Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Варварин Артем Валерьевич

Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков
<
Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Варварин Артем Валерьевич. Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Варварин Артем Валерьевич; [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т].- Москва, 2009.- 168 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/1079

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Психолингвистическая реальность субъективной оценочности в диалоге 11

1.1. Понятие субъективной оценочности 11

1.2. Субъективная оценочность и речевая деятельность 23

1.3. Языковое сознание и субъективная оценочность 35

1.4. Когнитивный статус субъективной оценочности 45

1.5. Субъективная оценочность и пресуппозиции дискурса 60

1.6. Прагматический аспект субъективной оценочности в диалоге 65

Выводы 75

Глава 2. Лингвопрагматическая организация диалогического дискурса способом субъективной оценочности 78

2.1. Интерактивная природа диалогического дискурса 78

2.2. Механизм знаковой координации деятельностей партнеров в диалоге 97

2.3. Субъективная оценочность как функциональный компонент базового механизма диалогового дискурса 105

2.4. Семантика диалога и субъективная оценочность 111

2.5. Типы речевых актов и субъективная оценочность 124

2.6. Средства прагматического выделения субъективной оценочности 135

2.7. Функции знаков субъективной оценочности в диалогическом дискурсе 139

Выводы 148

Заключение 150

Список использованной литературы 158

Список источников языкового материала 165

Введение к работе

В современной лингвистике заметно усилился интерес к воздействию субъективных, личностных факторов на язык, речевое поведение людей. Особенно актуальным представляется исследование влияния на речевое пведение участников диалога такого личностного фактора, как субъективная оценоч-ность, что позволит углубить научные представления о социальной природе языка и его взаимосвязи с ценностно-личностными феноменами, а также о закономерностях построения диалога как социовербальной интеракции. Настоящее исследование посвящено лингвопрагматическому анализу влияния субъективной оценочности на вербальное поведение коммуникантов в диалоге на материале английского и русского языков.

Объектом данного диссертационного исследования является маркированное в субъективно-оценочном отношении речевое поведение участников диалога. Предметом исследования является прагмалингвистическая специфика диалогического дискурса, осуществляемого с участием субъективной оценки.

Теоретическое изучение феномена субъективной оценочности в речевом поведении в отечественной и зарубежной лингвистике имеет плодотворную традицию. В нашей стране различные аспекты данной проблемы разрабатывались в трудах Н.Д.Арутюновой, Е.М.Вольф, В.Карасика, Г.В.Колшанского, М.В.Ляпон, Т.В.Писановой, В.Н.Телия и других.

За рубежом данной теме в различных понятийных перспективах посвящены исследования Ш.Балли, Э.Бенвенист, D.Bolinger, O.Ducrot, Ch.Fillmore, R.M.Hare, JJ.Katz, E.Klein, Ch. Stevenson, Дж.Гамперц, С.Эрвин-Трипп и др.

Несмотря на актуальность проблемы в рамках современной дискурсивной парадигмы наблюдается недостаток исследований, выполненных в прагмалингвистическом и одновременно интерактивном ключе, в которых анализируется механизм построения диалогического интерактивного дискурса с участием субъективной оценочности.

Таким образом, рабочая»гипотеза предпринятого научного исследования состоит в предположении, что диалогический дискурс строится особым образом при участии субъепктивной*оценочности, что является манифестацией глубинного языкового механизма* социовербальной интеракции.

Исходя из допущения об интерактивной природе диалога, мы предполагаем, что субъективно-оценочный дискурс является интерактивно значимым для диалога, что значение и структура такого рода дискурса обеспечивают выполнение ими определенных функций по управлению деятельностью партнера в интересах говорящего как участника интеракции.

С целью описания* процесса детерминации диалогического дискурса со* стороньъ фактора субъективной оценочности мы вводим понятия «оценочный образ коммуниканта», «оценочная позиция коммуниканта», «концепт субъективной оценочности» (коммуниканта, партнера и третьих лиц).

