, а лингвистические знания — стать инструментом для формирования умений и навыков.

Значительным шагом в, развитии современного языкознания стало лингвистическое исследование текста.

«Объектом лингвистических исследований текста являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам» [12, с. 98].

Главные признаки текста — связность, единство, целостность, завершенность. По определению Н.В. Львова, «текстом может быть назван любой по объему результат речевой деятельности, обладающий относительной самостоятельностью и законченностью...» [75, с. 6].

При анализе текста имеют дело, как со смыслами высказываний, так и с языковыми формами.

С точки зрения содержания текст подчинен единой теме. С точки зрения логики характеризуется необходимой последовательностью, временными и причинно-следственными связями. Существует три- типа текста: текст — повествование, текст — описание, текст — рассуждение.

Качество текста как результата речевой деятельности зависит от степени владения языком, словарного запаса субъекта и его грамматических умений» и навыков. Следовательно, для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи очень важно овладеть грамматикой языка.

По мнению Л.П. Федоренко, «в- иерархии единиц, составляющих структуру речевых умений по- фонетике, лексике и грамматике, первое место принадлежит "умениям грамматическим, так, как степень совершенства грамматического строя языка ребенка - это показатель его интеллектуального развития, развития его мыслительных способностей» [164, с. 19].

По сравнению с лексикологическими понятиями, грамматические понятия, усваиваются учащимися с большим, трудом, их мышление при этом развивается более интенсивно.

Л.Є. Выготский отмечал, что «анализ грамматического обучения, как и анализ письменной- речи, показывает, какое огромное значение имеет грамматика в смысле общего развития детской мысли... Грамматика и письмо дают ребенку возможность подняться- на высшую ступень в развитии речи». Благодаря письменной речи и благодаря грамматике-ребенок, еще задолго до школы практически овладевший грамматикой родного языка, умеющий склонять и спрягать, обучается «осознавать и произвольно оперировать своими собственными умениями. При этом его умения переводятся, «из бессознательного плана в план произвольный, намеренный иг осознанный». Поскольку письменная речь носит сознательный и произвольный характер, ее развитие без овладения грамматикой невозможно [29, с. 227-228].

Грамматика - это наука о грамматическом строе языка, изучающая законы и правила образования и соединения слов, образования словосочетаний, построения предложений, это его формальный строй, противопоставленный звуковому (фонетическому) и словесному (лексическому) строю.

Звуковая сторона языка - это его материя, без нее нет ни слов, ни словосочетаний, ни предложений. Однако звук языка сам по себе лишен значения. Это «односторонняя единица, имеющая материальное выражение, но лишенная содержания». Все другие единицы языка — слова, словосочетания, предложения имеют «как материальное выражение, так и внутренний смысл - значение» [54, с. 7].

Основная грамматическая единица - слово. В системе языка слово занимает центральное положение и является универсальной языковой единицей, принадлежащей одновременно и словообразованию, и морфологии, и синтаксису.

Слово как морфологическая единица - это система всех его форм с их значениями, присущими определенным классам слов.

Грамматика проявляется во взаимодействии слов, в их сочетаниях. Поэтому для понимания слов, словосочетаний и предложений необходимо знать не только лексические, но и грамматические значения. Грамматические значения выражаются определенными грамматическими формами. Не зная грамматических значений и не умея передать их в соответствующей форме, невозможно правильно говорить и грамотно писать. Необходимым условием формирования и развития речевых умений (слушание, говорение, чтение, письмо) являются навыки правильного употребления слов и их форм в словосочетаниях и предложениях.

«Морфологические знания, умения и навыки - это фундамент, на котором строится обучение школьников различным видам речевой деятельности, совершенствование их культуры устного и письменного общения» [99, с. 29].

Важную роль в формировании и развитии коммуникативно-речевых умений и навыков играют синтаксические знания, умения и навыки.

