Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Тимофеева Сардана Михайловна

Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг.
<
Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг.
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Тимофеева Сардана Михайловна. Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг. : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01 : Якутск, 2000 153 c. РГБ ОД, 61:01-13/33-2

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Социально-педагогические условия становления и развития начальной школы в условиях Якутии 12

1.1. Социально-экономические предпосылки и пути развития системы начального образования 12

1.2. Создание новой национальной письменности, первых якутских букварей 24

1.3. Подготовка педагогических кадров для якутской начальной школы

36

Выводы по 1 главе 58

ГЛАВА 2. Система учебно-методической работы по обучению родному языку в якутской начальной школе 61

2.1. Развитие содержания и методов начального образования в якутской школе по родному языку 61

2.2. Ведущие якутские педагоги как носители методической мысли 94

2.3. Педагогические новшества по обучению якутскому языку в начальных классах в методическом аспекте 122

Выводы по 2 главе 135

Заключение 139

Список литературы 142

Введение к работе

Демократические преобразования, происходящие в Российском обществе, позволили по новому взглянуть на вопрос обновления и развития национальных школ, формирования жизнеспособных систем образования, учитывающих национальные и региональные особенности. Поэтому вполне понятно, что проблемы современной школы оказались в центре внимания общества: только подлинно национальная школа в состоянии сохранить дух народа, этнокультурные традиции воспитания, подготовить подрастающее поколение к жизни в грядущем 21 веке.

Современная национальная школа должна стать подлинным центром решения комплекса проблем образования, связанных с передачей национальной культуры и формированием национального самосознания у новых поколений; реализацией права получать образование на родном языке на базе собственных этнокультурных традиций, открытостью в другие культуры в интересах гармонизации национальных отношений; поликультурностью образования, диктуемой реальным смешанным составом учащихся части школ; обеспечением современного цивилизационного развития многонационального народа Республики Саха (Якутия), согласно международного стандарта образования.

В единой системе образования и воспитания, складывающейся в ходе построения демократического общества, важное место занимает начальное образование. Начальная школа, обеспечивая равные возможности и условия для каждого ребенка, играет большую роль в общей системе обучения и воспитания современного человека, является наиболее сложившимся звеном в этой системе.

Актуальность и выбор темы обусловлены той важной ролью, которая объективно принадлежит начальной школе - фундаменту знаний, от прочности которого зависит надежность всего воздвигаемого здания образования человека. В младшем школьном возрасте закладываются основы общего развития, ак- тивно формируются важнейшие психологические функции: такие, как память, внимание, мышление; происходит содержательная операционная и мотиваци-онная подготовка к дальнейшему обучению, целенаправленно начинают формироваться качества личности человека.

Федеральный закон Российской Федерации "Об образовании" определяет начальную школу как самостоятельное звено в системе обязательного общего образования, что позволяет начальной школе функционировать и как самостоятельное образовательное учреждение, и как первая ступень основной общеобразовательной школы, что соответствует традициям российского образования.

Процесс становления и развития системы начального образования в республике Саха в период с 1917 года по 1958 год имел свои особенности и закономерности, обусловленные социально-экономическим и культурным развитием республики. Начальное образование прошло большой и сложный путь развития, его история включает немало важных событий, реформ, которые на долгие годы определяли изменения во всей системе народного образования.

Как известно, центральной проблемой любой педагогической системы является содержание образования. За последние годы произошло значительное обновление содержания образования в начальной школе. Первоклассники обучаются грамоте по новым курсам, которые построены на коммуникативно-деятельностной основе и ориентированы не только на овладение детьми навыками чтения, письма, но и на развитие познавательных и речевых способностей, формирование у детей интереса к родному языку. И именно в начальной школе начинается более глубокое, научное изучение, соприкосновение с родным материнским языком. Следует отметить, что все эти достижения в образовательном процессе имели свои исторические корни.

Родной язык является благодатной и естественной почвой формирования личности с осознанной национальной идентификацией. "Нация - это такое сообщество, представителей которых объединяет, прежде всего, общий язык, что, в свою очередь, отличает данное национальное сообщество от других.

Пример ... многих наций показывает, что национальный язык является наиболее существенным фактором не только при формировании нации, но и в условиях ее дальнейшего существования. Безусловно, не случаен тот факт, что у большинства европейских народов название языка и соответствующей нации образованы от одного корня. Таковы пары: французский язык и французская нация, польский язык и польская нация, немецкий язык и немецкая нация и т.д." (68,с.63).

Проблема национального образования в историко-педагогических, философских исследованиях не является новой. В прошлом на это указывали Н.А.Бердяев, С.И.Гессен, Я.А.Коменский, Н.К.Крупская, А.В.Луначарский, В.С.Соловьев, В.Н.Сорока-Росинский, В.Я.Стоюнин, К.Д.Ушинский, И.Фихте и др.