Исследование субъективно-оценочного дискурса в диалоге должно позволить вскрыть закономерности социо- и> психолингвистической обусловленности речевого поведения субъекта, употребления им языка, что предполагает решение ряда научных задач, а именно: сбора и систематизации материала - случаев- употребления субъективной оценочности в речевом поведении коммуникантов в диалоге; описания семантических, структурных и функциональных характеристик указанных речевых образований; на основе данных психолингвистических и социолингвистических концепций формулирования закономерностей социально- психолингвистической обусловлен-

ности употребления языка^, выявляемых в* феномене субъективой оценочности в диалоге.

Классик отечественной филологии М-М.Бахтин относил к «наименее изученной стороне речевой жизни» вопросы отражения: в речи отношений между людьми, их социальной иерархии; почти- беспредметный; мир, отражающий; взаимоотношения;, говорящих (их ранжира иерархию? и проч;), мирбрани и хвалы, их дериватов: лестщ подхалимства; лицемерия; унижения, хамства, шпилек, намеков ш т.п. (См. Бахтин. М;М., 1986: 379). Сказанное М:М:Бахтинымютносительно этого «почти? беспредметногошир а», относится и к области-субъективно-оценочного дискурса1 в диалоге:

Субъективно-оценочная і отмеченность речевого1 поведения изучается в лингвистике обычно; в? плане того, как: те или; иные языковые; формы, употребляемые говорящими субъектами^ свидетельствуют, о;, субъективной оценочности отношения/ говорящих к предметам обозначения: Между тем> можно также предположить, что субъективногоценочная* определенность речевого поведения,людей;выражается не только» в,тому что через; материал высказываний! говорящих она указывает на' приверженность последних к тем или иным оценкам, но и;знаменует функционирование некоторого социовер-бального механизма^ механизма субъективно-оценочной; координации в; рамках общей стратегии регуляции социальных* отношений; в, процессе общения.

Актуальность настоящего исследования обосновывается

необходимостью изучения явления? детерминации; диалогического дискурса со стороны субъективной; оценочности коммуникантов;, для; получения» достоверных,.

научно обоснованных знаний-о закономерностях речевого; поведения? людей, участвующих в диалоге, о причинах, побуждающих к использованию средств языка.

Цель данного исследования состоит в выявлении особенностей построения диалогического дискурса под влиянием фактора субъективной оценочности.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

систематизировать разработанные в языкознании научные взгляды на интерактивную природу диалога для формирования теоретического основания анализа ситуаций субъективно-оценочной детерминации дискурса в диалоге;

исследовать ситуации употребления субъективой оценочности в диалоге как частного случая языковой номинации в плане выявления его семантико-прагматической мотивации;

исследовать разнообразные ситуации субъективой оценочности дискурса в диалоге с целью установления основных структурных типов данных коммуникативных образований;

выявить основные функции субъективно-оценочного дискурса в диалоге.

Научная новизна настоящей работы заключается в следующем:

  1. Впервые получают социолингвистическое истолкование и вводятся в научный оборот понятия диалога как субъективно-оценочно детерминируемой координационно-деятельностной системы, лингвопрагма-тической субъективно-оценочной регуляции диалога, субъективно-оценочного дискурса как способа социовербальной организации диалога.

  2. Впервые выявлен и описан коммуникативный механизм лингвоп-рагматической регуляции диалога с участием фактора субъективной оценочности на материале английского и русского языков.

  1. Впервые получили систематическое описание семантические особенности субъективной оценочности в диалогическом дискурсе и определены основные его структурные типы на материале английского и русского языков.

  2. Впервые выявляются основные типы функций субъективно-оценочного дискурса в диалоге.

  3. Впервые обосновывается идея приоритета интеракциональных мотивов перед гносеологическими в процессе номинации особого рода, а именно субъективно-оценочной номинации в диалоге.

Назащиту выносятся следующие научные положения:

Г) Субъективную оценочность следует расценивать в качестве

социокультурной детерминанты речевого поведения участников диалога,

функционирующей в психолингвистическойї форме.