Грамматический синтаксис изучает систему строения речи, понимая речь, как единство формы и содержания. Он объединяет в себе компоненты, непосредственно формирующие сообщение или служащие компонентами соответствующей конструкции. К таким синтаксическим единицам относятся: словосочетание, простое и сложное предложения, а также единицы сообщения, не имеющие собственных грамматических характеристик и объединяющихся с грамматическими предложениями функционально.

Анализ действующих программ и учебников для школ с русским языком обучения в аспекте развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного

Основная цель коммуникативно-ориентированного обучения в процессе изучения имен прилагательных - формирование умений и навыков учащихся правильно употреблять прилагательные в устной и письменной речи в соответствии с нормами- литературного языка; использовать для создания яркого и выразительного высказывания прилагательные-синонимы с учетом их лексической, сочетаемости, антонимы и фразеологизмы.

Выданной главе анализируются действующие-программы и учебники, приводятся данные, полученные в ходе констатирующего-эксперимента, и производится, анализ основных результатов исследования с целью определения лингвометодических условий- эффективного формирования коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении учащимися 6 классов имени прилагательного на уроках татарского языка.

Согласно действующей Программе обучения4 родному языку учащихся-татар в школах с русским языком обучения от 2003 г. [175], на обучение морфологии, в начальной школе отводится, следующее количество часов: во 2 классе — 17 часов, в 3 — 26, в 4 классе — 30 часов (из 102" часов). В начальной школе учащиеся получают элементарные сведения о прилагательных.

Программа разработана в соответствии с «Обязательным минимумом содержания образования по татарскому (родному) языку в школах Татарстана» («Татарстан мэктэплэрендэ татар телен ана теле буларак укыту эчтэлегенэ талэплэр минимумы») и состоит из двух частей: Программа для 1-4 классов и Программа для 5-11 классов. Содержание образования включает инвариантную и вариативную части. Инвариантная часть - это Обязательный минимум содержания образования, по татарскому (родному) языку.

В Программе для 5-11 классов, разработанной Ф.Ф. Харисовым, Ч.М. Харисовой и В.А. Гариповой, определены следующие задачи обучения татарскому (родному) языку учащихся - татар русских школ:

1. Формировать национальное самосознание, воспитывать чувство любви к родному языку.

2. Системно излагать основные теоретические положения татарского языка по всем разделам.

3. Формировать устойчивые навыки во всех видах речевой деятельности; научить красиво и правильно общаться на родном языке.

4. Совершенствовать умения и навыки- учащихся в устной и письменной речи. Научить школьников полнее использовать возможности родного языка в-повседневном общении.

5. Непрерывно накапливать знания и опыт, используя родной язык.

6. Формировать навыки использования родного языка для получения знаний по другим предметам.

7. Постоянно знакомить учащихся с культурным наследием татарского народа.

8. При отборе дидактического материала учитывать воспитательные цели обучения.

9. Развивать логическое мышление. Формировать навыки правильного и уместного использования языковых средств. Развивать такие качества речи как понятность и точность при строгом соблюдении языковых норм.

10. Совершенствовать навыки чтения и письма. Формировать умения работать с учебником, пользоваться дополнительной справочной литературой [175, с. 32-33].

В Программе дается примерное распределение учебных часов на изучение разделов курса татарского языка.

В 4 классе на изучение морфологии отводится 30 часов, а в 6-7 классах завершается. целостное изучение морфологии. В 6 классе на изучение прилагательных отводится И часов, из них 3 часа отводится1 на развитие связной речи.

В отличие от Обязательного минимума, в котором очерчен общий круг знаний по татарскому языку, в данной; программе более подробно раскрыто содержание курса. Например: Прилагательное. Его лексико-грамматические признаки: Относительные и качественные прилагательные: Субстантивация прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Морфологический, разбор прилагательных. Повторение [175, с. 42].

В Программе- даются указания и- рекомендации; касающиеся изучения той или иной конкретной темы. При обучении прилагательным рекомендуется обращать особое внимание на случаи" субстантивации прилагательных как частое явление в татарском языке.

Программа помогает в разработке календарно-тематических планов и создает условия" свободного- выбора форм и методов» обучения, дифференцированного подхода в процессе обучения.