История развития народного образования СССР, в частности, школьного образования Сибири в условиях построения социалистического общества, на шла свое отражение в исследованиях более позднего периода, прежде всего, в работах В.Г.Агалакова, В.Г.Бабина, Е.М.Балашова, А.П.Беликовой, Ф.А.Бобкова, М.В.Богуславского, В.Р.Веселова, С.А.Гришанова,

Л.А.Ивонинской, Т.Б.Игнатьевой, Л.В.Кондрашова, Н.А.Константинова, Т.Д.Корнейчика, Ф.Ф.Королева, Ф.А.Лукинского, М.И.Махмудова, Е.Н.Медынского, Э.И.Моносзона, В.А.Мосолова, А.П.Панчукова, З.И.Равкина, В.Л.Соскина, Л.А.Степашко, В.Я.Струминского, Ф.Ф.Шамахова,

М.Г.Хитаряна, А.Ф.Эфирова и др., которые помогли нам теоретически обосновать основные положения исследуемой проблемы.

Наиболее значимыми для нашего исследования явились этнопедагогиче-ские труды В.Ф.Афанасьева, Г.Н.Волкова, А.З.Измайлова, Я.И.Ханбикова, А.Ф.Хинтибидзе, где раскрыты принципы и закономерности народной педагогики, являющейся фундаментом национальной школы.

Необходимо выделить исследования, посвященные проблемам начальных школ - это публикации Ш.А.Амонашвили, Н.Г.Казанского, Т.С.Назарова, В.П.Стрезикозина, В.А.Сухомлинского, З.П.Шабалиной и др.

Безусловный интерес для раскрытия проблем якутской национальной школы представляют работы ученых-педагогов В.Ф.Афанасьева, П.П.Борисова, Д.А.Данилова, Е.П.Жиркова, Н.Д.Неустроева, А.П.Оконешниковой и др.

Нельзя сказать, что тема школы не привлекала внимания якутских ученых-историков, философов. Мы имеем в виду труды А.Н.Алексеева, И.А.Аргунова, Г.П.Башарина, А.И.Гоголева, Н.Н.Кочмаря, И.И.Михайлова, А.Е.Мординова, И.Г.Романова, А.А.Сосина, Д.Т.Турантаева и др., освещающие исторические, методологические, философские аспекты культурной революции, возрождения национального самосознания, развития истории, языка и культуры народов Якутии.

Изучением вопросов педагогики и методики якутской начальной школы занимались и занимаются В.М.Анисимов, В.Н.Афанасьев, Н.Е.Афанасьев, Н.Е.Егоров, Н.Е.Петров, С.Ф.Попов, П.Н.Самсонов, Т.П.Самсонова П.И.Шадрин и др.

Вместе с тем, анализ состояния исследуемого вопроса позволяет констатировать, что некоторые аспекты развития и становления якутской начальной школы Республики Саха (Якутия) в период с 1917 по 1958-е гг. освещались недостаточно, эпизодично и требуют большего частного и углубленного исследования. Воссоздание целостной картины процесса развития начальной школы предполагает глубокое и всестороннее объективное изучение того периода, когда закладывался фундамент новой школы в республике и началось формирование ведущих основ ее развития, среди которых важнейшее значение имел принцип обучения на родном языке. Опыт отечественной педагогики в этой области заслуживает глубокого аналитического осмысления. Научное освещение строительства якутской начальной школы имеет не только теоретико-познавательное, но и практическое значение для современной Якутии.

В рассматриваемой проблеме можно вычленить то конструктивно-созидательное, творческое начало, переосмысливая и обобщая которое, мы имеем возможность обогатить современный педагогический процесс историческим опытом и, опираясь на него, прогнозировать тенденции его дальнейшего развития.

Исходя из вышеизложенного, мы и определили выбор темы исследования: "Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе (1917-1958 гг.)".

Объект исследования - процесс становления и развития якутской начальной школы в исторические периоды с1917по1958 годы.

Предмет исследования - история развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе (1917-1958 гг.)

Цель исследования - раскрыть научно-теоретические основы и создать целостную систему развития организационно-методического обеспечения обучения родного языка в свете исторического опыта становления и развития якутской начальной школы с 1917 по 1958 годы.

В соответствии с предметом и целью исследования определены следующие его задачи: - раскрыть организационно-педагогические предпосылки становления и развития якутской начальной школы в 1917-1958 гг.; - охарактеризовать процесс обучения учащихся якутскому языку в ис торическом аспекте, в зависимости изменения содержания и методов якут ского начального образования от объективных условий и потребностей обще ственного развития и целей развития школы; - рассмотреть проблемы подготовки национальных педагогических кад ров и разработки учебно-методической литературы для якутских начальных школ; - проанализировать исторический опыт становления и развития якут ской начальной школы исследуемого периода, выявить его особенности; разра ботать научно-методические рекомендации, имеющие теоретическое и практи ческое значение в современных условиях.

Гипотеза: мы исходим из предположения о том, что изучение и анализ исторического опыта становления и развития якутской начальной школы позволяет выявить особенности развития организационно-методического обеспечения по всем основным учебным дисциплинам, главным образом, по преподаванию родного языка. Сам процесс развития методической мысли становится на определенном этапе движущей силой коренных перемен и преобразований в системе начального образования. При этом некоторые организационно-методические положения могут быть возрождены в новом прогрессивном качестве, способствуя дальнейшему развитию обучения родному языку народа саха.

Методологической основой исследования явились: - диалектический и исторический подходы к исследованию социально- политических и педагогических явлений, что позволяет установить причинно- следственные связи; - положения материалистической диалектики о противоречиях как движущей силе развития, о единстве теории и практики.