  1. В качестве конструктивного' фактора речевого поведения участников диалога* субъективная оценочность функционирует в, рамках интерактивной процедуры: речевое поведение-коммуниканта* меняется' под воздействием представления о соотношении оценок обоих участников диалога:

  2. Диалогический дискурс изменяется под воздействием субъективной оценочности. В составе диалога наблюдается*дискурс особого типа - субъективно-оценочный дискурс.

  1. Субъективно-оценочный' дискурс имеет не узко1 гносеологическую, а координационно-деятельностную природу. Референты такого рода дискурса получают качественное наименование в силу значимости данных качеств для организации деятельностной интеракции в диалоге.

  2. Субъективно-оценочный диалогический дискурс является средством такого эмоционально-оценочного влияния на собеседника, которое направлено на достшкение коммуникативных и внекоммуникативных целей диалога как системы координационной интеракции деятельностей его участников.

6) Структурная организация субъективно-оценочного диалогического дискурса разнообразна - от однословной номинации до предложения-и даже ряда предложений. Разнообразие структурных типов дискурса такого рода обеспечивает многообразие функций, выполняемых данным коммуникативным образованием в целесообразном формировании* диалога как деятельно-стной интеракции.

Теоретическая значимость научных результатов исследования состоит в продуктивном развитии, которое получили в * данной диссертации перспективные* научные представления о речевом процессе как, системе взаимной- координации деятельностей его участников. Материалы исследования, и полученные научные выводы существенным образом уточняют научное представление-о диалоге как форме употребленияязыка, в которой осуществляется социально-психически значимая и содержательнаяфегуляция- деятельностей ее участников, а также о коммуникативных мотивах, употребления языковых средств с участием субъективной оценочности, о< семантических, функциональных и структурных свойствах такого рода средств.

Практическое значение проведенного исследования заключается в том, что полученные в ходе исследования'результаты могут использоваться в курсах коммуникативной лингвистики, культуры- речи, риторики, в лингвистической герменевтике, в практике развития навыков диалогической речи в рамках курсов иностранных языков, в частности при формировании навыков употребления субъективной оценочности как средства целесообразного формирования диалогической интеракции:

Методологическую и теоретическую основу диссертации составили труды российских и зарубежных ученых, посвященные описанию речевой деятельности как важнейшей стороны языка, анализу речевой коммуникации как социально-психически значимого и содержательного взаимодействия людей.

Методы исследования определены его целью и задачами, а также объективной спецификой изучаемого предмета и< включают моделирование речепсихических процессов как основной метод с опорой на психолингвистическую методологию, разработанную в отечественной теории речевой деятельности Л.С.Выготским, М.М.Бахтиным, Л.В.Щербой, А.Н.Леонтьевым, А.А.Леонтьевым, А.Р.Лурией и их последователями, метод интроспекции и интерпретации текста; метод контекстно-ситуативного анализа высказываний; элементы структурно-функционального анализа.

Материалом настоящего исследования послужили диалоги, взятые из произведений художественной литературы, видео- и кинофильмов на русском и английском языках, а также собственные наблюдения автора за диалогической речью окружающих.

Апробация работы проходила в виде научных докладов на заседаниях кафедры английского языка Московской академии* образования Натальи Нестеровой, на Международном Социальном конгрессе, на научных конференциях в Российском государственном социальном, университете, Университете Натальи Нестеровой и Московском государственном областном университете.

Содержание работы отражено в научных публикациях (шесть статей и три публикации тезисов научных докладов).

Структура и объем работы. Во Введении обосновывается актуальность исследования, определяется теоретическая значимость полученных результатов, формулируются цель и задачи исследования, приводятся положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации научных результатов, о методах и материале исследования.