Учебно-методический комплекс для 4 класса (авторы Ф.Ф. Харисов и Ч.М. Харисова) состоит из учебника и методического пособия: Татар теле: Рус телендэ бел ем бируче дуртьеллык башлангыч мэктэпнец 4 нче сыйныфы очен дэреслек (татар балалары очен) (Татарский язык: Учебник для 4 класса четырехлетней начальной школы с русскимязыком обучения (для учащихся татар), 2004 г.; Рус мэктэбендэ татар балаларына ана теле укыту (4 нче сыйныф): Укытучылар очен методик кулланма (Преподавание родного языка учащимся - татарам 4 класса: четырехлетней, начальной школы с русским языком обучения: Методическое пособие для учителей), 2006 г.

Материал 4 класса начинается; с повторения и закрепления изученного в 1-3 классах. Повторяется материал по фонетике; графике, морфемике, лексике, морфологии; синтаксису. Всего на; повторение изученого материала выделяется-20 часов:

В учебнике дано; 4 упражнения для? повторения: прилагательных: Упражнение №84 [176; с. 32] (учащиеся вспоминают значение прилагательных и! вопросы, на которые онш отвечают). Далее- следует упражнение №8 5[ 176; с. 33] (Составить рассказ ;«Кезгеурман» — «Осенний лес» по рисунку в учебнике). Это упражнение может быть задано на дом; Затем упражнение №86. [176; с. 34]: (составить, словосочетания):; В" методическом пособии дана рекомендация: организовать- выполнение этого упражнения; в; форме игрьігсоревнования- [176, с. 14]. Упражнение №87 [176, с. 34] (проверяются умения учащихся опознавать в тексте имя прилагательное).

Далее следует раздел:. «Морфология», включающий; материал по изучению частей речи: имя-; существительное: (исем); имя, прилагательное (сыйфат); имя; числительное (сан); глагол (фигылъ); послелоги и послеложные слова (бэйпекъэм бэйлексузлэр).

В методическом пособии дано? указание: на первом: же уроке обратить внимание учащихся1 на; взаимосвязь прилагательных с существительными [173; с. 24].

Задания; и упражнения рекомендуется выполнять в; следующем порядке: на этапе актуализации; учащиеся выразительное читают стихотворение (упражнение №169), переписывают его в тетрадь, ставят вопросы- к выделенным жирным шрифтом словам. Далее читают, и учат определения;на:69-70 страницах, отвечают на вопросы учителя:

- Сыйфатлар нэрсэне бэлдерэлэр? (Что обозначают имена прилагательные?) Алар нинди сорауларга щавап бирэлэр? (На какие вопросы они отвечают?)

— Предметныц нинди билгелэрен белдерэлэр? (Какие признаки предметов они обозначают?) [173, с. 24].

Затем для закрепления выполняется письменное упражнение №171 на подстановку (Переписать предложения, подставив нужные прилагательные) [173, с. 69]. Для осознания учащимися роли прилагательных в речи задается вопрос: Сыйфатлар свйлэмдэ ни вчен кирэк? (Для чего нужны прилагательные в речи?). Упражнение №172 на странице 70 выполняется устно. Учащиеся читают загадки, ищут ответы, находят прилагательные и определяют признаки, которые они обозначают (цвет, форму, размер и т. д.). Следующее упражнение №173 на той же странице выполняется письменно. Учащиеся должны придумать по пять прилагательных, обозначающих цвет {тес), вкус (тэм), форму, размер (кулэм), характер и составить предложения. Затем выполняется письменное упражнение №174 на странице 71 (переписать пословицы, подставив вместо многоточий нужные прилагательные). На дом задаются устные упражнения №175 (разгадать ребус) и упражнение №176 (выразительно прочитать стихотворение, найти прилагательные, определить признаки).

В 4 классе большое внимание уделяется изучению степеней сравнения качественных прилагательных.