Методы исследования. Для решения поставленных задач применялась совокупность методов исследования: теоретических (анализ, синтез, обобщение, сравнение) и эмпирических (изучение архивных материалов, школьной до-к>ентации, передового педагогического опыта, наблюдение, беседы с преподавателями, создателями учебников, организаторами музеев, интервьюирование).

Исследование выполнялось в три основных этапа в течение 1994-1999 гг.

На первом, поисково-теоретическом этапе (1994-1995 гг.)изучены и анализированы отечественные педагогические источники, учебные планы и программы, архивные материалы, связанные с проблемой исследования; разрабо- тана рабочая программа, определены тема, цель, объект, предмет, гипотеза, задачи исследования.

На втором, поисково-эмпирическом этапе (1995-1996 гг.) завершен сбор и обработка первичной научной фактологии, конкретизировались организационные и педагогические условия развития содержания и методов образования в якутской начальной школе за исследуемый период, определены основные концептуальные положения.

Третий, итогово-обобшающий этап (1996-1999 гг.) был связан с анали зом и обобщением предварительных результатов исследования, с уточнением отдельных теоретических положений, с подготовкой научно-методических ре комендаций для совершенствования деятельности якутской начальной школы, в частности, преподавания родного языка. Осуществлено окончательное оформление диссертационного исследования.

Достоверность и обоснованность результатов обеспечивается опорой на исходные методологические положения; применением комплекса методов исследования, адекватных поставленной задаче; соответствием научного аппарата предмету исследования.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в том, что раскрыт процесс становления и развития якутской начальной школы в исторические периоды с 1917 по 1958 годы; выявлены положительные тенденции, трудности и противоречия в системе начального образования, в особенности, обучения родному языку. Основные этапы ее становления и развития, положительные тенденции, трудности и противоречия в системе начального образования. Дается научно-теоретическое обоснование роста качества обучения детей родному языку; развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка, которое имеет актуальное значение для современной теории и практики реализации национально-региональной системы образования в PC (Я).

Практическая значимость исследования заключаеся в обобщении исторического опыта теории и практики работы якутской начальной школы, содержащей в себе позитивный фонд идей, форм и методов организации учебно-воспитательного процесса при обучении родному языку. Материалы диссертации могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как история образования, история Якутии, спецкурсов и спецсеминаров.

Хронологические рамки исследования. На 1917 - 1958 годы приходятся наиболее важные, плодотворные этапы культурной революции (по М.П.Киму, известного специалиста по истории культурной революции): этап - становление советской культуры (1917-1927); этап - решающие успехи и победа культурной революции (1928-1958); этап - торжество идей культурной революции с 1959 года.

1917 - 1958 годы нами определены в хронологические рамки с тем, что именно на указанный период приходятся революционные преобразования, которые коснулись и сферы образования, вызвав всплеск интеллектуального развития, творчества и энтузиазма.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в процессе обсуждения хода и результатов исследования на заседаниях кафедры педагогики начального обучения педагогического института ЯГУ, докладывались на научно-практических конференциях преподавателей ЯГУ (1995-1999 гг.). Основные выводы и рекомендации, материалы исследования используются при чтении курса "Якутский язык и методика его преподавания" для студентов отделения педагогики и методики начального обучения пединститута ЯГУ, на курсах повышения квалификации учителей начальных классов национальных школ Республики Саха (Якутия).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Процесс становления и развития якутской начальной школы освещаемого периода носил самобытный и прогрессивный характер со всеми присущими ему противоречиями (потребностью социально-экономического развития общества, формирование якутской нации с ее самобытной культурой и письменностью, общекультурного развития, с одной стороны, - отсутствием , особенно в дореволюционное время, национальных школ с обучением на родном языке, педагогических кадров, национальных учебных программ и учебно-методической литературы, с другой стороны).

Прогрессивная роль деятелей науки, талантливых педагогов и методистов, организаторов народного образования, руководителей республики, организаторов народного образования (обоснование идеи национальной школы, борьба за единый литературный язык и письменность, адаптация программ ГУСа, подготовка учебников и пособий с краеведческим уклоном, подготовка национальных педагогических кадров) является одним из решающих факторов развития методики обучения родному языку в якутской национальной школе.

На определенных этапах коренных перемен в истории развития якутской национальной школы были заложены, в соответствии со временем, ведущие организационно-методические идеи и положения по изучению родного языка, адекватные национально-региональным особенностям развития Якутии.

Сложности и трудности практического воплощения идеи якутской начальной школы исследуемого периода в определенной мере адекватны современным проблемам возрождения якутской национальной школы, развитию национально-региональной системы образования Республики Саха (Якутия).

Структура и объем диссертации.. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Работа изложена на 153 страницах, литература включает 205 наименований.

Социально-экономические предпосылки и пути развития системы начального образования

Национальная проблема для Советской России была одной из наиболее сложных и коренных.

Экономическое порабощение якутского народа, как и большинства других народов, дополнялось его политическим бесправием. Общественное бытие якутов ("иноземцев", "иноверцев", а позднее "инородцев") регулировалось особыми "Положениями", "Уставами" и прочими документами. Национальная дискриминация распространялась также и на язык якутов. Якутский язык не допускался в школу и государственные учреждения. Якуты не имели своей письменности.