Субъективная оценочность и речевая деятельность

Исследование дискурса показывает, что языковые средства формируются в коммуникативном опыте, выстраиваются в определенную систему и употребляются под давлением социальных факторов, в частности такого социокультурного фактора, как ценность, выражающаяся в оценке. В таких диалогах нередко происходит, идентификация и взаимное соотнесение оценочных позиций участников. Так, диалог следует воспринимать как вызов, если оценочная позиция отвечающего свидетельствут о его боле низком социальном статусе. Диалог- интерпретируется как шутка, если оценочные позиции участников указывают на- принадлежность участников v к одному социальному статусу. А если отвечающий имеет бесспорно более высокий социальный статус, то обмен оценочными репликами нужно интерпретировать как демонстрацию власти, показ силы или превосходства одного участника над другим (Ленерт У. 1988, 264).

Исследование, проведенное У.Ленертом; с очевидностью демонстрирует интерактивную природу диалога. Целостно-интерактивная природа диалога хорошо выявляется при изучении коммуникативной стратегии и тактики в речевых актах уговаривания, просьбы, убеждения, дискредитации, комплимента, самопрезентации в политической риторике и т.д. (См. Иссерс О.С, 2002).

Но отмечаемая зависимость не должна преувеличиваться, в связи с чем трудно согласиться с Дж.Ферсом, утверждавшим, что большинство двусторонних актов речевой коммуникации в нашей повседневной жизни носит стереотипный характер и весьма жестко регламентируется культурой (см. Firth J.R., 69). Ведь нельзя не заметить того обстоятельства, что выбор тех или иных языковых ресурсов в процессе высказывания, в том числе ресурсов стилистических, включающих компонент субъективной оценки, определяется множеством факторов, в том числе и аксиологических, порой усиливающих друг друга, а порой действующих в противоположных направлениях. Надо полагать, что это сложный и многоаспектный процесс, не сводимый к простой формуле "стимул - реакция".

Так, исследователями выделяются дискурсивные параметры, которые, как правило, являются систематически детерминирующими по отношению к структурам дискурса в системе интеракции. Прежде всего это ситуация в контексте социальной» жизнедеятельности определенной этнокультурной общности со свойственными ей конвенциями, нормами, оценками и складывающийся в рамках данной ситуации тип социальных отношений между ролеисполняющими коммуникантами с их знаниями, желаниями, намерениями (См. Dijk Т.A. van, 1980, 70-98).

По отношению к субъективной оценочности дискурса частично релевантными оказываются представления о социальных ролях. Роли, исполняемые участниками коммуникативных актов, могут быть обусловлены как постоянными их социальными характеристиками (этнокультурная специфика, классовая принадлежность, принадлежность к более мелкой социальной группе, профессия, уровень образования и т.п.), так и переменными, которые определяются свойствами ситуации общения. В разных ситуациях человек ведет себя по-разному, проигрывая, по определению Е.Ф.Тарасова, различные "ситуационные роли" (Тарасов Е.Ф. 1977, 49) (например, роль пассажира, роль пешехода в большом городе, покупателя, гостя, обиженного, пациента и др.) (См.таюке: J.Gumperz. 1968, 97).

Рассматрение процесса оценочной определенности речевого поведения предполагает осознанное или неосознанное носителями языка отражении социальной дифференциации, свойственной данной языковой и культурной общности (См. Никольский Л.Б.1976, 122). По этому поводу отмечается, что основная социальная детерминация речевой деятельности обусловлена природой языковых знаков, точнее, социальным опытом, зафиксированным в их значениях (См. Тарасов Е.Ф. 1974, 265). Л.Б.Никольский к речевым детерминантам безусловно относит фигуры отправителя и получателя информации, поскольку от их социального положения и социальной роли зависит построение той или иной социально значимой разновидности, либо разновидностей высказывания (Никольский Л.Б. 1976, 125). В самом деле, как убедительно продемонстрировало исследование вопросно-ответного диалога с учетом оценочного фактора, прагматическое, межличностное содержание диалога может интерпретироваться по-разному (вызов, шутка, демонстрация власти) в зависимости от того, как оценивается соотносительный вес социальных позиций говорящего и слушающего (Ленерт У. 1988, 261, 264).