Лингвистический (фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический и синтаксический) анализ как условие развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных

Одной из важнейших задач школьного обучения татарскому языку является устранение ошибок в произношении учащихся, усвоение ими орфоэпических норм. Типичные ошибки в произношении, которые необходимо устранять при изучении прилагательных на уроках татарского языка, были подробно рассмотрены нами в предыдущем параграфе.

1. Условием эффективного устранения ошибок в произношении, усвоения учащимися произносительных норм, формирования умений выразительного чтения является систематический фонетический анализ.

Умению производить полный фонетический анализ учащиеся обучаются 5 классе после изучения раздела «Фонетика». Полный фонетический анализ производится следующим образом: "

1). Транскрипция слова с указанием типов слогов и ударения записывается» в квадратные скобки, например: [йэм - лэ \ (красивый, прелестный). Указываются открытые и закрытые слоги: 1 нче ищекябык, 2 нче иэщек ачык (первый слог закрытый, второй слог открытый).

2). Определяется количество звуков.и букв: Бу суздэ 5 аваз, 5хэреф бар. (В этом слове 5 звуков, 5 букв). Перечисляются звуки, и буквы: Авазлар (звуки): [й], [э], [м], [л], [э]. Хэрефлэр (буквы): «я», «эм», «ъ», «эль», «э».

3). Перечисляются гласные звуки, указываются их дифференциальные признаки (ряд, огубленность, долгота), наличие закона сингармонизма: Сузык авазлар: [э] — нечкэ эйтелешле, иренлэгимэгэн, озын; [э] - нечкэ эйтелешле, иренлэгимэгэн, кыска. ...Гласные звуки: [э] — мягкого произношения, неогубленный, долгий; [э] - мягкого произношения, неогубленный, краткий... Бу суз сингармонизмныц рэт гармоннясенэ буйсына. (Это слово подчиняется небной гармонии гласных.)

4). Перечисляются согласные звуки, указываются их дифференциальные признаки (звонкость, глухость, место образования, наличие ассимиляции и чередования согласных): [й], [м], [л] - яцгырау тартыклар; [й] - тел уртасы тартыгы; \м\ — ирен-ире тартыгы; [л] — тел-теш тартыгы. Бу суздэ тартыкларныц охшашлануы, чиратлашуы кузэтелми. ...[й], [м], [л] - звонкие согласные; [й] — среднеязычный согласный; [м] - губно-губной согласный; [л] - губно-зубной согласный. Ассимиляция и чередование согласных в этом слове не наблюдается...

5). Комментируется правописание и произношение слова: Суз башындагы я хэрефе [и] нэм [э] авазлары кушылмасын белдерэ, ь билгесе ищекнец нечкэ дйтелешен курсэтэ. ...Буква я в начале слова передает сочетание звуков [и] и [э], ь знак указывает на мягкость произношения слова...

Как видим, задание произвести фонетический анализ довольно сложное для учащихся. Прежде чем приступить к выполнению такого задания, учащиеся должны повторить порядок фонетического разбора. Затем необходимо напомнить учащимся, что для татарского литературного языка характерен закон сингармонизма, который проявляется в небной и губной гармониях гласных звуков. Небная гармония заключается в употреблении гласных по признаку ряда, то есть в слове могут быть гласные или только переднего ряда (мягкого произношения), или только заднего ряда (твердого произношения). Губная гармония заключается в том, что если в первом слоге произносятся гласные [о] или [], то в последующих слогах корня слова также четко произносятся [о], [в]; в аффиксах огубление постепенно ослабевает, то есть гласные [о], [в] постепенно переходят в [ы], [э]: \болотлысг\ (облачный), [вмвтлэ0] — ометле (обнадеживающий).

Наблюдения показывают: все учащиеся хорошо усваивают небную гармонию. Губная гармония усваивается хуже, особенно учащимися-представителями мишарского диалекта. Поэтому нужно больше внимания уделять фонетическому анализу слов, в. которых наблюдается губная гармония. В тех случаях, когда достаточно произвести частичный фонетический анализ, полный фонетический анализ, требующий больших затрат учебного времени, желательно заменять частичным.