По мнению Л.Н.Харитонова, изучению якутского языка способствовали 3 следующих фактора:

1) загадочность исторического прошлого и языка якутов, привлекавшая внимание исследователей;

2) обилие природных богатств Якутской области, заинтересованность в них России;

3) политическая ссылка, приводившая в Якутию многих передовых людей России (163,с. 81).

Для проведения политики царизма среди якутского населения русская администрация с самого начала своей деятельности столкнулась с необходимостью практического применения якутского языка. Вначале обходились с помощью переводчиков (толмачей), позднее якутский язык стали практически усваивать почти все служилые люди.

Большую роль в заложении зачатков якутской письменности и в переводе на якутский язык основных богослужебных книг сыграли миссионеры. Им также принадлежит заслуга издания первой прикладной грамматики "Краткой грамматики якутского языка" (1858) и первого букваря - "Букваря для якутов" ( 1895г.) (53,с. 10).

Изучение якутского языка в практических целях достигло значительных масштабов во второй половине 19 века. Эта работа развернулась главным образом по линии миссионерской деятельности церковного ведомства с целью проведения религиозной пропаганды среди якутов на их родном языке.

В 1819 г. был опубликован первый миссионерский алфавит священника Г.Я.Попова вместе с книгой "Сокращенный катехизис для обучения юношества православному закону христианскому, переведенный на якутский язык, с приложением впереди таблицы для складов и чтения гражданской печати" (41,с.6).

Автор использовал для письма текстов на якутском языке знаки русского гражданского алфавита в том виде, в каком они существовали в его время. Транскрипция получилась очень неточная и трудная для пользования. Алфавит не получил широкого применения.

В Якутске в 1853 г. был учрежден комитет для перевода на якутский язык церковно-богослужебных книг. Во главе комитета был поставлен протоирей Дмитрий Хитров, хорошо знавший якутский язык. Он был знаком с классическим трудом академика Бетлингка "О языке якутов". Д.Хитров для своего алфавита использовал знаки русского алфавита, добавив ряд знаков по Бетлин-гку. Пользуясь этой транскрипцией, переводческий комитет в 1857 г. закончил перевод ряда церковных книг. Хитровым также была составлена "Грамматика якутского языка", изданная в Москве в 1958 г.

Алфавит и транскрипция Хитрова с лингвистической точки зрения имели ряд недостатков, но по сравнению с предыдущим миссионерским алфавитом они были более совершенны и удобны, поэтому получили широкое применение в изданиях. Всего миссионерами было издано на якутском языке более 100 работ.

Крайняя отдаленность Якутии не оставила якутский язык в забвении у русских ученых. В области лексики, накопления языкового материала значительную работу провели различные путешественники и участники разных экспедиций. Среди них особо выделяется академик А.Ф.Миддендорф, записавший большое число слов и несколько якутских текстов. Благодаря материалам экспедиции А.Ф.Миддендорфа, увидела свет классическая работа академика О.Н.Бетлингка, одного из крупнейших специалистов того времени по санскритскому языку. Его труд "О языке якутов", вышедший в 1851 году, представляет собою не только исследование якутского языка, замечательное по научной достоверности и полноте. Он положил также начало сравнительному изучению тюркских языков вообще. В то время, имея в своем распоряжении весьма скудные материалы, автор сумел создать труд, поражающий глубиной и обстоятельностью. Для обозначения на письме примеров и текстов на якутском языке Бетлингк составил алфавит, являющийся фонетической транскрипцией и с большой точностью отражающий фонемный состав якутского языка. Алфавит Бетлингка получил широкое признание и применялся во всех последующих научных трудах о якутском языке, в публикациях фольклорных текстов, а также в некоторых других изданиях на якутском языке.

Большое культурное влияние оказали на трудящихся Якутии полит-ссыльные. С 1649 г., со времени царствования Алексея Михайловича, Якутия, как одна из отдаленных окраин страны, "благодаря" исключительным климатическим условиям и социально-экономическому положению, была выбрана местом ссылки. С этого времени, более чем два с половиной века здесь, в ссылке, проводили свою жизнь в неволе многие поколения политических противников царизма. Здесь долгое время томились в ссылке декабристы - русский революционер-демократ, писатель Н.Г.Чернышевский, выдающийся прогрессивный русский писатель В.Г.Короленко, первые русские рабочие-революционеры - Петр Алексеев, Иван Бабушкин, видные большевики -революционеры - Серго Орджоникидзе, Ем.Ярославский, Феликс Кон, В.П.Ногин, Г.И.Петровский, К.И.Кирсанова и многие другие. Они были настоящими проводниками культуры, просвещения среди трудящихся Якутии. Многие из них занимались обучением якутских детей и взрослого населения русскому языку, распространяли среди них газеты и книги, организовывали революционные кружки из якутской молодежи.

Большую культурно-просветительную работу среди якутов проводили писатели Н.Г.Чернышевский, В.Г.Короленко; последний, находясь в Амгин-ской ссылке, организовал для якутских детей повышенную начальную школу. Бывшие ученики Короленко, получив хорошую подготовку, успешно учились в дальнейшем. Один из его учеников, Н.Е.Афанасьев, стал впоследствии одним из видных организаторов народного образования Якутии (15,с. ИЗ).