Для описания фактора субъективной оценочности в речевой деятельности релевантно различие ролевых ожиданий предписывающих и предсказывающих. Если предписывающие ролевые ожидания определяют должный характер исполнения роли индивидом, то предсказывающие ролевые ожидания определяют вероятностный характер исполнения роли с учетом индивидуальности субъекта, конкретной ситуации и возможного влияния других переменных факторов.

Субъективная оценочность и пресуппозиции дискурса

Большое значение для анализа дискурса субъективной оценки имеет понятие пресуппозиции: Вгсоставе имплицитной-информации, передаваемой» предложением; - отмечает ИМЖобозева; — можно выделить конкретные ее виды, ш ж частности; следствия (импликации)) и. пресуппозицию (презумпции). Разнообразие разновидностей имплицитной- информации! увеличится; еслишт изолированных от контекста предложений перейти; к;высказываниям в;дискурсе (Єм..КобозеваеИ;МІ, 2000:215):

Согласно РіС.Єтолнейкеру, под пресуппозицией?понимается "пропозициональная? установка... Любой; участник речевого контекста (отдельное; лицо, труппа лиц;, организация; возможно даже машина) может быть субъек-том,; пресуппозиции:. Вї качестве: ее; содержания = может, выступать любая пропозиция: Пропозиция-является пресуппозицией в прагматическом смысле,. если: говорящий) считает, ее. истинность; само; собой разумеющейся и исходит из; того; что другие участники контекстамсчитаюъ также;, Наборі-пресуппозиций человека;определяетсяша основании тех утверждений; которые он делает, вопросов; которые он задает. Пресуппозиции - этсннечтоиное,. как пропог зиции; неявно Іподразумеваемые еще до начала передачи информации;

Пресуппозиции играют существенную роль. в определении того; как будет развиваться речевая ситуация; поэтому для достиженияшзаимопонима-ния;крайне важно, чтобы участники имелиюбщий набор.пресуппозиций. Если кто-то из участников речевого взаимодействия-уверен, что данная пресуппозиция истинна,. это; еще не делает ее пресуппозицией; прш этом он должен быть уверен;.что остальные участники контекста полагают так же: Общие пресуппозиции; участников1: речевой ситуации являются, возможно;, самой важной составляющей контекста (См. Столнейкер Р., 1985: 427-429); В качестве примера5 рассмотрим следующее1 диалогическое высказывание с субъективной оценкой:

Ты мне лжешь, Егор (Толстой А.Н.,30). Данное высказывание возможно только при условии, что оба участника диалога1 допускают возможность лжи, а также допускают возможность субъективной оценки речевого поведения одного из них как лжи. Если говорящийуверен, что Егор лжет, это еще не делает эту уверенность пресуппозицией; он должен быть уверен в том; что и Егор допускает возможность утверждения, что? он лжет, хотя приэтом он1 может быть уверенным в1 том, что он1 не лжет. Негативная субъективная оценка речевого-поведения партнера возможна на основе взаимное разделяемой1, участниками диалога пресуппозиции; тем самым она имеет не просто-пресуппозиционное основание, а пресуппозционно-интерактивное основание.

Пресуппозицию определяют также как известное, которое прямо не высказано и не нуждается выражении. Например: Я вам рассказала все это, но доверия у меня к вам нет (Берберова Н., 31). В данном высказывании пресуппозицией является правило, согласно которому рассказывать все можно только тому, к кому испытываешь доверие. Для данного высказывания именно это знание есть нечто известное, что прямо не высказано и не нуждается в выражении, но определяет построение высказывания, поскольку отношение смыслового противопоставления между предложениями-компонентами высказывания основывается именно на данной пресуппозиции. В этом случае пресуппозиция выступает в качестве контекста, для которого «может быть избран ряд различных множеств допущений, извлеченных из различных источников — долговременной- памяти, кратковременной памяти и восприятия» (Шперпбер Д., Уилсон Д., 1988: 224).