2. Одним из необходимых условий коммуникативно-ориентированного обучения в процессе изучения имен прилагательных является также обучение учащихся морфемному анализу, который формирует лингвистическое мышление, орфографические и-словообразовательные навыки, способствует повышению потенциального словаря учащихся.

В практике школьного обучения в 5 классе учащиеся получают первоначальные сведения по морфемике, которые в 6-7 классах помогут при изучении морфологии.

Учащиеся должны- уметь выделять корневую -морфему, являющуюся носителем основного (лексического) значения; словообразовательные и словоизменительные аффиксы.

Как известно, татарский язык типологически относится к агглютинативным, языкам. Поэтому знания, умения и навыки проведения морфемного, анализа, с одной стороны, актуализируют изученные фонетические особенности языка,, с другой — готовят соответствующую почву для усвоения морфологии (частей речи). Многолетний личный опыт работы с учащимися различных классов показывает: изучение морфем в связи с усвоением отдельных частей речи закрепляет умения и навыки, полученные в процессе изучения прилагательных.

Умение производить морфемный анализ предполагает знание учащимися порядка присоединения аффиксов; наличия в татарском языке твердых и мягких алломорфов, обусловленных, влиянием палатального сингармонизма- (а); наличия алломорфов, образованных в результате ассимиляции согласных звуков по звонкости-глухости (б):

а) -лы/-ле (баллы — сладкий, сипкелле — веснушчатый), -сызАсез (тозсыз - несоленый, иссез — без запаха), -чан/-чэн (уйчан — задумчивый, эшчэн- трудолюбивый) и,др:;

б) -гы/-ге/-кы/-ке- (язгы .— весенний, кышкы - зимний", иртэнге — утренний, кичке - вечерний) и др.

Учащиеся должны уметь правильно выделять основу слова, поскольку это очень важно для определения лексического Значения? словас Основа может быть непроизводной? или производной: Непроизводная основа- состоит только из корневой морфемы,, например: гузэл (прекрасный); яца (новый); щылы (теплый) и:др. Такаяюснова совпадает с первичным корнем. Производная основа или вторичный корень состоит из; корневой морфемы и аффикса словообразования: ай + лы (лунный), кич + ке (вечерний), кунак + чыл (гостеприимный) игдр.

Модальные аффиксы сравнительной степениі производных t качественных прилагательных-присоединяются к основе: и располагаются; захловообразовательным аффиксом: щайлы+ рак (удобнее), эшчэн +рэк (более трудолюбивый); сизгері + рэк (более чувствительный) игдр. Морфемный анализ; таких прилагательных не, вызывает особых затруднений.

Констатирующий эксперимент показал: наибольшие затруднения вызывает морфемный анализ качественных прилагательных превосходной степени из-за наличия; в их структуре префиксальных морфов (а) и служебных препозитивных морфов (б):

а) коп-коры (совершенно сухой), вр-яца (новейший), зуп-зур (большущий); man-map {совершенно узкий) и др.;

б) щете яшел (ярко»зеленый), иц яца (самый, новый); утэ кыю (слишком смелый), чалтаяз (очень ясный) и др;

Вызывает затруднения также и морфемный- анализ субстантивированных: имен прилагательных: олы- рак — лар - га (тем, кто постарше), эре-рэк—лэр — е-ннэн (из более крупных) и др;

Такие случаи требуют особого внимания и дополнительного разъяснения.

Все это было учтено нами при подборе заданий для систематического проведения морфемного анализа, разбора слов по составу.

3. Правильное членение слова по составу является необходимой предпосылкой обучения учащихся словообразовательному анализу, играющему решающую роль в понимании семантики слова. Так умение определить от какой основы, с помощью каких морфем и каким способом (аффиксация, словосложение, конверсия) образованы имена прилагательные очень важно для понимания их семантики.

Проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы как средство развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся

Конечная цель коммуникативного обучения родному языку развитие умений учащихся создавать собственное высказывание.