Видный революционер В.П.Ногин, живший в Верхоянске, постоянно занимался педагогической деятельностью. Другой ссыльный, большевик Н.Д.Мещеряков, наряду с созданием в Якутии марксистского кружка и издания рукописного журнала "Летучий листок", усиленно занимался обучением якутских детей грамоте.

Политическими ссыльными осуществлялась огромная работа по изучению истории быта, культуры и письменности Якутии. Они оставили для потомства массу опубликованных и неопубликованных источников по истории, этнографии и языку, по которым училось несколько поколений. Почетный академик Э.К.Пекарский, прекрасно знавший и любивший якутский язык, составил, трудясь почти полвека, большой академический "Словарь якутского языка", включающий 24.000 слов. Издание этого словаря было закончено в советское время выходом последнего, тринадцатого выпуска, в 1930 г. Его справедливо называют сокровищницей языка и национальной культуры якутского народа.

Создание новой национальной письменности, первых якутских букварей

История создания первых якутских букварей неразрывно связана с именами двух известных педагогов - русского политического ссыльного Всеволода Михайловича Ионова и одного из выдающихся якутских ученых - лингвиста, автора книг для начальной школы Семена Андреевича Новгородова.

Ионов Всеволод Михайлович - из дворян г. Астрахани, народоволец. После каторги на Карийских рудниках был сослан в 1883 г. на поселение в Якутскую область сроком на десять лет. Жил сначала в Баягантайском, Ботурусском улусах, затем в г. Якутске. Епархиальный школьный наблюдатель духовного ведомства священник Нифонтов в письме - докладе архиерею характеризовал В.М.Ионова как выдающегося педагога (177,с.72). Им частная платная школа была открыта в Якутске в одном из домов купца Кушнарева. По причине многосемейности и недостатка средств длительное время не мог выехать после ссылки из Якутска. Вел научные исследования по программе Сибиряковской и Аяно-Нельканской экспедиций, а также по поручению Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества.

За двенадцать лет своей педагогической деятельности В.М.Ионов проделал значительную работу в Якутии. В его образцовых школах не одно поколение якутов стало грамотным, получило доступ к дальнейшему образованию. В.М.Ионов, горячий последователь Толстого и Ушинского, по теоретической подготовке и педагогическому опыту стоял гораздо выше учителей других учебных заведений. Знающий свое дело педагог, В.М.Ионов много сил и времени отдал составлению учебников и учебно-дидактических пособий для якутской школы. Несмотря на строгие запреты, Всеволод Михайлович, будучи учителем в Татте в доме богатого якута А.И.Слепцова, обучал школьников якутскому языку. Уже тогда В.М.Ионов начал серьезно проявлять интерес к якутскому языку, пробовать свои силы в создании доступного букваря.

В 1915-1916 гг. по просьбе лучших представителей якутской интеллигенции (писателя А.И.Софронова, ученого-этнографа Г.В.Ксенофонтова, видного методиста, в последствии заслуженного учителя школ ЯАССР Н.Е.Афанасьева и др.) Всеволод Михайлович составляет букварь на якутском языке, используя транскрипцию Бетлингка(178,с.23).

Его букварь (второй его учебник - после букваря русского языка, который не был издан) был составлен по звукосинтетическому методу. В нем подобраны слова, простые по составу, имеющие звукобуквенное родство. Первоначальное обучение чтению идет путем анализа и синтеза отдельных звуков. Звуки изучаются по слогам, а не по буквам. После анализа звуков и слогов идут разнообразные тексты, способствующие прочному усвоению учащимся звуков и букв. Якутский букварь, как и русский букварь, составлен по принципу от простого к сложному. Главной примечательностью данного букваря является его доступность учащимся-якутам, чего нельзя сказать о предшествующих букварях.

По политическим мотивам букварь Ионова длительное время не печатался. Запрет был наложен главным инспектором училищ Восточной Сибири Василенко (15,с.32). Издание букваря стало возможным только после свержения царского режима.

В.М.Ионов был опытным методистом, особенно по русскому и якутскому языкам. Эти качества он приобрел в течение многолетней учительской практики. Несомненно, что лингвист, автор якутского букваря и книги для чтения С.А.Новгородов, составитель многочисленных учебников, пособий и программ для якутской и эвенкийской школ Н.Е.Афанасьев, творчески восприняли богатый опыт В.М.Ионова и применили его в практике якутской школы.

Буквари В.М.Ионова сыграли большую роль в приобщении молодежи и взрослого населения к грамоте, культуре.

Создание доступной, популярной национальной азбуки, дальнейшее развитие массовой письменности и печати неразрывно связано с именем якутского ученого-лингвиста С. А. Новгородова. Бескорыстное и самоотверженное служение делу просвещения своего народа стало целью всей его жизни. "Транскрипция Новгородова,- писал П.А.Ойунский, - была величайшим орудием культурной революции среди трудящихся масс неграмотной, отсталой Якутии (83,с.213).