Пытаясь истолковать феномен пресуппозиций предельно широко, можно допустить, что наличие в коммуникации пресуппозиций — это выражение принципа экономии в языке. Пресуппозиции не имеют статуса сообщаемой информации и поэтому не могут быть приравнены к имплицитному содержанию высказывания (в самом высказывании они не содержатся). Основу пресуппозиций составляют знания языка, мира, контекста и особенностей коммуникативных ситуаций. В конкретной речевой деятельности часть этих знаний актуализируется и становится» пресуппозициями высказывания (См Хоанг Фэ, 1985: 400).

Важнейший для коммуникации класс прагматическизх пресуппозиций связан с явлением, получившим название «учета апперцептивного фона восприятия речи». Строя свое высказывание, - писал М.М.Бахтин, - я стараюсь его активно1 определить; с другой стороны, я стараюсь его предвосхитить, и этот предвосхищаемый ответ в свою очередь оказывает активное воздействие на мое высказывание (я парирую возражения, которые предвижу, прибегаю ко-всякого рода оговоркам и т.п.). Говоря, я всегда-учитываю апперцептивный фон восприятия моей речи адресатом: насколько он осведомлен в ситуации, обладает ли он специальными знаниями данной культурной области общения, его взгляды и убеждения, его, предубеждения (с нашей точки зрения), егої симпатии и антипатии - ведь все это будет определять, активное ответное понимание им моего высказывания. Этот учет определит и выбор жанра высказывания, и выбор композиционных приемов, и наконец, выбор языковых средств, то1 есть стиль высказывания (См. Бахтин М.М. 1986:291).

Интерактивная природа диалогического дискурса

С точки зрения, лингвистики дискурс является единым организмом, в котором одномоментно реализуются самые разнообразные аспекты не только языка, но и языкового мышления, поскольку «везде... за грамматическими и формальными категориями скрываются1 психологические» (Выготский Л. С, 1999: 334).

С особой яркостью, представления о социально-интерактивной природе высказывания- сформулированы в работах М. М. Бахтина. В частности, выдающийся теоретик указывает, что конкретное высказывание «родится, живет и умирает в процессе социального взаимодействия высказывания». Его значение и форма в основном определяются формой и характером этого взаимодействия. Оторвав высказывание от этой реальной питающей его почвы, мы теряем ключ как к его форме, так и к его смыслу, - в руках у нас остается или абстрактно-лингвистическая оболочка, или абстрактная же схема смысла (пресловутая «идея произведения» старых теоретиков и историков литературы) (См. Волошинов В. Н., 2000: 83).

Излагая свои взгляды на социальную природу языкового знака, М. М. Бахтин отмечал, что «знак может возникнуть лишь на междуиндивидуальной территории» (Волошинов В. Н., 2000: 356), что высказывание строится между двумя социально организованными людьми. Слово ориентировано на собеседника, ориентировано на то, кто этот собеседник: человек той же социальной группы или нет, выше или ниже стоящий (иерархический ранг собеседника), связанный или не связанный с говорящим какими-либо более тесными социальными узами (отец, брат, муж и т.т). Абстрактного собеседника не может быть. Значение ориентации слова на собеседника - чрезвычайно велико. В сущности, слово является двусторонним актом. Оно в равной степени определяется как тем, что оно, так и тем, для кого оно. Оно является как словом именно продуктом взаимоотношений говорящего со слушающим. Всякое слово выражает «одного» в отношении к «другому». В слове я оформляю себя с точки зрения другого, в конечном счете, себя с точки зрения своего коллектива. Слово - мост, перекинутый между мной и другим. Если одним концом он опирается на меня, то другим концом - на собеседника. Слово -общая территория между говорящим и собеседником (Там же, 420 - 421).