Поскольку умение создавать собственное высказывание формируется на основе умений текстовосприятия; необходимо соблюдать последовательность в формировании умений: анализ текста-образца, — построение собственного высказывания.

Умения учащихся использовать прилагательные в речи нужно формировать на основе анализов текстов-образцов. Например:

1. Озекне укыгыз, исем куегыз. (Прочитайте отрывок, озаглавьте.)

Бу кошка исемне купшы дипдврес сайлаганнар. Купшы чыпчык — купшы: Мацгае нэм муены кызыл; кара канатларында ачык сары сызыклар, аркасында коцгырт сары, э баш тубэсе, баш, арты нэм ак яцакларыныц тирэсе кара: Ана кошчык та шундый ук бизэкле, тик бераз тоныграк. Купшы чыпчык — безнец урманнарныц ицматур кошларыннан берсе. (Кем ул. Нэрсэ ул.) ...Эту птицу очень верно прозвали, щеглом. Щегол нарядный. Лоб и шея красные, на черных крыльях светло-желтые полоски, на спинке - коричневато-желтые, а макушка, затылок и края белых щек черные. Самочка такая же нарядная, только немного тусклее. Щегол - одна из самых красивых птиц наших лесов... V) Бу кошны сурэтлэудэ нинди сузлэр щ энэмиятле роль уйный? (Какие слова играют главную роль в описании этой птицы?)

2)Алар нэрсэне белдерэ? (Что они обозначают?)

3) Тезмэ сыйфатларны табыгыз. Алар нинди твслэрне белдерэлэр? (Найдите составные имена прилагательные. Какие цвета они обозначают?)

4)- Ачык сары. сузенец антонимын табыгыз. (Найдите антоним прилагательного светло-желтый.)

5) Кошны сурэтлэгэндэ автор нинди деталълэргэ игыпибар итэ? (На какие детали обращает внимание автор, когда изображает птицу?)

6) Кошныц мацгае нэм муены нинди тестэ? (Какого цвета у птицы лоб и шея?)

7) Канатлары нинди тестэ? (Какого цвета крылья?)

8) Баш тубэсе, баш. орты нэм яцакларыныц тирэсе нинди? (Какого цвета макушка, затылок и края щек?)

9) Яцаклары нинди тестэ? (Какого цвета щеки?)

10) Ни ечен бу кошка купшы чыпчык дигэн исем биргэннэр? (Почему эту птицу прозвали щеглом?)1

11). Ана кошчык нинди? (Самочка какая?)

12) Чагыштыру дэрээ/сэсендэге сыйфатларны табыгыз, мэгънэлэрен ацлатыгыз. (Найдите имена прилагательные сравнительной степени, объясните их значение.)

13) Артыклык дэрэщэсендэге сыйфатны табыгыз. Ул нэрсэне белдерэ? (Найдите имя прилагательное превосходной степени. Что оно обозначает?)

14) Эзекне тагын бер кат игътибар белэн укыгыз, кошныц рэсеменэ карагыз. (Еще раз внимательно прочитайте .отрывок, посмотрите на рисунок.)

15) Куп нокталар урынына хэтердэ калдырган сыйфатларны куеп, кучереп языгыз. (Перепишите, подставляя вместо многоточий имена прилагательные, как вы запомнили.) Купшы чыпчык - ... (Щегол - ...) Мацгае нэм муены... (Лоб и шея ...) ... канатларында... сызыклар. (На... крыльях ... полоски.) Аркасында... сызыклар. (На спинке ... полоски.) Баш тубэсе, баш орты, ... яцакларыныц тирэсе ... (Затылок, макушка, края ... щек ...) Ана кошчык бераз... (Самочка немного ...)

16) Купшы чыпчыкныц рэсеменэ карап, взекнец эчтэлеген сейлэгез. (Глядя на рисунок щегла, перескажите содержание отрывка.)

17) Ойдэ узегезгэ ошаган берэр кошны сурэтлэп языгыз. (Опишите дома какую-нибудь птицу, которая вам нравится.)