С.А.Новгородов родился 13 февраля 1892 г. в Ботурусском улусе в семье крестьянина-якута. Родители его были состоятельные, но неграмотные сельские якуты Андрей Александрович и Анна Николаевна Новгородовы. Хотя Ботурус-ский улус и являлся одним из крупных в Якутской области, но даже в нем до революции было всего две начальные школы. Школы в родном наслеге не было, и первым учителем Семена Новгородова стал малограмотный сонаслежник -псаломщик Андрей Винокуров, у которого он научился русской азбуке, технике чтения, а также четырем действиям арифметики. Затем два года он учился у политического ссыльного народовольца И.Т.Цыценко. В школе И.Т.Цыценко Семен Новгородов показал блестящие способности в учебе, он все время шел первым учеником и за два года оказался хорошо подготовленным в одно из трех существовавших в то время в г.Якутске средних учебных заведений - реальное училище, куда и поступил в 1905 г.

Уже учась в училище, Семен Андреевич начинает проявлять интерес к изучению истории и культуры родного народа, собирает образцы устного народного творчества.

Как замечает в своих рукописях Семен Андреевич, большую помощь в дальнейшей учебе ему оказали книги из прекрасной библиотеки В.М.Ионова, которые последний сам выбирал для способного ученика. (59,с.42).

После окончания реального училища, С.Новгородов учительствовал в с.Еловка Якутского округа и Вилюйском городском четырехклассном училище. В 1913 г. Новгородов поступил в Петербургский университет, на факультет восточных языков. Вначале он учился на арабско-персидско-турецко-татарском разряде факультета, но через год перешел на монголо-маньчжурско-турецкий разряд. Общелингвистическую подготовку, особенно по фонетике, Новгородов получил на историко-филологическом факультете, где в то время профессор Л.В.Щерба читал курс сравнительного языкознания, а профессор И.А.Бодуэн де Куртенэ - сравнительную грамматику славянских языков.

В декабре 1913 г. студент Семен Новгородов принимает участие в работе 1-го Всероссийского съезда народных учителей. На инородческой секции съезда он выступает с докладом «Краткие сведения об якутах, их школы и их право на образование», где требует открытия якутских национальных школ с обучением детей на родном языке, субсидирования и издания учебников на якутском языке. Понятно, что такая смелая постановка вопроса направлялась против тогдашней политики в области образования якутов.

В университете под руководством крупных русских специалистов-филологов Новгородов занялся научным изучением якутского языка. В 1915/16 уч.г. Новгородов слушал курс лекций по якутскому языку видного русского тюрколога, впоследствии академика А.Н.Самойловича.

Летом 1914 г. Русский комитет по изучению Средней и Восточной Азии поручил С.А.Новгородову сбор материалов по якутскому фольклору. С этой целью он побывал в Татте, где им были записаны фольклорные тексты, часть которых впоследствии была опубликована в сборнике Музея антропологии и этнографии в 1916 г. В летние каникулы 1915 г. он изучает в Уфимской губернии татарский язык, собирает материалы по устному народному творчеству тептярей (группы населения, живущей среди башкир). В 1916 и 1917 гг. С.А.Новгородов учительствует в Высшем начальном училище Якутска (78,с. 49).

Развитие содержания и методов начального образования в якутской школе по родному языку

На протяжении ряда лет, в школах Восточной Сибири, как и в школах СССР, неоднократно, коренным образом изменялось содержание учебно-воспитательного дела. Несмотря на это, фактический учебный материал продолжал преподноситься бессистемно, лоскутно, вследствие чего овладение учащимися основами наук далеко не отвечало задачам воспитания того времени.

Процесс введения в школу нового содержания и новых методов образования и воспитания был сложным и противоречивым. Он не имел прецедента в истории мировой педагогики. Молодая Советская Республика вела активные поиски принципиально нового решения проблемы. Страна была бедна квалифицированными кадрами, основная масса учительства прошла педагогическую подготовку в учебных заведениях царской России и не всегда лояльно относилась к коренной ломке школьного образования.

В Наркомпросе РСФСР в первый период его деятельности считалось, что учебные планы и программы, данные сверху, ограничат педагогическое творчество учителя и толкнут его на путь старого, чиновничьего отношения к делу. Областные, губернские, уездные отделы народного образования создавали свои локальные учебные планы, существенно отличающиеся друг от друга как по номенклатуре учебных планов, так и по их удельному весу в сетке часов. Не получили школы и единых учебных программ. В конце 1918 и начале 1919 г. Наркомпрос издал "Материалы по образовательной работе в трудовой школе», но они были рассчитаны только на школу 1 ступени и не могли быть названы программами в строгом смысле этого слова (122,с.48).

Программы в "Материалах по образовательной работе в трудовой школе", изданные Наркомпросом в 1919 г., строились не по предметной системе (91,с.18). Главное внимание сосредотачивалось на выполнении учащимися трудовых заданий. В первой и трудовой группах школ 1 ступени детей знакомили с довольно широким кругом явлений природы и трудом взрослых. В третьей и четвертой группах материал по мироведению расширялся и сочетался с трудом самих учащихся.

Положив в основу принцип связи школы с жизнью, авторы "Материалов..." неправомерно отказывались от предметного преподавания, недооценивали систематические научные знания и преувеличивали значение трудовой деятельности как основного пути получения знаний.