Высказанные научные представления имеют непосредственное отношение к изучаемому нами явлению - к оценочному дискурсу, изучение которого требует анализа целостного дискурса, в котором эти речевые образования употребляются с учетом предполагаемого мотива, семантического содержания и фактора адресата: ведь нет никакого смысла в том, чтобы говорящий сам себя информировал о том, что ему и без того известно (Барт Р, 2000: 220). Подчеркивание двусторонности речевого общения и его инструментального характера свойственно сторонникам школы символического инте-ракционизма в социолингвистике. В" частности один из видных сторонников данной школы А. Бриттен писал, что язык является средством регуляции человеческого взаимодействия. «Люди используют язьпс как средство, дабы произвести впечатление, обмануть, принудить, обнаружите истину, выработать новый смысл деятельности. Он представляет собой как средство взаимодействия, так и механизм конфликта» (Brittan А., 1973: 102). "В пределах языковой коммуникации я и ты предполагают друг друга с абсолютной необходимостью" (Барт Р., 2000: 220). Не только инициатор, но и адресат коммуникативного акта все более ясно осознаются как действенный факторы коммуникативного процесса, учитывать которые необходимо в их органической связи. Как начальная и конечная точки коммуникативного акта, инициатор № адресат неизбежно "входят в сущностную характеристику речевого произведения, они составляют органическое единство; не могут быть расчле-нимы... Совокупность условий, определяющих формирование того или иного речевого произведения субъектом, и соответствующее восприятие его адресатом, включающее условие адекватности речевого воздействия на коммуниканта, составляют неразрывную целостность и сущность самой языковой коммуникации" (Колшанский Г. В., 1984: 139).

В современных исследованиях речевой коммуникации, для которых органическая функциональная связь отправителя и адресата высказывания расценивается как фундаментально важное отношение коммуникации, и ориентирующихся на системно-деятельностную парадигму взглядов, содержание специфической речевой потребности истолковывается как переживание субъектом необходимости знаковыми средствами управлять деятельностью другого в интересах собственной жизнедеятельности (Сидоров Е. В., 1986, 2007; Князева Е. Г., 1999). Это значит, что и язык в целом, в аспекте его коммуникативного употребления рассматривается в качестве средства знакового управления деятельностью другого в интересах говорящего, и одновременно сферы осуществления такого рода управления.

Близких позиций придерживаются и исследователи, применяющие к речевой коммуникации приемы когнитивного анализа и психологии субъективных семантик (Артемьева Е. Ю., 1980). В частности, ими отмечается, что суть коммуникации состоит в построении в когнитивной, системе реципиента концептуальных конструкций, "моделей мира", которые определенным образом соотносятся с "моделями мира" говорящего, но не обязательно повторяют их. В связи с этим язык можно рассматривать как эффективное средство внедрения в когнитивную систему реципиента концептуальных конструкций, часто помимо сознания реципиента, тогда язык выступает как социальная! сила, средство навязывания взглядов.

Особое значение это обстоятельство приобретает в конфликтных ситуациях при неполной или недостоверной информации. В этих условиях тексты, которыми обмениваются участники общения, зачастую оказывают большее влияние на формирование у них моделей ситуации, чем фактическое положение дел. Происходит парадоксальная трансформация онтологии мира, при которой модели мира и знаний участников ситуации становятся не менее, а, может быть, даже более "вещественны", чем внешние, объективно определяемые обстоятельства (Сергеев В. М., 1998: 7).

Семантика диалога и субъективная оценочность

В данном разделе диссертации нам хотелось бы найти (в общем, принципиальном порядке) ответ на вопрос, возникающий всегда при изучении дискурса: в чем состоит семантика, или, иными словами, каковы свойства области значений, слов, высказываний, фигур речи, стилистических тропов, используемых автором текста? И главным образом нам хотелось бы найти ответ на вопрос о возможности и степени отклонения, которое может иметь место в значениях вербальных форм (в частности, в дискурсе субъективной оценки) от прямого отражения или безотносительного к прагматическим возмущениям «словарного» значения слов, словосочетаний и предложений, а также фигур речи и стилистических тропов, употребляемых в дискурсе.

При этом мы признаем, что в подходе к этой проблеме нам импонирует стремление ряда исследователей понять семантику текстового элемента (для нас речь идет прежде всего о семантике субъективной оценки) в дискурсе как испытывающую влияние интерактивных возмущений и, может быть, даже детерминированную этим влиянием. К принятию такого рода допущения нас подталкивают и слова великого лингвиста и философа о том, что «слово -не эквивалент чувственно воспринимаемого предмета, а эквивалент того, как он был осмыслен речетворческим актом в конкретный момент изобретения слова. Именно здесь — главный источник многообразия выражений для одного и того же предмета» (Гумбольдт В фон, 1984: 103).

