Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Дементьев Э.Г.

Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения
<
Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Дементьев Э.Г.. Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения : ил РГБ ОД 71:85-10/77 2

Введение к работе

Предлагаемая диссертация посвящена французскому роману 1789-1799 гг.,т.е. эпохе Великой французской революции,Термидору, Директории» Автор поставил перед собой две задачи: 1/рэзыскать, описать и, по возможности, систематизировать художественную прозу революционной поры, показав влияние революции на роман, и 2/рессмотреть эволюцию романа, его те-мвтики и образной системы в эти годы.

Диссертация состоит из восьми глав, введения и заключения. Первые три главы посвящены французской художественной прозе периода восходящего революционного движения /1789 -1794/, Материалы первых трех глав уже были изданы в отдельной книге и нескольких статьях ,это частично освобождает автора от необходимости характеризовать родеан революции целиком и позволяет ему выделить несколько показательных явлений, тезисно пересказав остальные положения» Главы четвертая -восьмая посвящены романам периодов Термидора и Директории, когда процесс литературной трансформации происходил особенно интенсивно. Материал этих глав был отражен в статьях автора.

Новизну темы нет необходимости доказывать. Роман французской революции ХУШ в,,а частично Термидора и Директории,является белым пятном на карте истории литературы, в советском литературоведении уже отмечалось, что его нувшо изучать. Советское литературоведение обладает значительными заслугами в освоении революционного искусства Запада, именно в СССР основательно изучены драматургия и песенная поэзия Великой фран 4" цузской революции. Однако роман до сего времени остается вне исследования и у нас, и за рубежом.

Обращение к революционному искусству имеет не только ли тературоведческое значение. В рецензиях на книгу диссертанта о романе революций, появившихся в советской и зарубежной прессе, отмечалось, что работа активно направлена против буржуазных литературоведов, откровенно замалчивающих достижения

5 революционного искусства.

Изучение романа эпохи революции, а также ближайших к ней периодов - Термидора и Директории - обладает и большим литературно-теоретическим значением: истоки литературных направлений XIX века коренятся в литературе революции. В своей диссертации автор стремился показать те конкретные пути, по которым развивалась художественная проза сначала 1789-1794, а затем и 1795-1799 гг.,и выяснить как непосредственный путь самого романа, основные принципы и приемы романного отображения реальности, так и литературно-теоретическую борьбу вокруг художественной прозы за 1789 - 1799 гг« Естественно,что основное внимание было обращено на революционную прозу и вообще на влияние революции на роман.

Вопреки тому, что утверждали буржуазные литературоведы, автору удалось разыскать много романов, часть из которых, своим специфическим образом, типичным только для Великой французской революции, отразила революционный процесс и приняла участие в борьбе с феодальной реакцией /см.список романов в приложении/.

Пытаясь решить эту задачу, автор столкнулся с большими трудностями прежде всего библиографического порядка. Библиографические источники темы далеко не совершенны Сравнительно недавно появилась библиография Ыонглона "Революционная и Имперская Франция . Анналы методической библиографии с описанием известных книг" Гренобль, 1930 - 1949,6т./.6 Хотя Монглон опирался преимущественно на библиографии /Парижский Каталог национальной библиотеки, Гэ, Керэр, Барбье и пр./,всякому, кто изучает искусство эпохи революции ХУШ в., без нее не обойтись. Однако библиография Монглона неполна. Это, а также ряд других недостатков были своевременно отмечены Р.М.Тонковой. В "Революционной и Имперской Франции", например, пропущены все произведения, отражающие плебейскую струю революционной литературу, эмигрантские и собственно французские романы приведены в общем списке, много ошибок в расшифровке анонимов и псевдонимов.

Художественная проза Великой французской революции была большим и разнообразным явлением, Сотни романов различных жанров, сотни критических с татей, отзывов, рекламных информации, сотни переизданий всех сколько-нибудь заметных произведений прошлых времен - все это показывает, что художественная проза была заметным фактором- общественной жизни. Богатство и разнообразие кзнров, многообразие творческих индивидуальностей множества романистов характерны для романа эпохи революции. Среди романистов нередки громкие имена: романы писали Марат, Мир обо и Наполеон, даже в разгар революционных бурь не отказались от творчества уже известные романисты: Бернар-ден де Сен-Пьер, Шодерло де Лакло, Луве де Кувре, Луи-Себастьян Мерсье В "Анонсах современной библиографии, или Аналитическом и аннотированном каталоге новых книг" /1790/ было сказано: "Во времена, когда свобода прессы породила бесконечную продукцию всяких жанров, нет почти никого, будь то в Париже, будь то в провинции, кто из-за выгоды или из-за чистого любопытства не пожелал бы узнать всех пооизвелений, которые ежедневно появляются". "Анонсы" посвящены преимущественно романам.