Стремясь преодолеть отрыв школы от жизни, отдел реформы школы и в тезисах, и в примерных программах указывал на необходимость активной практики в школьном обучении. Характерны в этом плане материалы единой трудовой школы по языковым дисциплинам. В старой школе преувеличивалось значение грамматики в ущерб усвоению живой речи, недооценивались воспитательные возможности предметов языковедческого цикла. На первой ступени обучения грамматика заменялась "наблюдениями над языком", которые были призваны активизировать процесс приобретения знаний, обеспечить сознательное усвоение языка. В программах подчеркивалась необходимость овладения навыками живой (устной) речи, чтения и письма, давались рекомендации учителям по организации литературных журналов, широкого использования инсценировок в практике обучения языку.

Примерные программы для школ 1 и 2 ступени, составленные Комиссариатом просвещения Союза коммун Северной области (1918), строились по принципу сохранения самостоятельных учебных предметов. Материал каждого предмета располагался в соответствии с логикой науки и требованиями дидактики. Перед школой и учителем ставилась задача вооружить учащихся систематическими знаниями основ наук. В методических указаниях к программам широко использовались передовые дидактические идеи и лучший опыт старой школы, подвергался резкой критике формализм в обучении, выдвигалось требование активного и сознательного усвоения учащимися знаний, рекомендовались различные практические и лабораторные занятия, экскурсии, наблюдения.

Учебные планы для школы 1 и 2 ступени были разработаны и опубликованы лишь в 1920 г. Таким образом, почти в течение всего периода гражданской войны и интервенции, советская школа, как и в первый год своего существования, планировала свою учебную работу путем местного творчества -указаний уездных отделов народного образования, методических совещаний учителей, а нередко и творчества коллективов отдельных школ. Это вносило, конечно, неизбежную пестроту, разнобой в работу школ различных губерний и уездов, требовало большой затраты сил и времени на программно-методическую работу, но вместе с тем имело большое значение в смысле педагогического роста учителей, требовало от них большого методического творчества, будило их мысль, вносило большое оживление в коллективную работу учительства. Очень часто составление программ поручалось коллективам опытно-показательных школ, которые в тот период являлись действительно методическими центрами.

Преподавание в школе 1 ступени велось по предметной системе. Однако, некоторые опытно-показательные школы работали под влиянием указаний декларации об единой трудовой школе о слиянии в младших классах начальной школы всех учебных предметов в "детскую энциклопедию", что, несомненно, выражало уже первые попытки комплексирования. Вторая педагогическая станция Наркомпроса в 1921 г. уже вела систематическую работу по созданию комплексных программ для школы 1 ступени, близких к той схеме, какая была принята в 1922 г. научно-педагогической секцией Государственного ученого совета (ГУСа) (91,с.20).

В учебной работе школы 1 ступени главное внимание обращалось на развитие творчества детей, расширение их представлений об окружающем мире, развитие наблюдательности и интересов детей, на связь сообщаемых знаний с жизнью.

В стремлении удовлетворить и расширить детские интересы, учителя как бы спешили дать детям возможно больше, перегружая их объемным материалом, упуская из виду возрастные особенности детей. Систематичность и прочность знаний при этом отступали на второй план: требование, чтобы учащиеся запомнили правила, преодолевали трудности, нарушалось.

Избавившись от недостатка прежней школы - формализма и отрыва обучения от жизни, советская школа в своих исканиях того периода не нашла еще правильного диалектического сочетания жизненности знаний и их систематичности, удовлетворения интересов детей, развития у них умения преодолевать трудности и усваивать неинтересные, но необходимые знания. В погоне за обилием знаний упускался из виду ограниченный объем памяти ребенка и необходимая прочность знаний. Во избежание «скуки» и утомительности учения не уделялось должного места систематическим упражнениям и повторениям, бессистемность и разбросанность знаний приводили к ненужному и малопродуктивному концентризму.

Ведущие якутские педагоги как носители методической мысли

В решении основной цели начального обучения важная роль отводится родному языку. Предмет "родной язык" имеет своей целью формирование у младших школьников умений владеть письменными и устными формами речи, осознание явлений грамматического строя родного языка, воспитание любви и привитие интереса к его познанию. Определение данной цели изучения родного языка в школе, и в частности на начальном этапе, учитывает социально-психологические функции языка:

-способность родного языка выполнять коммуникативную функцию, т.е. быть средством общения;

-способность родного языка быть орудием и средством материального воплощения мысли, быть средством познания;

-способность родного языка быть средством нравственного, эстетического воспитания.

Все названные функции так взаимосвязаны, настолько глубоко проникают в сферу социально-психологической жизни человека, что возникает естественная связь между практическим овладением родной речью, познанием природы родного языка и становлением личности младшего школьника, формированием умения учиться, развитием творческой активности, самостоятельности его мышления (161,с.62). Обучаясь родной речи, дети овладевают тем орудием, которое позволяет им познавать окружающий мир в его связях и отношениях. Осознание языковых явлений является важной предпосьшкой для развития мышления и речи учащихся, формирования начал диалектического мировоззрения.

Наряду со словом учителя, учебник является основным источником обязательной для усвоения учащимися информации. Представляя собой концентрацию всех тех богатств, которые выработало человечество, учебник раскрывает основное содержание образования, осведомляет о нем учащихся и осуществляет информационную функцию. Научные знания не переносятся прямо в школьные программы и учебники. К.Д.Ушинский считал переработку научных систем в педагогические важнейшим показателем качества школьных учебников (15 8,с. 66).