Отношение к семантике слова как к осмыслению его употребления, проступающее в приведенном высказывании основателя общего языкознания, импонирует многим исследователям и подталкивает их к поиску прагматического значения.. Во многих случаях, - отмечает Ю. С. Степанов, - семантические свойства языковых единиц, помещенных в достаточно длинный, и динамически развертывающийся контекст (дискурс), оказываются существенно иными, нежели семантические свойства тех же единиц, рассматриваемых в изолированном виде или в коротком контексте. Прежде всего речь идет, конечно, об основной единице - высказывании-предложении (Степанов Ю.С., 1981: 330). Предполагаем, что то же можно сказать и о субъективной оценке, семантические свойства, которое могут быть разными в большом и малом контекстах, в контексте и в изоляции. И-если понимать под прагматикой изучение языковых средств, которые могут быть интерпретированы только- при условии их употребления (См. точку зрения Е. Бейтса; приводимую в работе: Колшанский F. В;, 1984: 129), оказывается-необходимым описывать не только значения языковых средств, взятых изолированно от условий их употребления, а и правило отношения языковых средств к контексту, в котором обнаруживается их значение.

Фундамент прагматически ориентированного изучения семантики высказываний был заложен сравнительно недавно работами Дж. Л. Остина (Остин Дж. Л., 1986), Г. П. Грайса (Ррайс F. П., 1989), П. Ф. Стросона (Стросон П. Ф:, 1986) и; главным образом, Дж. Р. Серля (Серль Дж. Р., 1986). Их целью стало исследование того, как используется обыкновенный язык, именно используется,, следует настаивать на выделении именно этого термина. Развиваемый ими подход основывается, вероятно, на пророческом афоризме Л. Витгенштейна о том, что значение высказывания есть его употребление: Эти исследователи показали, что возможны, по меньшей мере, два способа постижения значения, в языке. Один - исходя из собственно высказывания, не принимая во. внимание ни контекст, в котором оно производится, ни цель говорящего, обращающегося с высказыванием к другому человеку. В рамках же второго подхода высказывание принимается не в отвлеченном от обстоятельств . речи- виде, а оценивается по1 эффективности выполнения намерения говорящего; говоря словами Г. П. Грайса, это высказывание в связи с причиной-его употребления, выявляющее значение говорящего. Эта эффективность не имеет отношениям истинности высказываемого, а зависит от способности говорящего соотносить свое высказывание с конвенциями и правилами субкультуры, от понимания уместности,данного высказывания»в конкретной ситуации. По мнению Дж. Р.4 Серля, критерием оценки таких высказываний, который был бы соотнесен с фактором- его эффективности, является удачность, счастливый исход (felicity). Значение высказывания, таким-образом, понимается как прагматическое,- или; еслшможно так выразиться, прагмасемантическое:

К прагматическому значению относится значение перформативное, связанное с намерением- говорящего использовать предложения то в. качестве вопроса, то в качестве приказа и т.д.; к нему следует отнести пресуппозицию, т.е. совокупность предположений в контексте, которая- необходима, чтобы предложение было по смыслу истинным; в него также включаются конверза-ционные постулаты, т.е. особый- класс пресуппозиций. о природе речевого общения вообще и об особенностях переживаемого диалога в частности и др.

Если «действительность знака всецело определяется социальным общением», если «слово-является «продуктом взаимоотношений говорящего со слушающим» (Бахтин М. М.), то значение высказывания имеет такое измерение, в которое входит представленность значения говорящим при включении в него идеи значения у собеседника, значение, само переживание которого собеседником знаменует для: говорящего достижение; определенной цели в его взаимодействиях ссобеседником.

Похожие диссертации на Интерактивный статус субъективной оценочности в диалогическом дискурсе : на материале английского и русского языков