Двигаясь от одной литературной эпохи к другой, от века

Просвещения к XIX столетию, французская литература прошла свой индивидуальный и неповторимый путь, изобилующий взрывами и отступлениями, необычайными зигзагами, микротечениями и нестандартными явлениями искусства, не укладывающийся ни в какие типологические рамки. Это было время, когда разрушались традиционные, веками складывающиеся литературные отношения, умирали традиционные канры, рождались новые, нередко эфемерные. То, «то было принято,- исчезало, а новое еще не до конца ел овил ось. Новый романный метод повествования складывался тяжело и медленно, а еще труднее - новая теория романа. Новации маскировались под традицию, а традиционные темы выступали в новаторском воплощении.

Для решения такой эпохи традиционная типология мало помогает, и термины "классицизм", "романтизм" и "просветительский реализм", кас и другие, подобные им, в диссертации будут употребляться редко и осторожно. Кэмдый роман представляет собой сплав старого и ново го, и не всегда можно и даже нужно точно определять истоки какого-нибудь из компонентов или результаты, к которым они приведут в других общественно-бытовых уел ОБИ ях. И далеко не все такие компоненты несут типологические метки. Местный колорит, например, всегда считался проявлением романтического порядка, но он не менее важен и для реализма, бытовая конкретизация повествования, бурно развивающаяся во время революции, а особенно при Директории, когда лихорадочно осваивалась новая эпоха, могла быть и реалистической, и романтической. Литературные отношения эпохи революции - Термидора -Директории выдвинули на первый план категории более общего порядка.

В конце шестидесятых годов происходило несколько дискуссий, на которые советские ученые в основных ракурсах определили понятие "категория эпохи". Ю БВиппер, В.П.Ыеустро-ев, Г.Н.Поспелов, Р.М.Самарин, С.В.Тураев и др. сошлись на ТАМ, чаї о,кроме частных, жанровых и видовых категорий, существуют и некие общие закономерности, охватывающие характерные свойства целой литературной эпохи,и что такие более общие понятия назрела необходимость ввести /или возродить/.Г.Н.Поспелов определил их как "эстетическую категорию эпохи". Советские литературоведы впервые сколько-нибудь широко попытались определить обобщенные свойства таких крупных литературных периодов, как ХШ в, и эпоха Просвещения, Правда,подобные концепции бывали и ранее: некогда существовало понятие "духа эпохи", встречались и другие термины, оставшиеся в наименованиях "эпоха классицизма","эпоха романтизма"," стиль эпохи" и т.д. Принципиальная разница новой характеристики эпохи от предшествующих заключается в том, что, если ранее вся эпоха характеризовалась с позиций какого-нибудь одного литературного направления /эпоха барокко, эпоха классицизма/, то теперь советские ученые пытались определить обобщенные свойства всего комплекса нередко враждующих и, на первый взгляд, противоположных литературных направлений, в сумме и создающих целую культурную эпоху. Бесспорно, что литература эпохи французского Просвещения представлена просветительским классицизмом и просветительским реализмом, сентиментализмом, литературой рококо, по поводу которой Ло фе настойчиво доказывает, что "стиль рококо - стиль Просве 68 щения", и, шжет быть, некоторыми другими направлениями. Они сосуществовали, противостояли друг другу, боролись друг с другом, но произведшая представителей всех течений обладают признаками, которые позволяют увидеть в них современников, почувствовать, что они-писатели Х5Ш в» Вольтер, Руссо, Дидро и Кребийон-сын были современниками, во многом не соглашались друг с другом, но все они - писатели своего века, и их книги несут неизгладимый отпечаток эпохи разума.Участники дискуссий вокруг Просвещения как литературной эпохи пришли к выводу о некоторые лидирующих признаках литературы ХУШ в»: о двойной структуре повествования и двойной структуре образа в просветительской литературе, объясняемые тем, что образ при Просвещении не только навевается реальноетью, но и проходит логизированное обобщение, выпрямление с позиций умозрительных этических концепций. Говорилось и о тяготении к "поэтике моделей", сохранившейся на протяжении всего ХУШ в., и двойной соотнесенности эстетических теорий как к современным требованиям, так и к традиционным нормативам и т»д« Хорошей иллюстрацией к этим общим положениям могла бы быть книга М.Л.Тройской о немецком сентиментально юмористическом романе.

К этому надо добавить уже отмечаемые ранними исследователями "обнаженное повествование", четкую логизированную линейность интриги, "силуэтность" в обрисовке людей и пр. Все это вместе взятое показывает, что,несмотря на мощное реалистическое и сентиментальное движение второй половины ХУШ в,, искусство Просвещения все же развивается под очень сильньм влиянием рационалистического мировосприятия /или существует параллельно с ним/. Поэтому доминирующую в ХМ в. образную систему было бы правильнее всего назвать "рационалистической". Это не означает, что все разнообразие художественной жизни эпохи Просвещения сводится к классицизму /проза вообще долгое время была вне классицизма/. Мы лишь подчеркиваем, что просветительский реализм, рококо и сентиментализм несут на себе известный рационалистический отпечаток. 

Новая образная система, зарождение которой диссертант пытался проследить как в художественной структуре романов, так и в эстетике романа, не будет названа "романтической", как это обычно делается. Литературный сдвиг конца ХУШ - начала XIX в. привел не только к романтизму", больше того, романтизм во Франции окончательно сложится еще не сразу,только после Консульства и Империи. Удобнее и точнее назвать ее "живописной". Термин "живописный" использовался в критике десятых - двадцатых годов XIX в., хотя употребляли его чаще всего противники новой литературы. Впоследствии он исчез из литературоведе ния, заменившись другими терминами /романтический, реалистический и пр./, В данном случае к нему имеет смысл вернуться, поскольку он сравнительно точно выражает тенденции литературной эволюции.

Новая образная система вытесняет "обнаженное повествование", заменяя его сочными живописными сценами, создающими зрительно ощутимое впечатление от пейззкэ, интерьера и нр, Живописная система воплощена в развернутом портрете персонажа, заменяющем "силуэтную манеру", при которой облик героя подан несколькими штрихами, подчеркивающими, в основном, его нравственную сущность. Даже по "Новой Элоизе" читатель не в состоянии воссоздать облика ведущих героев. Типичное для рационалистической образной системы "осмысленное повествование", где главное место занимает комментарий к лаконично рассказанному поступку, заменяется непосредственно изображенной картиной романной жизни, при которой автор не выступает носителем истины в последней инстанции. ДОначе говоря, "осмысленное повествование", при котором между читателем и романной реальностью всегда стоит автор-комментатор, становится "объективным повествованием". Аналогичные процессы на материале английской литературы раскрыл Б.і .Реизов, энели 70 зируя становление творческой манеры Вальтера Скотта.

Эволюция образной системы является отражением эволюции самого общественного мировоззрения и мировосприятия.В ХіШ в. рационалистическая образная система развивалась под сильнейшим воздействием просветительской философии. Одним из ее важных признаков была децуктивность аспекта изображения: романист исходил из априорных положений, которые и доказывал на протяжении всего произведения, допустим, естественные положительные свойства человека или неразумность феодального строя /Q,Энгельс называет это "шиллеровщиной"/. За время революции,- Термидора,- Директории , дедуктивный аспект изображения начал распадаться и заменяться индуктивным, при котором мировоззренческие выводы уже не являются отправной точкой, а, напротив, проистекают из самого хода действия. Это существенный показатель распада просветительского мировосприятия. Другим таким показателем является зарождение историзма мировоззрения, процесс этот тоже был связан с распадом просветительских представлений о надысто-ричности этики и т.д.

В задачу диссертанта не входит рассмотреть развитие образной системы в эпоху Просвещения, ее эволюции и видоизменения. В первой главе первой части диссертации автор постарается показать литературную и эстетическую ситуацию 1789 г. и модель романа в том ее виде, в каком она сложилась к началу революции. Это будет отправной точкой для последующего раздумья об эволюции образной системы.

Сопоставляя обе образные системы, диссертант далек от мысли понимать литературную эволюцию как переход от худшего к лучшему или от менее совершенного к более с свершенному.Переходя от рационалистической образной системы к кивописнои, литература не только многое приобрела, но и многое потеряла. 

Похожие диссертации на Смена образных систем в романе Великой французской революции, Термидора, Директории (1789-1799). Часть 2. Приложения