Учебник включает в себя переработанные, преобразованные основы знаний. Это преобразование осуществляется на основе дидактических принципов и требований для того, чтобы содержание образования было наилучшим образом усвоено учащимися (определенного возраста, состояния здоровья, типа учебно-воспитательного учреждения).

Наиболее полно воплощая государственную программу, конкретизируя, уточняя и развивая ее, учебник определяет содержание образования, его дозировку, осуществляет тем самым трансформационную функцию.

Являясь носителем определенного, обязательного учебного материала, учебник призван всемерно облегчать учащемуся усвоение и закрепление этого материала, помогать ему самостоятельно восполнять пробелы в знаниях и умениях.

Уже с первых дней существования Советской власти огромное внимание уделялось народному образованию, в частности, обеспечению кадрами, необходимой материально-технической базой, учебниками.

Итоги работы над проблемой учебника Н.К.Крупская изложила 30 мая 1923 г. Ее основные положения сводились к следующему: 1)Учебник школе необходим, изгонять его нельзя. 2) Учебник должен быть составлен на высоком научном уровне. 3)Он должен содержать "общественно-необходимый материал". 4)Учебник должен быть "созвучен" ребенку. 5)Должен быть связан с трудом. 6)Учебник должен быть местным, "локальным"(идеально было бы для 1 года, например, если бы учебник давал печатный материал, отражающий жизнь ребят данной школы..., а для старших классов учебники могут писаться для целого района). 7)Учебник должен писаться с участием детей (161,с.52).

В связи с введением родного языка, в якутской школе возникла проблема создания системы школьной грамматики по якутскому языку. Учебно-методическая интерпретация, даже готового лингвистического материала, требует известного конструктивного творчества и представляет собой дело довольно сложное само по себе. Это дело в Якутии еще осложнялось тем, что в лингвистических трудах прежних исследователей якутского языка не оказалось равномерного освещения всех вопросов полного систематического курса грамматики. В результате этого составителям школьной грамматики пришлось совершенно заново разрабатывать некоторые части речи, а также дополнительно освещать отдельные пункты схемы систематической грамматики. Поэтому создание школьной грамматики по якутскому языку не лишено известной связи с научной работой по языку.

Опорным моментом для создания первых школьных программ и учебников по якутскому языку явился богатейший опыт русской школы, отшлифованный в результате усилий многих поколений русских педагогов и ученых. Вполне естественно, что первые программы и учебники по якутскому языку страдали излишней подражательностью, в ущерб выявлению особенностей якутского языка. В дальнейшем этот недостаток постепенно устраняется по мере продвижения и углубления самостоятельной разработки якутского языка.

Для начальной школы учебники по якутскому языку составлялись А.А.Кюндэ, Д.К.Сивцевым, П.Н.Самсоновым, Н.В.Егоровым и др. Научно-грамматическая база для создания этих учебников полностью была обеспечена уже в трудах дореволюционных исследователей.

В мае 1924 года при Наркомпросздравсобесе ЯАССР создана литературно-переводческая группа в составе пяти человек, которая проделала значительную работу по составлению и переводу первых учебников для единой трудовой советской школы 1 и 2 ступени (89,с.23). Основное внимание было обращено на политическую направленность содержания обучения, приближение обучения к жизни и окружающей действительности, новые усовершенствованные методы обучения. В работе группы и методического совета деятельное участие принимали: С.А.Новгородов, Н.Е.Афанасьев, И.А.Рогожин, М.И.Шадрин, В.В.Давыдова, писатели А.Ф.Бояров, А.Е. Кулаковский, А.А. Иванов-Кюндэ, А.Я.Игнатьев и другие. Неоценимо велики заслуги этих учителей-методистов, заложивших основы учебников и учебно-методических пособий для якутской школы. Ими составлены, переведены и изданы в Ленинграде, Москве и Якутске "Якутский букварь", "Якутская хрестоматия", "Сана суол" в 3-х частях, "Наш язык", "Якутская грамматика", учебники географии и естествознания. По этим учебникам и пособиям училось старшее и среднее поколение современной якутской интеллигенции.

За годы 1 и 2 пятилеток, в результате успешного претворения в жизнь основополагающих постановлений партии и правительства о школе, учебно-воспитательная работа стала проводиться организованно, планово, продуманно, более научно. Был взят курс на глубокое и сознательное усвоение учащимися основ наук, изучение русского и якутского языков и литературы.

В эти годы началась планомерная работа по составлению и переводу стабильных учебников, учебных и методических пособий, большое внимание уделено повышению качества подготовки учителей, укреплению учебно-материальной базы школ.

Одновременно Наркомпросздрав ЯАССР обязал методические советы, школьных работников приступить к рецензированию учебников, используемых в школах 1 ступени (32). Оценка этих учебников была признана нужной по следующим соображениям: в первое время работа по созданию учебников проделывалась в спешном порядке, от чего страдало качество издаваемых книг. Необходимо было дать оценку эти книгам в целях поднятия их уровня и указании авторам верных путей для работы по улучшению состояния учебников.

Похожие диссертации на Из истории развития организационно-методического обеспечения изучения родного языка в якутской начальной школе, 1917-1958 гг.