В. процессе работы с текстом учащиеся осознают, какую роль играют прилагательные, обозначающие цвета и различные- оттенки цвета в описании внешнего вида этой нарядной птицы, на какие характерные детали обращает автор свое внимание при ее описании. Развивается зрительная память, учащихся, наблюдательность. Совершенствуется умение определять степень сравнения, находить составные имена прилагательные. Однако основное внимание учащихся направлено не на форму, а на значение, которое выражает данная форма прилагательного, что очень важно для формирования умений текстовосприятия.

Далее в целях совершенствования умений излагать текст-описание, формирования навыков употребления прилагательных, обозначающих цвет и различные оттенки цвета, следует организовать работу с более сложным текстом. Например:

Карабурек (Снегирь)

Кар встендэ нэни генэ кошчык сикергэлэп йэри. Аныц кукрэге алсу тэстэ, койрыгы встендэ кар кебек ак man, аркасы кугелщем, баъиы, канатлары нэм койрыгы кара тэстэ.

Ана кошчык ата кошчыктан кукрэге соргылт-кврэн твстэ булуы белэн аерыла.

Ышанучан карабурек тозакка щицел элэгэ. Ьэм хулсасына бик тиз иялэшэ. Эмма тоткында карабурекнец алсу тесе югала — карала...

Карабурек - безнец туган як табигатен бизэп торучы кошларнын берсе, аны мвмкин кадэр сакларга тырышыгыз! (Кем ул. Нэрсэ ул.) .. .На снегу прыгает маленькая.птичка. Грудка у нее розоватого цвета, на хвосте белое каю снег пятнышко, спинка синеватая, головка, крылья и хвост черного цвета.

Самка отличается от самца тем, что грудка у нее серовато-коричневая.

Доверчивый снегирь легко попадает в ловушку и очень быстро привыкает к хозяину, отвечает на его голос. Однако в неволе розоватый цвет снегиря исчезает — чернеет...

Снегирь - одна из птиц, украшающих природу нашего родного края, старайтесь беречь ее!..

1) Сезнец карабурекне кургэнегез бармы? (Видели ли вы снегиря?)

2) Аныц кукрэге нинди твстэ? (Какого цвета у нее грудка?) Аркасы нинди твстэ? (Какого цвета спинка?)

Канатлары нэм койрыгы нинди твстэ? (Какого цвета крылья и хвост?)

Койрыгы встендэ нинди man бар? (Какое пятнышко есть на хвосте?)

3) Кимлек дэрээ/сэсендэге сыйфатларны табып кучереп языгыз.

(Найдите и перепишите имена прилагательные уменьшительной степени сравнения.)

4) Ана кошчык ата кошчыктан нэрсэсе белэн аерылыптора? (Чем отличается самка снегиря от самца?)

5) Ни вчен карабурек тозакка щицел элэгэ? (Почему снегирь легко попадает в ловушку?)

6) Тоткында аныц тесе ничек узгэрэ? (Как меняется в неволе его цвет?)

7) Ни вчен бу кошны сакларга кирэк? (Почему нужно беречь эту птицу?)

8) Текстныц эчтэлеген свйлэгез. (Перескажите содержание текста.)

Вопросы задаются в таком порядке для того, чтобы учащиеся лучше запомнили последовательность описания и смогли пересказать текст, не упустив какую-то деталь.

После этого учащимся дается задание описать по его цветному изображению предмет (игрушку, национальный костюм и т. д.), стараясь при этом передать, оттенки цвета, используя составные и парные имена прилагательные, например: куе яшел (темно-зеленый), ачыкяшел (светло-зеленый), щете яшел (ярко-зеленый), саргылт-яшел (желтовато-зеленый) и др.

При выполнении этого задания формируются навыки употребления в описании внешнего вида предметов составных и. парных имен прилагательных, обозначающих, различные оттенки цвета. Составные и парные имена прилагательные: довольно активно употребляются в татарском языке и позволяют более точно описать внешний, вид предметов.

Похожие диссертации на Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка